<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>

<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<!-- Hungarian translations provided by Tamas Decsi <tamas@pressflex.com> -->


<AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="hu-HU">

<Strings	class="XAP"
UntitledDocument="Névtelen%d"
DLG_OK="OK"
DLG_Cancel="Mégsem"
DLG_Close="Bezár"
DLG_Insert="Beszúr"
DLG_InsertButton="Beszúr"
DLG_Update="Frissít"
DLG_Apply="Alkalmaz"
DLG_Delete="Töröl"
DLG_Unit_inch="coll"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_points="pont"
DLG_Unit_pico="pika"
DLG_UnixMB_Yes="_Igen"
DLG_UnixMB_No="_Nem"
DLG_QNXMB_Yes="Igen"
DLG_QNXMB_No="Nem"
DLG_MW_MoreWindows="Ablak aktiválása"
DLG_MW_Activate="Aktivál:"
DLG_Remove_Icon="El szeretné távolítani ezt az ikont az eszköztárból?"
DLG_UFS_FontTitle="Betűtípus"
DLG_UFS_FontLabel="Betűtípus:"
DLG_UFS_StyleLabel="Stílus:"
DLG_UFS_SizeLabel="Méret:"
DLG_UFS_EncodingLabel="Kódolás:"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effektusok"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Áthúzás"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Aláhúzás"
DLG_UFS_OverlineCheck="Felülvonás"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Ne legyen kiemelőszín"
DLG_UFS_FontTab="   Betűtípus   "
DLG_UFS_ColorTab="   Szín   "
DLG_UFS_BGColorTab="Kiemelés színe"
DLG_UFS_SubScript="Alsó index"
DLG_UFS_SuperScript="Felső index"
DLG_UFS_StyleRegular="Normál"
DLG_UFS_StyleItalic="Dőlt"
DLG_UFS_StyleBold="Félkövér"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Félkövér Dőlt"
DLG_UFS_ToplineCheck="Felső vonal"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Alsó vonal"
DLG_UFS_ColorLabel="Szín:"
DLG_UFS_ScriptLabel="Makró:"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Minta"
DLG_UFS_HiddenCheck="Rejtett"
DLG_FOSA_OpenTitle="Fájl Megnyitása"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Fájl Mentése Másként"
DLG_FOSA_ExportTitle="Fájl export"
DLG_FOSA_ImportTitle="Fájl import"
DLG_FOSA_InsertTitle="Fájl beillesztés"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Nyomtatás Fájlba"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Fájltípus:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Fájltípus:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Formátum:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatikus"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Minden kép fájl"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Minden Dokumentum"
DLG_FOSA_ALL="Összes (*.*)"
DLG_InvalidPathname="Érvénytelen elérési út."
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Az elérési útban megadott könyvtárnevek valamelyike nem létezik."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="A '%s' könyvtár írásvédett."
DLG_OverwriteFile="Ez a fájl már létezik.  Felülírjam a meglévő '%s' fájlt?"
DLG_Password_Title="Kérem a jelszót"
DLG_Password_Password="Jelszó:"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Nagyítás"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Méretezés"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Oldalszéles"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Teljes oldal"
DLG_Zoom_Percent="&amp;Százalék:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Gyorsnézet"
TB_Zoom_PageWidth="Oldalszéles"
TB_Zoom_WholePage="Teljes oldal"
DLG_FR_FindTitle="Keresés"
DLG_FR_ReplaceTitle="Csere"
DLG_FR_FindLabel="Keresendő szöveg:"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Mire cseréljem:"
DLG_FR_MatchCase="Kis- és nagybetűk különböznek"
DLG_FR_FindNextButton="Tovább keres"
DLG_FR_ReplaceButton="Cserél"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Mindet cseréli"
DLG_FR_FinishedFind="Az AbiWord befejezte a dokumentum keresését."
DLG_FR_FinishedReplace="Az AbiWord befejezte a dokumentum keresését és %d cserét eszközölt."
DLG_FR_WholeWord="Teljes szó"
DLG_FR_ReverseFind="Keresés visszafele"
DLG_UP_PrintTitle="Nyomtatás"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Nyomtatási Előnézet"
DLG_UP_PrintTo="Nyomtatás: "
DLG_UP_Printer="Nyomtatóra"
DLG_UP_File="Fájlba"
DLG_UP_PrinterCommand="Nyomtató parancs: "
DLG_UP_PageRanges="Oldalak:"
DLG_UP_All="Mindegyik"
DLG_UP_From="Első: "
DLG_UP_To=" Utolsó: "
DLG_UP_Selection="Kijelölt tartomány"
DLG_UP_Collate="Példányok szétválogatása"
DLG_UP_EmbedFonts="Betűkészlet beágyazása"
DLG_UP_Copies="Példányszám: "
DLG_UP_PrintButton="Nyomtatás"
DLG_UP_InvalidPrintString="A nyomtató parancs érvénytelen."
DLG_UP_PrintIn="Nyomtatási mód: "
DLG_UP_BlackWhite="Fekete-Fehér"
DLG_UP_Grayscale="Szürke"
DLG_UP_Color="Színes"
DLG_Insert_SymbolTitle="Szimbólum beszúrása"
DLG_IP_Title="Kép beillesztése"
DLG_IP_Activate_Label="Kép gyorsnézete"
DLG_IP_No_Picture_Label="Nincs kép"
DLG_IP_Height_Label="Magasság: "
DLG_IP_Width_Label="Szélesség: "
DLG_IP_Button_Label="Beilleszt"
DLG_MW_AvailableDocuments="Dokumentumok"
DLG_MW_ViewButton="Megtekint"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Modulok Karbantartása"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktív Modulok"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Modul inaktiválása"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Az összes modul inaktiválása"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Új modul hozzáadása"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Modulok listája"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Név"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Leírás"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Szerző"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Verziószám"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Modul részletek"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Could not load the dictionary for the %s language"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nem sikerült a modul aktiválása"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nem sikerült a modul inaktiválása"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Válasszon ki egy modult"
DLG_ULANG_LangLabel="Válasszon nyelvet:"
DLG_ULANG_LangTitle="Nyelv"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Nyelvek:"
DLG_ULANG_SetLangButton="Nyelv kiválasztása"
DLG_CLIPART_Title="Képtár"
DLG_ABOUT_Title="A %s-ról"
DLG_Image_Title="Kép tulajdonságai"
DLG_Image_Width="Szélesség:"
DLG_Image_Height="Magasság:"
DLG_Image_Aspect="Méretarány megőrzése"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Bezárás mentés nélkül"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="PHP parancsokat is exportálja"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Extra jelölések engedélyezése az AWML névtérben"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Megjelölés (1.0 verziójú) XML-ként"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Stílusok beágyazása (CSS)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Képek beágyazása az URL-ekbe (Base64 kódolással)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Exportálás HTML 4.01-ként"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Válassza ki a HTML Export opcióit:"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML Export opciók"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Beállítások visszavonása"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Beállítások elmentése"
LANG_0="(nincs ellenőrzés)"
LANG_EN_AU="Angol (Ausztrál)"
LANG_EN_CA="Angol (Kanadai)"
LANG_EN_GB="Angol (Brit)"
LANG_EN_IE="Angol (Ír)"
LANG_EN_NZ="Angol (Új Zélandi)"
LANG_EN_ZA="Angol (Dél Afrikai)"
LANG_EN_US="Angol (Amerikai)"
LANG_AM_ET="Amhári (Etióp)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AR_EG="Arab (Egyiptomi)"
LANG_AR_SA="Arab (Szaudi)"
LANG_AS_IN="Asszámi"
LANG_BE_BY="Belorusz"
LANG_BG_BG="Bolgár"
LANG_BR_FR="Breton"
LANG_CA_ES="Katalán"
LANG_CO_FR="Korzikai"
LANG_CY_GB="Wales-i"
LANG_CS_CZ="Cseh"
LANG_DA_DK="Dán"
LANG_DE_AT="Német (Osztrák)"
LANG_DE_DE="Német (Német)"
LANG_DE_CH="Német (Svájci)"
LANG_EL_GR="Görög"
LANG_EO="Eszperantó"
LANG_ES_MX="Spanyol (Mexikói)"
LANG_ES_ES="Spanyol (Spanyol)"
LANG_ET="Észt"
LANG_EU_ES="Baszk"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FI_FI="Finn"
LANG_FR_BE="Francia (Belga)"
LANG_FR_CA="Francia (Kanadai)"
LANG_FR_FR="Francia (Francia)"
LANG_FR_CH="Francia (Svájci)"
    LANG_FY_NL="Frisian"
LANG_GA_IE="Ír"
LANG_GL_ES="Galíciai"
LANG_HA_NE="Hausza (Nigeri)"
LANG_HA_NG="Hausza (Nigériai)"
LANG_HE_IL="Héber"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR="Horvát"
LANG_HU_HU="Magyar"
LANG_HY_AM="Örmény"
    LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonéz"
LANG_IS_IS="Izlandi"
LANG_IT_IT="Olasz (Olasz)"
LANG_JA_JP="Japán"
LANG_KA_GE="Grúz"
LANG_KO_KR="Koreai"
    LANG_KW_GB="Cornish"
LANG_LA_IT="Latin (Reneszánsz)"
LANG_LT_LT="Litván"
LANG_LV_LV="Lett"
LANG_MH_MH="Marshalli (Marshall Szigeteki)"
LANG_MH_NR="Marshalli (Naurui)"
LANG_MK="Makedón"
LANG_NB_NO="Norvég (Bokmal)"
LANG_NL_BE="Flamand (Belga)"
LANG_NL_NL="Flamand (Holland)"
LANG_NN_NO="Norvég (Nynorsk)"
    LANG_OC_FR="Occitan"
LANG_PL_PL="Lengyel"
LANG_PT_BR="Portugál (Brazil)"
LANG_PT_PT="Portugál (Portugál)"
LANG_RO_RO="Román"
LANG_RU_RU="Orosz (Orosz)"
LANG_SC_IT="Szardíniai"
LANG_SK_SK="Szlovák"
LANG_SL_SI="Szlovén"
LANG_SR="Szerb"
LANG_SV_SE="Svéd"
LANG_SQ_AL="Albán"
LANG_TH_TH="Thai"
LANG_TR_TR="Török"
LANG_UK_UA="Ukrán"
LANG_UR_PK="Urdu"
LANG_VI_VN="Vietnámi"
LANG_YI="Jiddis"
LANG_ZH_HK="Kínai (Hong Kongi)"
LANG_ZH_CN="Kínai (Kínai)"
LANG_ZH_SG="Kínai (Szingapuri)"
LANG_ZH_TW="Kínai (Tajvani)"
DLG_UENC_EncLabel="Válasszon kódolást:"
DLG_UENC_EncTitle="Kódolás"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_ISO="Nyugat Európai, ISO-8859-1"
ENC_WEST_WIN="Nyugat Európai, Windows 1252-es kódlap"
ENC_WEST_MAC="Nyugat Európai, Macintosh"
ENC_WEST_HP="Nyugat Európai, HP"
ENC_WEST_NXT="Nyugat Európai, NeXT"
ENC_CENT_ISO="Közép Európai, ISO-8859-2"
ENC_CENT_WIN="Közép Európai, Windows 1250-es kódlap"
ENC_CENT_MAC="Közép Európai, Macintosh"
ENC_BALT_ISO="Balti, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Balti, Windows 1257-es kódlap"
ENC_GREE_ISO="Görög, ISO-8859-7"
ENC_GREE_WIN="Görög, Windows 1253-as kódlap"
ENC_GREE_MAC="Görög, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cirill, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cirill, KOI8-R"
ENC_CYRL_WIN="Cirill, Windows 1251-es kódlap"
ENC_CYRL_MAC="Cirill, Macintosh"
ENC_UKRA_KOI="Ukrán, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrán, Macintosh"
ENC_TURK_ISO="Török, ISO-8859-9"
ENC_TURK_WIN="Török, Windows 1254-es kódlap"
ENC_TURK_MAC="Török, Macintosh"
ENC_CROA_MAC="Horvát, Macintosh"
ENC_ICEL_MAC="Izlandi, Macintosh"
ENC_ROMA_MAC="Román, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thai, Windows 874-es kódlap"
ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh"
ENC_VIET_VISCII="Vietnámi, VISCII"
ENC_VIET_TCVN="Vietnámi, TCVN"
ENC_VIET_WIN="Vietnámi, Windows 1258-as kódlap"
ENC_HEBR_ISO="Héber, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_WIN="Héber, Windows 1255-ös kódlap"
ENC_HEBR_MAC="Héber, Macintosh"
ENC_ARAB_ISO="Arab, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_WIN="Arab, Windows 1256-os kódlap"
ENC_ARAB_MAC="Arab, Macintosh"
ENC_ARME_ARMSCII="Örmény, ARMSCII-8"
ENC_GEOR_ACADEMY="Grúz, Academy"
ENC_GEOR_PS="Grúz, PS"
ENC_CHSI_EUC="Kínai egyszerűsített, EUC-CN"
ENC_CHSI_GB="Kínai egyszerűsített, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Kínai egyszerűsített, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Kínai egyszerűsített, Windows 936-os kódlap"
ENC_CHTR_BIG5="Kínai hagyományos, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Kínai hagyományos, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Kínai hagyományos, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Kínai hagyományos, Windows 950-es kódlap"
ENC_JAPN_ISO="Japán, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_EUC="Japán, EUC-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japán, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japán, Windows 932-es kódlap"
ENC_KORE_KSC="Koreai, KSC_5601"
ENC_KORE_EUC="Koreai, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreai, Johab"
ENC_KORE_WIN="Koreai, Windows 949-es kódlap"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
SPELL_CANTLOAD_DLL="Az AbiWord nem találja a %s.dll helyesírási fájlt&#10;Kérem töltse le és telepítse az Aspell programot a http://aspell.net/win32/ címről"
STYLE_BLOCKTEXT="Szövegblokk"
STYLE_BOXLIST="Dobozos lista"
STYLE_BULLETLIST="Pontozott lista"
STYLE_DASHEDLIST="Kötőjeles lista"
STYLE_DIAMONLIST="Gyémántos lista"
STYLE_CHAPHEADING="Fejezet címsora"
STYLE_ENDREFERENCE="Zárjegyzet hivatkozás"
STYLE_ENDTEXT="Zárjegyzet szöveg"
STYLE_FOOTTEXT="Lábjegyzet szöveg"
STYLE_FOOTREFERENCE="Lábjegyzet hivatkozás"
STYLE_HANDLIST="Kéz lista"
STYLE_HEADING1="Címsor 1"
STYLE_HEADING2="Címsor 2"
STYLE_HEADING3="Címsor 3"
STYLE_HEARTLIST="Szives lista"
STYLE_IMPLIES_LIST="Nyilazott lista"
STYLE_LOWERCASELIST="Kisbetűs lista"
STYLE_LOWERROMANLIST="Kis római számos lista"
STYLE_NORMAL="Normál"
STYLE_NUMHEAD1="Számozott címsor 1"
STYLE_NUMHEAD2="Számozott címsor 2"
STYLE_NUMHEAD3="Számozott címsor 3"
STYLE_NUMBER_LIST="Számozott lista"
STYLE_PLAIN_TEXT="Csak szöveg"
STYLE_SECTHEADING="Szekció címsor"
STYLE_SQUARELIST="Négyszöges lista"
STYLE_STARLIST="Csillagos lista"
STYLE_TICKLIST="Pipás lista"
STYLE_TRIANGLELIST="Háromszöges lista"
STYLE_UPPERCASTELIST="Nagybetűs lista"
STYLE_UPPERROMANLIST="Nagy római számos lista"
XIM_Methods="Beviteli módok"
/>

<Strings	class="AP"
MSG_SaveFailed="Nem sikerült a &quot;%s&quot; fájlba írni."
MSG_SaveFailedWrite="A &quot;%s&quot; fájl mentése során írási hiba lépett fel."
MSG_SaveFailedExport="A &quot;%s&quot; fájl mentése során hiba lépett fel: could not construct exporter"
MSG_SaveFailedName="A &quot;%s&quot; fájl mentése során hiba lépett fel: érvénytelen név"
MSG_OpenFailed="Nem sikerült megnyitni a &quot;%s&quot; fájlt."
MSG_DlgNotImp="%s még nincs megvalósítva.&#10;&#10;Ha ön programozó, nyugodtan bővítse a %s kódját, a %d. sornál&#10;és a javítást küldje az &#10;&#10;&#9;abiword-dev@abisource.com&#10;&#10; címre. Ellenkező esetben kérjük legyen türelemmel."
MSG_RevertBuffer="Visszatér &quot;%s&quot; elmentett változatára?"
MSG_QueryExit="Zárjam be az összes ablakot és lépjek ki?"
MSG_ConfirmSave="El akarja menteni a változásokat a &quot;%s&quot; fájlba?"
MSG_ImportError="A &quot;%s&quot; fájl importálása során hiba lépett fel"
MSG_IE_FileNotFound="Nem találom a &quot;%s&quot; nevű fájlt"
MSG_IE_NoMemory="Nincs elegendő memória a &quot;%s&quot; fájl megnyitásához"
MSG_IE_UnknownType="A &quot;%s&quot; típusa ismeretlen"
MSG_IE_FakeType="A &quot;%s&quot; fájl nem olyan típusú, amilyennek mondja magát"
MSG_IE_UnsupportedType="A &quot;%s&quot; típusa jelenleg nem támogatott"
MSG_IE_BogusDocument="A &quot;%s&quot; nem valódi dokumentum"
MSG_IE_CouldNotOpen="A &quot;%s&quot; fájlt nem sikerült írásra megnyitni"
MSG_IE_CouldNotWrite="Nem sikerült a &quot;%s&quot; fájlba írni"
MSG_SpellDone="A helyesírás ellenőrzés befejeződött."
MSG_SpellSelectionDone="A kijelölés helyesírás ellenőrzése befejeződött."
MSG_PrintStatus="Nyomtatás: %d. oldal, összesen %d."
MSG_RevertFile="Állítsam vissza a fájlt az utolsó mentés állapotára?"
MSG_DirectionModeChg="Megváltoztatta az irányt."
MSG_DefaultDirectionChg="Megváltoztatta az alapértelmezett irányt."
MSG_AfterRestartNew="A változás csak az AbiWord újraindítása, vagy új dokumentum nyitása esetén lép érvénybe."
MSG_BookmarkNotFound="A &quot;%s&quot; könyvjelzőt nem találtam a dokumentumban."
MSG_HyperlinkNoSelection="Kereszthivatkozás beillesztéséhez előbb jelölje ki a dokumentum egy darabját."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Figyelem: az ön által megadott &quot;%s&quot; könyvjelző nem létezik."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="A szövegnek, amelyhez a kereszthivatkozás csatlakozik, egy bekezdésen belül kell lennie."
MSG_ImportingDoc="Dokumentum importálása folyamatban..."
MSG_BuildingDoc="Dokumentum felépítése folyamatban..."
MSG_ConfirmSaveSecondary="Az el nem mentett változások el fognak veszni."
MSG_PrintingDoc="Dokumentum nyomtatása folyamatban..."
MSG_NoBreakInsideTable="Táblázatba nem lehet törést beszúrni"
PageInfoField="Oldal: %d/%d"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Az AbiWord-öt a COMCTL32.DLL rendszerfájl az ön rendszerén találhatónál&#10; újabb verziójára tervezték. (COMCTL32.DLL 4.72-es, vagy újabb verzió)&#10;A probléma egy megoldása az AbiSource web oldalán van részletezve&#10;&#10;  http://www.abisource.com&#10;&#10;A programot ennek ellenére tudja használni,&#10; de az eszköztárak nem fognak megjelenni."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="Az AbiWord-nek szüksége van a %s.dll fájlra.&#10;Kérem töltse le és telepítse az alábbi címről:&#10;http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
LeftMarginStatus="Bal margó [%s]"
RightMarginStatus="Jobb margó [%s]"
FirstLineIndentStatus="Első sor behúzása [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Behúzás balról [%s] Első sor behúzása [%s]"
ColumnGapStatus="Hasábok közti hézag [%s]"
LeftIndentStatus="Behúzás balról [%s]"
RightIndentStatus="Behúzás jobbról [%s]"
TabStopStatus="Tabulátorstop [%s]"
TopMarginStatus="Felső Margó [%s]"
BottomMarginStatus="Alsó Margó [%s]"
HeaderStatus="Fejléc [%s]"
FooterStatus="Lábléc [%s]"
InsertModeFieldINS="BESZÚR"
InsertModeFieldOVR="ÁTÍR"
TB_Table="Táblázat"
TB_InsertNewTable="Új táblázat beszúrása"
TB_Zoom_Percent="Egyéb..."
DLG_NEW_Title="Válasszon sablont"
DLG_NEW_Create="Dokumentum készítése sablonból"
DLG_NEW_Open="Dokumentum megnyitása"
DLG_NEW_NoFile="Nincs Fájl"
DLG_NEW_Choose="Válasszon"
DLG_NEW_StartEmpty="Kezdés üres dokumentummal"
DLG_NEW_Tab1="Szövegszerkesztés"
DLG_NEW_Tab1_WP1="üres dokumentum készítése"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Fax készítése"
TabToggleLeftTab="Baloldali tabulátor"
TabToggleCenterTab="Középső tabulátor"
TabToggleRightTab="Jobboldali tabulátor"
TabToggleDecimalTab="Tizedes tabulátor"
	TabToggleBarTab="Bar Tab"
DLG_Break_BreakTitle="Töréspont"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="Töréspont beszúrása"
DLG_Break_Insert="Beszúrás"
DLG_Break_SectionBreaks="Szekció törés"
DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Szekció törés"
DLG_Break_PageBreak="Oldaltörés"
DLG_Break_ColumnBreak="Hasábtörés"
DLG_Break_NextPage="Következő oldalra"
DLG_Break_Continuous="Folytonosan"
DLG_Break_EvenPage="Páros oldalra"
DLG_Break_OddPage="Páratlan oldalra"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Szavak száma"
DLG_WordCount_Statistics="Statisztika:"
DLG_WordCount_Pages="Oldalak"
DLG_WordCount_Words="Szavak"
DLG_WordCount_Characters_No="Karakterek (szóközök nélkül)"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Karakterek (szóközökkel együtt)"
DLG_WordCount_Paragraphs="Bekezdések"
DLG_WordCount_Lines="Sorok"
DLG_WordCount_Update_Rate="Frissítések közötti idő (mp)"
DLG_WordCount_Auto_Update="Automatikus frissítés"
DLG_Spell_SpellTitle="Helyesírás"
DLG_Spell_UnknownWord="Nincs a szótárban:"
DLG_Spell_ChangeTo="Mire cseréli:"
DLG_Spell_Change="Lecserél"
DLG_Spell_ChangeAll="Mindet lecseréli"
DLG_Spell_Ignore="Kihagy"
DLG_Spell_IgnoreAll="Mindet kihagyja"
DLG_Spell_AddToDict="Felvesz"
DLG_Spell_Suggestions="Javaslatok:"
DLG_Spell_NoSuggestions="(nincs javaslat)"
DLG_Styles_StylesTitle="Stílus"
DLG_Styles_Available="Stílusok"
DLG_Styles_List="Lista"
DLG_Styles_ParaPrev="Bekezdés Próbanézet"
DLG_Styles_CharPrev="Karakter Próbanézet"
DLG_Styles_Description="Leírás"
DLG_Styles_New="Új..."
DLG_Styles_Modify="Módosít..."
DLG_Styles_Delete="Töröl"
DLG_Styles_LBL_InUse="Felhasznált"
DLG_Styles_LBL_All="Összes"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Egyedi stílusok"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Sárga bögre, görbe bögre."
DLG_Styles_ModifyTitle="Stílusok módosítása"
DLG_Styles_ModifyName="Stílus Neve:"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Alapstílus:"
DLG_Styles_ModifyFollowing="A következő bekezdés stílusa"
DLG_Styles_ModifyPreview="Próbanézet"
DLG_Styles_ModifyDescription="Leírás"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Sablonhoz csatol"
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatikus frissítés"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Gyorsbillentyű"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formátum"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Bekezdés"
DLG_Styles_ModifyFont="Betű"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulátorok"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Számozás"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Nyelv"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Karakter"
DLG_Styles_ModifyType="Stílus tipusa"
DLG_Styles_DefNone="Nincs"
DLG_Styles_DefCurrent="Jelenlegi beállítások"
DLG_Styles_NewTitle="Új stílus"
DLG_Styles_RemoveLab="Stílus tulajdonság eltávolítása"
DLG_Styles_RemoveButton="Eltávolít"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stílus neve - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Fenntartva. &#10; Ezt a nevet nem használhatja. Válasszon másikat. &#10;"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Nem választott ki stílust, &#10; így nincs mit módosítani"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Ilyen stílus nem létezik, &#10; így nincs mit módosítani"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Beépített stílust nem módosíthat"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Ez a stílus nem törölhető"
DLG_Styles_ErrBlankName="A stílusnév nem lehet üres"
DLG_Styles_StylesLocked="A nem-stílus formázó parancsok kizárása"
DLG_Para_ParaTitle="Bekezdés"
DLG_Para_AlignLeft="Balra"
DLG_Para_AlignCentered="Középre"
DLG_Para_AlignRight="Jobbra"
DLG_Para_AlignJustified="Sorkiegyenlítés"
DLG_Para_SpecialNone="(nincs)"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Első sor"
DLG_Para_SpecialHanging="Függő"
DLG_Para_SpacingSingle="Szimpla"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 sor"
DLG_Para_SpacingDouble="Dupla"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Legalább"
DLG_Para_SpacingExactly="Pontosan"
DLG_Para_SpacingMultiple="Többszörös"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Behúzás es Sorköz"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Sor- és Oldaltörés"
DLG_Para_LabelAlignment="Igazítás"
DLG_Para_LabelBy="Mennyivel:"
DLG_Para_LabelLeft="Balra:"
DLG_Para_LabelRight="Jobbra:"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Egyedi:"
DLG_Para_LabelBefore="Előtte:"
DLG_Para_LabelAfter="Utána:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Sorköz:"
DLG_Para_LabelAt="Hol:"
DLG_Para_LabelIndentation="Behúzás"
DLG_Para_LabelSpacing="Térköz"
DLG_Para_LabelPreview="Minta"
DLG_Para_LabelPagination="Tördelés"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Árva- és fattyúsorok"
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Fogja össze a sorokat"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Új oldalra"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Sorszámozás kikapcsolása"
DLG_Para_PushNoHyphenate="Ne válassza el a szavakat"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Fogja össze a következővel"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulátorok..."
DLG_Para_DomDirection="Jobbról balra domináns"
DLG_Column_ColumnTitle="Hasábok"
DLG_Column_Number="Hasábok száma"
DLG_Column_Preview="Gyorsnézet"
DLG_Column_One="Egy"
DLG_Column_Two="Kettő"
DLG_Column_Three="Három"
DLG_Column_Line_Between="Elválasztó vonal"
DLG_Column_Number_Cols="Hasábok száma"
DLG_Column_Space_After="Térköz a hasáb után"
DLG_Column_Size="Maximális hasáb méret"
DLG_Column_RtlOrder="Jobbról balra"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ez a bekezdés olyan formában mutatja a szöveget ahogyan azok majd megjelennek a dokumentumban. Ha a dokumentum szövegét szeretné itt látni, állítsa a kurzort valamely bekezdésre, és nyissa meg ezt a dialógusablakot."
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Előző Bekezdés Előző Bekezdés Előző Bekezdés Előző Bekezdés Előző Bekezdés Előző Bekezdés Előző Bekezdés"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Következő Bekezdés Következő Bekezdés Következő Bekezdés Következő Bekezdés Következő Bekezdés Következő Bekezdés Következő Bekezdés"
DLG_Options_OptionsTitle="Beállítások"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Helyesírás"
DLG_Options_TabLabel_Other="Más"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Tulajdonságok"
DLG_Options_TabLabel_View="Nézet"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Egyéb"
DLG_Options_Btn_Save="Tárol"
DLG_Options_Btn_Apply="Alkalmaz"
DLG_Options_Btn_Default="Alapértelmezés"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Helyesírás ellenőrzése a gépelés során"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Rejtse el a dokumentum helyesírási hibáit"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="Mindíg javasoljon javítást"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Csak a szótárból adjon javaslatot"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="A NAGYBETŰVEL írt szavakat hagyja figyelmen kívül"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="A számokat tartalmazó szavakat hagyja figyelmen kívül"
DLG_Options_Label_SpellInternet="Hagyja figyelmen kívül az Internet és fájl címeket"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egyedi szótár:"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Mellőzött szavak:"
DLG_Options_Btn_CustomDict="Szótár..."
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Töröl"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Szerkeszt"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Elírások automatikus javítása"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Szép idézőjelek engedélyezése"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Alapértelmezett oldalméret"
DLG_Options_Label_AutoSave="Automatikus Mentés"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Az aktuális fájl automatikus mentése "
DLG_Options_Label_Minutes="percenként"
DLG_Options_Label_WithExtension="A kiterjesztés legyen:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Beállítások automatikus mentése"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Aktuális beállítási Séma "
DLG_Options_Label_ShowSplash="Indításkor jelenjen meg az AbiWord bejelentkező kép"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Automatikusan töltsön be minden modult"
DLG_Options_Label_UILang="Kezelői felület nyelve"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mutat/Eltűntet..."
DLG_Options_Label_ViewRuler="Vonalzó"
DLG_Options_Label_ViewUnits="mértékegység:"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Villogó kurzor"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Szabvány eszköztár"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formázás eszköztár"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Extra eszköztár"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Az állapotsor megjelenítése"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Nézet..."
DLG_Options_Label_ViewAll="Minden"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Rejtett szöveg"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Nem nyomtatható karakterek"
DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Egyedi eszköztárak engedélyezése"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="A fehértől eltérő képernyőszínek engedélyezése"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Válasszon képernyőszínt"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Válasszon képernyőszínt az AbiWord-nek"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Szeretné törölni a mellőzött szavak listáját az aktuális dokumentumban?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Szeretné törölni a mellőzött szavak listáját az összes dokumentumban?"
DLG_Options_Label_Icons="Ikonok"
DLG_Options_Label_Text="Szöveg"
DLG_Options_Label_Both="Szöveg és Ikon"
DLG_Options_Label_Show="Mutat"
DLG_Options_Label_Hide="Elrejt"
DLG_Options_Label_Toolbars="Eszköztárak"
DLG_Options_Label_Look="Gomb stílus"
DLG_Options_Label_Visible="Látható"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Mutassa a tippeket"
DLG_Options_Label_General="általános"
DLG_Options_Label_Ignore="Mellőz"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_Layout="Elrendezés"
DLG_Options_Label_Schemes="Beállítás sémák"
DLG_Options_Label_BiDiOption="Kétirányú bevitel opciói"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Jobbról balra legyen az alapértelmezett szövegirány"
DLG_Options_Label_Language="Nyelv"
DLG_Options_Label_LangSettings="Nyelvi beállítások"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Nyelv váltása a billentyűkiosztással együtt"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Irány-markerek automatikus beszúrása"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Az automatikus mentés sűrűsége 1 és 120 között kell legyen."
DLG_Tab_TabTitle="Tabulátorok"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulátorstop pozíció:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Törlendő tabulátorstop-ok:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Alapértelmezett tabulátorstop-ok:"
DLG_Tab_Label_Alignment="Igazítás"
DLG_Tab_Radio_Left="Balra"
DLG_Tab_Radio_Center="Középre"
DLG_Tab_Radio_Right="Jobbra"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Tizedes"
DLG_Tab_Radio_Bar="Korlát"
DLG_Tab_Label_Leader="Sorvezető"
DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Nincs"
DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 .........."
DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3&#9;----------"
DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 __________"
DLG_Tab_Button_Set="&amp;Beállít"
DLG_Tab_Button_Clear="&amp;Töröl"
DLG_Tab_Button_ClearAll="&amp;Mindet Törli"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dátum és Idő"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Lehetséges formátumok:"
DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Lehetséges formátumok"
DLG_Field_FieldTitle="Mező"
DLG_Field_FieldTitle_Capital="Mező beszúrása"
DLG_Field_Types="&amp;Típusok:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&amp;Típusok"
DLG_Field_Fields="&amp;Mezők:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&amp;Mezők"
DLG_Field_Parameters="Extra paraméterek:"
DLG_Field_Parameters_Capital="Extra paraméterek"
FIELD_Error="Hiba az érték számítása során!"
FIELD_Type_Datetime="Dátum és Idő"
FIELD_Type_Numbers="Számok"
FIELD_Type_Document="Dokumentum"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuális idő"
FIELD_Numbers_PageNumber="Oldalszám"
FIELD_Numbers_PagesCount="Oldalak száma"
FIELD_Numbers_PageReference="Oldalhivatkozás"
FIELD_Numbers_ListLabel="Lista címke"
FIELD_Numbers_WordCount="Szavak száma"
FIELD_Numbers_CharCount="Leütésk száma"
FIELD_Numbers_LineCount="Sorok száma"
FIELD_Numbers_ParaCount="Bekezdések száma"
FIELD_Numbers_NbspCount="Leütések száma (szóközök nélkül)"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Zárjegyet hivatkozás"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Zárjegyzet rögzítő"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Lábjegyet hivatkozás"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Lábjegyzet rögzítő"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Aktuális dátum"
FIELD_DateTime_MMDDYY="hh/nn/éé"
FIELD_DateTime_DDMMYY="nn/hh/éé"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="hónap nap, év"
FIELD_DateTime_MthDayYear="hón. nap, év"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Alapértelmezett dátumforma"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Alapértelmezett dátumforma (idő nélkül)"
FIELD_DateTime_Wkday="A hét napja"
FIELD_DateTime_DOY="Az év napja"
FIELD_DateTime_MilTime="24 órás idő"
FIELD_DateTime_AMPM="DE/DU"
FIELD_DateTime_TimeZone="Időzóna"
FIELD_DateTime_Epoch="Másodpercek 1970 óta"
FIELD_DateTime_Custom="Egyedi dátum/idő"
FIELD_Application="Alkalmazás"
FIELD_Application_Filename="Fájlnév"
FIELD_Application_Version="Verzió"
FIELD_Application_BuildId="Build Id."
FIELD_Application_Options="Build Options"
FIELD_Application_Target="Build Target"
FIELD_Application_CompileDate="Fordítás dátuma"
FIELD_Application_CompileTime="Fordítás ideje"
FIELD_Application_MailMerge="Körlevél"
FIELD_Document_Rights="Jogok"
FIELD_Document_Creator="Alkotó"
FIELD_Document_Language="Nyelv"
FIELD_Document_Publisher="Kiadó"
FIELD_Document_Subject="Tárgy"
FIELD_Document_Date="Dátum"
FIELD_Document_Description="Leírás"
FIELD_Document_Contributor="Társszerző"
FIELD_Document_Coverage="Terjedelem"
FIELD_Document_Title="Cím"
FIELD_Document_Type="Típus"
FIELD_Document_Keywords="Kulcsszavak"
DLG_DlFile_Title="Fájl letöltése folyamatban..."
DLG_DlFile_Status="Az AbiWord éppen a %s fájlt tölti le az alábbi címről:&#10;%s"
DLG_FormatTableTitle="Táblázat formázása"
DLG_FormatTable_Background="Háttér"
DLG_FormatTable_Background_Color="Háttérszín:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Keret színe:"
DLG_FormatTable_Color="Szín:"
DLG_FormatTable_Borders="Keret"
DLG_FormatTable_Preview="Minta"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Zárjegyetek formázása"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Zárjegyet kezdeti értéke"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Zárjegyet stílusa"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Elhelyezés"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Elhelyezés a dokumentum végén"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Elhelyezés a szekció végén"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Újrakezdés minden szekciónál"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Lábjegyetek formázása"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Lábjegyet kezdeti értéke"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Lábjegyet stílusa"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Számozás"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Újrakezdés minden szekciónál"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Minden oldalon újrakezd"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ne kezdje újra"
DLG_FormatFootnotes_Title="Láb- és zárjegyzetek formázása"
DLG_Goto_Title="Ugrás..."
DLG_Goto_Label_Help="Válassza ki a célt a bal oldalon.&#10;Az &quot;Ugrás&quot; gomb megnyomása előtt írja be a Szám bejegyzésbe a kívánt számot. Relatív mozgáshoz használhatja a + és - jeleket.  Pl., ha azt írja, hogy &quot;+2&quot; és a &quot;Sor&quot;-t választja, az &quot;Ugrás&quot; gomb 2 sorral lejjebb viszi a kurzort."
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Előző"
DLG_Goto_Btn_Next="Következő &gt;&gt;"
DLG_Goto_Label_What="Ugrás mire:"
DLG_Goto_Label_Number="Szám:"
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Név:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Ugrás"
DLG_Goto_Target_Page="Oldal"
DLG_Goto_Target_Line="Sor"
DLG_Goto_Target_Picture="Kép"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Könyvjelző"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Oldalszám tulajdonságok"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatikus oszlop méret"
DLG_InsertTable_AutoFit="Automatikus méretezés"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Automatikus méretezés"
DLG_InsertTable_TableSize="Táblázat mérete"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Táblázat mérete"
DLG_InsertTable_TableTitle="Táblázat beszúrása"
DLG_InsertTable_NumRows="Sorok száma:"
DLG_InsertTable_NumCols="Oszlopok száma:"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Fix oszlopméret:"
DLG_Lists_Title="Listák "
DLG_Lists_Start_New_List="Új lista kezdése"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Aktuálist lista lezárása"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Előző lista folytatása"
DLG_Lists_New_List_Type="Új lista &#10;Típusa"
DLG_Lists_Numbered_List="Sorszámozott Lista"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Kisbetűs Lista"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Nagybetűs Lista"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Kis Római Számos Lista"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Nagy Római Számos Lista"
DLG_Lists_Arabic_List="Arab Lista"
DLG_Lists_Hebrew_List="Héber Lista"
DLG_Lists_Bullet_List="Pontozott Lista"
DLG_Lists_Dashed_List="Pontbaszedett Lista"
DLG_Lists_Square_List="Négyszöges Lista"
DLG_Lists_Triangle_List="Háromszöges Lista"
DLG_Lists_Diamond_List="Gyémántos Lista"
DLG_Lists_Star_List="Csillagos Lista"
DLG_Lists_Implies_List="Következtetés Lista"
DLG_Lists_Tick_List="Pipált Lista"
DLG_Lists_Box_List="Dobozos Lista"
DLG_Lists_Hand_List="Kezes Lista"
DLG_Lists_Heart_List="Szives Lista"
DLG_Lists_Starting_Value="Új kezdő-&#10;érték"
DLG_Lists_New_List_Label="Új listacímke"
DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuális Listatípus"
DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuális Listacímke"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Aktuális Lista&#10;megváltoztatása"
DLG_Lists_Type="Típus:"
DLG_Lists_Type_none="Nincs"
DLG_Lists_Type_bullet="Felsorolás"
DLG_Lists_Type_numbered="Számozott"
DLG_Lists_Style="Stílus:"
DLG_Lists_Customize="Testre szabás"
DLG_Lists_Format="Formátum:"
DLG_Lists_Font="Betűtipus:"
DLG_Lists_ButtonFont="Betű..."
DLG_Lists_DelimiterString="Szint elválasztó:"
DLG_Lists_Level="Szint Elválasztó:"
DLG_Lists_Start="Kezdőérték:"
DLG_Lists_Align="Szövegigazítás:"
DLG_Lists_Indent="Címkeigazítás:"
DLG_Lists_Current_Font="Aktuális Betűtipus"
DLG_Lists_Preview="Gyorsnézet"
DLG_Lists_Start_New="Új lista kezdése"
DLG_Lists_Apply_Current="Alkalmazás az Aktuális Listára"
DLG_Lists_Start_Sub="Allista Kezdése"
DLG_Lists_Resume="Előző lista folytatása"
DLG_Lists_SetDefault="Alapértékek beállítása"
DLG_ListRevisions_Title="Revíziót kiválasztása"
DLG_ListRevisions_Label1="Jelenlegi revíziók:"
DLG_ListRevisions_Column1Label="Revízió száma"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Megjegyzés"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Mezők"
DLG_MailMerge_Insert="Mező neve:"
DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Mező neve"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Körlevél mező beszúrása"
DLG_MailMerge_OpenFile="Fájl megnyitása"
DLG_MergeCellsTitle="Cellák egyesítése"
DLG_MergeCells_Above="Egyesítés felfele"
DLG_MergeCells_Below="Egyesítés lefele"
DLG_MergeCells_Left="Egyesítés balra"
DLG_MergeCells_Right="Egyesítés jobbra"
DLG_MergeCells_Frame="Cellák egyesítése"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Az előző (%d.) revízió folytatása"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Új revízió kezdése"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="A revízióhoz fűzendő megjegyzés:"
DLG_MarkRevisions_Title="Korrektúra jelölése"
DLG_MetaData_Title="Dokumentum tulajdonságok"
DLG_MetaData_TAB_General="Általános"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Összesítés"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Jogosultságok"
DLG_MetaData_Author_LBL="Szerző:"
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategória:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Társszerzők:"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Terjedelem:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Leírás:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Kulcsszavak:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Nyelv(ek):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Kiadó:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Kapcsolat:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Jogok:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Forrás:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Tárgy:"
DLG_MetaData_Title_LBL="Cím:"
DLG_PageNumbers_Title="Oldalszámok"
DLG_PageNumbers_Left="Bal"
DLG_PageNumbers_Right="Jobb"
DLG_PageNumbers_Center="Közép"
DLG_PageNumbers_Header="Fejléc"
DLG_PageNumbers_Footer="Lábléc"
DLG_PageNumbers_Preview="Próbanézet"
DLG_PageNumbers_Alignment="Igazítás:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Igazítás"
DLG_PageNumbers_Position="Pozíció:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Pozíció"
DLG_PageSetup_Title="Oldalbeállítás"
DLG_PageSetup_Paper="Papír..."
DLG_PageSetup_Width="&amp;Szélesség:"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Magasság:"
DLG_PageSetup_Paper_Size="Papírméret:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Mértékegység:"
DLG_PageSetup_Orient="Tájolás..."
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Fekvő"
DLG_PageSetup_Portrait="Á&amp;lló"
DLG_PageSetup_Scale="Méretezés..."
DLG_PageSetup_Adjust="Legyen a:"
DLG_PageSetup_Percent="%-a a normál méretnek"
DLG_PageSetup_Page="Oldal"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Teteje:"
DLG_PageSetup_Header="&amp;Fejléc:"
DLG_PageSetup_Footer="&amp;Lábléc:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Alja:"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Bal:"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Jobb:"
DLG_PageSetup_Margin="&amp;Margó"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="A kiválasztott margók nem férnek az oldalra."
DLG_ToggleCase_Title="Betűcsere"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Mondatkezdet betű"
DLG_ToggleCase_LowerCase="kisbetű"
DLG_ToggleCase_UpperCase="NAGYBETŰ"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Címsor Betű"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Nagy Kezdőbetűk"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="bETŰ cSERE"
DLG_Background_Title="Háttérszín megváltoztatása"
DLG_Background_ClearClr="Háttérszín törlése"
DLG_Background_TitleFore="Szövegszín megváltoztatása"
DLG_Background_TitleHighlight="Kiemelés szín megváltoztatása"
DLG_Background_ClearHighlight="Kiemelés szín törlése"
DLG_HdrFtr_Title="Fej- és lábléc formázás"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Fejléc tulajdonságok"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Eltérő fejléc a páros és a páratlan oldalakon"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Eltérő fejléc az első oldalon"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Eltérő fejléc az utolsó oldalon"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Lábléc tulajdonságok"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Eltérő lábléc a páros és a páratlan oldalakon"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Eltérő lábléc az első oldalon"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Eltérő lábléc az utolsó oldalon"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Oldalszámozás újrakezdése új szakasznál"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Oldalszámozás újrakezdése:"
MSG_EmptySelection="Az aktuális kijelölés üres"
DLG_InsertBookmark_Title="Könyvjelző beszúrása"
DLG_InsertBookmark_Msg="Írjon be egy nevet a könyvjelzőnek, vagy válasszon egy meglévőt a listából."
DLG_InsertHyperlink_Title="Kereszthivatkozás beillesztése"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Válasszon egy könyvjelzőt a listából."
WORD_PassRequired="Ez egy jelszóval védett dokumentum"
WORD_PassInvalid="Hibás jelszó"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Nem találtam makrót"
SCRIPT_CANTRUN="Hiba lépett fel a %s makró futásakor"
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Fej- és Lábléc csak a Nyomtatási nézet módban szerkeszthető. &#10; Ebbe a módba a Nézet/Nyomtatási elrendezés menüpont kiválasztásával lehet átváltani. &#10; Szeretne most átváltani Nyomtatási nézet módba?"

MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_LABEL_FILE="&amp;Fájl"
MENU_LABEL_FILE_NEW="Ú&amp;j"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="Meg&amp;nyitás"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Bezárás"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Mentés"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Mentés &amp;másként"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Kép mentése másként"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="&amp;Sablon mentése"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&amp;Import"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&amp;Export"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="&amp;Oldalbeállítás"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&amp;Nyomtatás"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Közvetlen nyomtatás"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Nyomtatási kép"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&amp;Tulajdonságok"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Legutóbb használt fájlok"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&amp;Visszaállítás"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Kilépés"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Sablon Megnyitása"
MENU_LABEL_EDIT="S&amp;zerkesztés"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Visszavon"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="Új&amp;ra"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&amp;Kivágás"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Másolás"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&amp;Beillesztés"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Be&amp;illesztés (csak szöveg)"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&amp;Törlés"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Mindent kijelö&amp;l"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="Kere&amp;s"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Cs&amp;erél"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="U&amp;grás"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Fejléc"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Lábléc"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fejléc Törlése"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Lábléc Törlése"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Nézet"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normál"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Web elrendezés"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Nyomtatási &amp;elrendezés"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Eszköztárak"
MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&amp;Szabvány"
MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&amp;Formázás"
MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="E&amp;xtra"
MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&amp;Táblázat"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Alapértelmezett elrendezés"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&amp;Vonalzó"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Állapot&amp;sor"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Elrendezés zárolása"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="&amp;Formázás eszköztár"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Bekezdésjelek"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Fejléc és lábléc"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&amp;Teljes képernyő"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Nagyítás"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Nagyítás"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="&amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="&amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="&amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="&amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&amp;Oldalszélesség"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&amp;Teljes oldal"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Beszúrás"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="Töréspont"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&amp;Oldalszám"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&amp;Dátum és idő"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Mező"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="Fájl beszúrás"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&amp;Szimbólum"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Zárjegyzet"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&amp;Lábjegyzet"
MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="Ké&amp;p"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="Kép&amp;tár"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Fájlból"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&amp;Könyvjelző"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="Kereszt&amp;hivatkozás"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Kör&amp;levél mező"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Kereszthivatkozás Törlése"
MENU_LABEL_FORMAT="F&amp;ormátum"
MENU_LABEL_FMT="Szövegformázás"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&amp;Nyelv"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Betű"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="Be&amp;kezdés"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Fel&amp;sorolás"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Dokumentum"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Sze&amp;gély és árnyék"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Fej- és lábléc formázás"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Hasábok"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&amp;Kis- és nagybetűk"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Háttér"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="S&amp;tílus"
MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="Stílusok importálása"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="Létrehozás és módosítás"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabulátorok"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Félkövér"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Dőlt"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Aláhúzás"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Felülvonás"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Kihúzás"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Felső vonal"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Alsó vonal"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Felső index"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Alsó index"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="&amp;Lábjegyzet"
MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Eszközök"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Helyesírás"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Ellenőrzés"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Automatikus"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Helyesírás &amp;Opciók"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Szavak száma"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&amp;Beállítások"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&amp;Nyelv"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Körlevél"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="Mo&amp;dulok"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&amp;Makrók"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&amp;Korrektúra"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Változások &amp;elfogadása"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Változások e&amp;lvetése"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="Korrektúra &amp;jelölése gépelés közben"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Revízió kiválasztása"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Igazítás"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Balra"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Középre"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Jobbra"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Sorkizárás"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Mentés &amp;web oldalként"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Web oldal előnezet"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Ablak"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="Ú&amp;j ablak"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;További ablakok"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Súgó"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&amp;Szerzők"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Súgó &amp;Tartalom"
MENU_LABEL_HELP_INDEX="Súgó Tartalomjegyzék"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="&amp;Verziószám"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="Súgó &amp;Keresése"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="%s &amp;Névjegy"
MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="A &amp;Szabad Forráskódról"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="A &amp;GNU Szabad Szoftverről"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="A G&amp;NOME Office-ról"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Programhiba visszajelzése"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="M&amp;indet Kihagy"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Felvesz"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Kép Formázása"
MENU_LABEL_TABLE="&amp;Táblázat"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Sor ismétlése fejlécként"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Beszúrás"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="Táblázat beszúrása"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Táblázat beszúrása"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Oszlop beszúrása"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Oszlop beszúrása balra"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Oszlop beszúrása jobbra"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Sor beszúrása"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Sor beszúrása fölé"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Sor beszúrása alá"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Cellák beszúrása"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="Törlés"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Táblázat törlése"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="Táblázat törlése"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="Oszlop törlése"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Sor törlése"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="Cellák törlése"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Sor törlése"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Oszlop törlése"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="Kijelölés"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="Táblázat kijelölése"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Oszlopok kijelölése"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="Sorok kijelölése"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="Cellák kijelölése"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="Cellák egyesítése"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Cellák felosztása"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Táblázat felosztása"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="Táblázat &amp;Formázása"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&amp;Automatikus formázás"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="Táblázat rendezése"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Új dokumentum létrehozása"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Dokumentum megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Dokumentum bezárása"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Dokumentum mentése"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Dokumentum mentése sablonként"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Dokumentum mentése más néven"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="A kijelölt kép mentése más néven"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Dokumentum importálása"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="A dokumentum elmentése a nevének megváltoztatása nélkül"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Nyomtatási beállítások"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="A teljes dokumentum, vagy egy részének nyomtatása"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Nyomtatás a beépített PS nyomtatómeghajtóval"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="A dokumentum megtekintése nyomtatás előtt"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Meta-tulajdonságok beállítása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Valamely legutóbb használt fájl megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Ennek a dokumentumnak a megnyitása"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Visszatérés a dokumentum legutóbb tárolt állapotára"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Az alkalmazás összes ablakának bezárása és kilépés"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Szerkesztés visszavonása"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Az előző visszavonás újra"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="A kijelölt részt kivágja, és a vágólapra helyezi"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="A kijelölt részt a vágólapra másolja"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="A vágólap tartalmát beszúrja"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="A vágólap tartalmát szövegformázás nélkül szúrja be"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="A kijelölés törlése"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="A teljes dokumentum kijelölése"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="A megadott szöveg keresése"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="A megadott szöveg cseréje más szövegre"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="A kurzor áthelyezése egy megadott helyre"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Az aktuális oldal fejlécének szerkesztése"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Az aktuális oldal láblécének szerkesztése"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fejléc eltávolítása a dokumentum ezen oldaláról"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Lábléc eltávolítása a dokumentum ezen oldaláról"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normál nézet"
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web elrendezés"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Nyomtatási elrendezés"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="A szabvány eszköztár megjelenítése vagy elrejtése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="A formázás eszköztár megjelenítése vagy elrejtése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Az extra eszköztár megjelenítése vagy elrejtése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="A táblázat eszköztár megjelenítése vagy elrejtése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Az alapértelmezett eszköztár elrendezés visszaállítása"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Formázás csak stílusok használatával"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Az aktuális eszköztár elrendezés zárolása"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="A vonalzók megjelenítése vagy elrejtése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Az állapotsor megjelenítése vagy elrejtése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="A nem nyomtatott karakterek megjelenítése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Az oldalak tetején és alján lévő szöveg szerkesztése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="A dokumentum nézete a teljes képernyőn"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="A dokumentum nézet nagyítása vagy kicsinyítése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="A dokumentum nézet nagyítása vagy kicsinyítése"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Nagyítás 200%-ra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Nagyítás 100%-ra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Nagyítás 75%-ra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Nagyítás 50%-ra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Nagyítás teljes oldalszélességre"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Nagyítás teljes oldalméretre"
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Oldal-, Hasáb-, vagy Szekciótörés beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Automatikusan frissített oldalszám beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Dátum és/vagy idő beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Számított mező beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Egy másik fájl tartalmának beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Szimbólum vagy speciális karakter beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Zárjegyzet beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Lábjegyzet beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Kép beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Beszúrás a képtárból"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Meglévő kép beszúrása fájlból"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Könyvjelző beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Kereszthivatkozás beszúrása"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Kereszthivatkozás törlése"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Körlevél mező beszúrása"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="A kijelölt szöveg nyelvének megváltoztatása"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="A kijelölt szövegrész betűtípusának megváltoztatása"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="A kijelölt bekezdés formázása"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Felsorolás hozzárendelése vagy módosítása kijelölt bekezdésekhez"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="A dokumentum jellemzőinek (pl. oldalméret, margóvastagság) beallítása"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Szegély és árnyék hozzárendelése a kijelölt részhez"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="A fej- és láblécek típusának beállítása"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="A hasábok számának megváltoztatása"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Kis- és nagybetűk módosítása a kijelölt szövegben"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="A dokumentum háttérszínének megváltoztatása"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stílus megadása vagy alkalmazása a kijelölésen"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Stílus megadása vagy alkalmazása a kijelölésen"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Stílusdefiníciók importálása egy dokumentumból"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabulátorok beállítása"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="A kijelölt rész félkövérré tétele (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="A kijelölt rész dőltté tétele (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="A kijelölt rész aláhúzása (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="A kijelölt rész felülvonása (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="A kijelölt rész kihúzása (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Vonal a kijelölt rész fölött (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Vonal a kijelölt rész alatt (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="A kijelölt rész felső indexszé tétele (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="A kijelölt rész alsó indexszé tétele (megfordítás)"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Kép átméretezése"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="A láb- és széljegyzetek típusának beállítása"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Táblázat"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Sor ismétlése fejlécként"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Kijelölés"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Cella kijelölése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Oszlop kijelölése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Sor kijelölése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Táblázat kijelölése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Táblázat beszúrása"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Táblázat beszúrása"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Táblázat beszúrása"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Oszlop beszúrása jobbra"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Oszlop beszúrása balra"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Oszlop beszúrása jobbra"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Sor beszúrása alá"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Sor beszúrása fölé"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Sor beszúrása alá"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Cellák beszúrása"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Cellák egyesítése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Cellák felosztása"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Táblázat felosztása"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Táblázat törlése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Táblázat törlése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Cellák törlése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Sor törlése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Sor törlése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Oszlop törlése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Oszlop törlése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Táblázat törlése"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Táblázat automatikus formázása"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Táblázat formázása"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Táblázat rendezése"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="A dokumentum helyesírásának ellenőrzése"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="A dokumentum helyesírásának automatikus ellenőrzése"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="A helyesírás ellenőrzés beállításai"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="A dokumentum szavainak megszámlálása"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Beállítások szerkesztése"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="A kijelölt szöveg nyelvének megváltoztatása"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Modulok karbantartása"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Segéd makrók futtatása"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Körlevél"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Változások követése a dokumentumban"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="A javasolt változtatások elfogadása"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="A javasolt változtatások elvetése"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Változások jelölése gépelés közben"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Válassza ki a megtekintendő revíziót"
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="A bekezdés igazítása balra"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="A bekezdés igazítása középre"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="A bekezdés igazítása jobbra"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="A bekezdés sorkizárása"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Dokumentum mentése web oldalként"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Dokumentum előnézete web oldalként"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Új ablakot nyit a dokumentumnak"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Ezt az ablakot mutassa"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Az ablakok teljes listája"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Az AbiWord szerzőinek listája"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Súgó tartalmának megjelenítése"
MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Súgó tartalomjegyzékének megjelenítése"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="A program verziószámának megjelenítése"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Keresés a súgóban..."
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Program információk, verziószám és copyright megjelenítése"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Információ a szabad forráskódról"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="A GNU projektről"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="A GNOME Office projektről"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Jelezzen vissza, ha talált egy hibát a programban, hogy az AbiWord jobb termék lehessen."
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Cserélje erre a javaslatra"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Hagyja figyelmen kívül a szó dokumentumbeli összes előfordulását"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Vegye fel ezt a szót az egyedi szótárba"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Új"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Megnyit"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Ment"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Mentés másként"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Nyomtat"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Nyomtatási kép"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Visszavon"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Újra"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Kivágás"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Másolás"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Beillesztés"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Fejléc szerkesztése"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Lábléc szerkesztése"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fejléc törlése"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Lábléc törlése"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Helyesírás"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Kép beszúrása"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stílus"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Betűtípus"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Kereszthivatkozás"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Könyvjelző"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Betű Méret"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Félkövér"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Dőlt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Aláhúzott"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Felülvonás"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Kihúzott"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Felső vonal"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Alsó vonal"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Súgó"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Felső index"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Alsó index"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Szimbólum"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Balra"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Középre"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Jobbra"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Sorkiegyenlítés"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Nincs előtte"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pont előtte"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Szimpla sorköz"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1,5 sor"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dupla sorköz"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Hasáb"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Hasáb"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Hasáb"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Mindent mutat"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Nagyítás"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Felsorolások"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Sorszámozott Listák"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Betűszín"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Kiemelés"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Nagyobb behúzás"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Kisebb behúzás"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Makró"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Mindenképp Balról Jobbra"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Mindenképp Jobbról Balra"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Bekezdés Iránya"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Formázás másoló"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Cellák egyesítése"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Egyesítés felfele"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Egyesítés lefele"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Egyesítés balra"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Egyesítés jobbra"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Sor hozzáadása mögé"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Oszlop hozzáadása mögé"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Sor törlése"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Oszlop törlése"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Táblázat beszúrása"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Cellák felosztása"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Új dokumentum létrehozása"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Meglévő dokumentum megnyitása"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="A dokumentum mentése"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="A dokumentum mentése más néven"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="A dokumentum nyomtatása"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="A dokumentum megtekintése nyomtatás előtt"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="A szerkesztés visszavonása"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="A szerkesztés ismételt végrehajtása"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Kivágás"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Másolás"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Beillesztés"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Fejléc szerkesztése"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Lábléc szerkesztése"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fejléc törlése"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Lábléc törlése"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="A dokumentum helyesírásának ellenőrzése"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Kép beszúrása a dokumentumba"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Táblázat beszúrása a dokumentumba"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stílus"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Betűtípus"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Kereszthivatkozás beszúrása a dokumentumba"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Könyvjelző beszúrása a dokumentumba"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Betű Méret"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Félkövér"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Dőlt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Aláhúzott"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Felülvonás"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Kihúzott"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Felső vonal"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Alsó vonal"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Stílus definiálása vagy alkalmazása a kijelölt szövegen"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Súgó"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Felső index"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Alsó index"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Az előzőleg kimásolt bekezdés formázásának alkalmazása a kijelölt szövegre"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Szimbólum beillesztése"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Balra igazítás"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Középre igazítás"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Jobbra igazítás"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="A bekezdés sorkiegyenlítése"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Nincs előtte hely"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="12 pont hely van előtte"
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Szimpla sorköz"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1,5 sor"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dupla sorköz"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Hasáb"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Hasáb"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Hasáb"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="¶ (bekezdésvég jel) megjelenítése/elrejtése"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Nagyítás"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Felsorolások kezdése/lezárása"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Sorszámozott Listák kezdése/lezárása"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Betűszín"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Kiemelés"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Nagyobb behúzás"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Kisebb behúzás"
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Makró futtatása"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="A szöveg irány mindenképp balról jobbra legyen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="A szöveg irány mindenképp jobbról balra legyen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="A bekezdés domináns irányának megváltoztatása"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Oszlop hozzáadása a táblázat aktuális oszlopa mellé jobbra"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Sor hozzáadása a táblázat aktuális sora alá"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="A táblázat aktuális sorának törlése"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="A táblázat aktuális oszlopának törlése"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Cellák egyesítése"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Egyesítés a fölötte lévő cellával"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Egyesítés az alatta lévő cellával"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Egyesítés a balra lévő cellával"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Egyesítés a jobbra lévő cellával"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Az aktuális cella felosztása"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Sor hozzáadása a táblázat aktuális sora alá"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Új dokumentum létrehozása"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Meglévő dokumentum megnyitása"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="A dokumentum mentése"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="A dokumentum mentése más néven"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="A dokumentum nyomtatása"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="A dokumentum megtekintése nyomtatás előtt"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="A szerkesztés visszavonása"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="A szerkesztés ismételt végrehajtása"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Kivágás"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Másolás"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Beillesztés"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Fejléc szerkesztése"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Lábléc szerkesztése"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Fejléc törlése"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Lábléc törlése"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="A dokumentum helyesírásának ellenőrzése"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Kép beszúrása a dokumentumba"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stílus"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Betűtípus"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Kereszthivatkozás beszúrása a dokumentumba"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Könyvjelző beszúrása a dokumentumba"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Betű Méret"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Félkövér"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Dőlt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Aláhúzott"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Felülvonás"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Kihúzott"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Felső vonal"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Alsó vonal"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Súgó"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Felső index"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Alsó index"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Szimbólum beillesztése"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Balra igazítás"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Középre igazítás"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Jobbra igazítás"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="A bekezdés sorkiegyenlítése"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Nincs előtte hely"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="12 pont hely van előtte"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Szimpla sorköz"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1,5 sor"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dupla sorköz"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Hasáb"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Hasáb"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Hasáb"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="¶ (bekezdésvég jel) megjelenítése/elrejtése"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Nagyítás"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Felsorolások kezdése/lezárása"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Sorszámozott Listák kezdése/lezárása"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Betűszín"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Kiemelés"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Nagyobb behúzás"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Kisebb behúzás"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Makró futtatása"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="A szöveg irány mindenképp balról jobbra legyen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="A szöveg irány mindenképp jobbról balra legyen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="A bekezdés domináns irányának megváltoztatása"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Az előzőleg kimásolt bekezdés formázásának alkalmazása a kijelölt szövegre"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Táblázat beillesztése"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Cellák egyesítése"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Egyesítés a balra lévő cellával"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Egyesítés a jobbra lévő cellával"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Egyesítés a feljebb lévő cellával"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Egyesítés a lejjebb lévő cellával"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="A kijelölt sor törlése a táblázatból"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="A kijelölt oszlop törlése a táblázatból"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="A kijelölt cella felosztása"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Oszlop hozzáadása a tábla aktuális oszlopától jobbra"
/>

</AbiStrings>
