<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- ==============================================================  -->
<!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
<!-- This file contains the string translations for one language.    -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
<!-- ==============================================================  -->

<AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="nb-NO">

<Strings    class="XAP"
DLG_ABOUT_Title="Om %s"
DLG_Break_Insert="Sett inn"
DLG_CLIPART_Title="Utklipp"
DLG_Cancel="Avbryt"
DLG_Close="Lukk"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Åpne fil som type:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skrive ut fil som type:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Lagre fil som type:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk"
DLG_FOSA_OpenTitle="Åpne fil"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skrive ut til fil"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Lagre som"
DLG_IP_Activate_Label="Forhåndsvisning av bilde"
DLG_IP_Height_Label="Høyde:"
DLG_IP_No_Picture_Label="Intet bildet"
DLG_IP_Title="Sett inn bilde"
DLG_IP_Width_Label="Bredde:"
DLG_Insert="Sett &amp;inn"
DLG_Insert_SymbolTitle="Sett inn symbol"
DLG_InvalidPathname="Ugyldig navn i sti."
DLG_Lists_Font="Skrift:"
DLG_Lists_Style="Stil:"
DLG_MW_Activate="Aktiver:"
DLG_MW_MoreWindows="Aktiver vinduet"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Det finnes ingen katalog i stien."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen «%s» er skrivebeskyttet."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Bruk"
DLG_OverwriteFile="Filen eksisterer allerede. Overskriv «%s»?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive tillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Forfatter"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Klarte ikke å aktivere/laste tillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Klarte ikke å deaktivere tillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktiver tillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktiver alle tillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detaljer"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer nytt tillegg"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Tilleggsliste"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Navn"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Ingen tillegg valgt"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Tilleggshåndtering"
DLG_PageNumbers_Preview="Forhåndsvisning"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Margene får ikke plass på siden"
DLG_PageSetup_Page="Side"
DLG_QNXMB_No="Nei"
DLG_QNXMB_Yes="Ja"
DLG_Styles_LBL_All="Alle"
DLG_Styles_ModifyDescription="Beskrivelse"
DLG_Styles_ModifyFont="Skrift"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Språk"
DLG_Styles_StylesLocked="Blokker formateringskoder utenfor valgt stil."
DLG_UENC_EncLabel="Velg koding:"
DLG_UENC_EncTitle="Koding"
DLG_UFS_BGColorTab="Uthevingsfarge"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Bunnlinje"
DLG_UFS_ColorLabel="Farge:"
DLG_UFS_ColorTab="Tekstfarge"
DLG_UFS_Direction="Høyre til venstre"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter"
DLG_UFS_EncodingLabel="Koding:"
DLG_UFS_FontLabel="Skrift:"
DLG_UFS_FontTab="   Skrift   "
DLG_UFS_FontTitle="Skrift"
DLG_UFS_OverlineCheck="Overlinje"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Eksempel"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
DLG_UFS_SizeLabel="Størrelse:"
DLG_UFS_SmallCapsCheck="Kapitéler"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Gjennomstreket"
DLG_UFS_StyleBold="Halvfet"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Halvfet kursiv"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
DLG_UFS_StyleLabel="Stil"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_ToplineCheck="Topplinje"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Fjern uthevingsfarge"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Understreket"
DLG_UP_All="Alt"
DLG_UP_BlackWhite="Sort-hvitt"
DLG_UP_Collate="Settvis"
DLG_UP_Color="Farger"
DLG_UP_Copies="Eksemplar: "
DLG_UP_File="Fil"
DLG_UP_From="Fra: "
DLG_UP_Grayscale="Gråtoner"
DLG_UP_InvalidPrintString="Utskriftskommandoen er ugyldig."
DLG_UP_PageRanges="Sider:"
DLG_UP_PrintButton="Skriv ut"
DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Forhåndsvisning"
DLG_UP_PrintTo="Skriv ut til: "
DLG_UP_Printer="Skriver"
DLG_UP_PrinterCommand="Skriverkommando: "
DLG_UP_Selection="Markering"
DLG_UP_To=" til "
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="tommer"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pico="pica"
DLG_Unit_points="punkter"
DLG_UnixMB_No="_Nei"
DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
DLG_Update="Oppdater"
DLG_Zoom_100="&amp;100%"
DLG_Zoom_200="&amp;200%"
DLG_Zoom_75="&amp;75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Sidebredde"
DLG_Zoom_Percent="Pros&amp;ent:"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom til"
DLG_Zoom_WholePage="&amp;Hele siden"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
ENC_ARAB_ISO="Arabisk, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabisk, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabisk, Windows-tegntabell 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armensk, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Baltisk, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltisk, Windows-tegntabell 1257"
ENC_CENT_ISO="Sentraleuropeisk, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Sentraleuropeisk, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Sentraleuropeisk, Windows-tegntabell 1250"
ENC_CHSI_EUC="Forenklet kinesisk, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Forenklet kinesisk, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Forenklet kinesisk, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Forenklet kinesisk, Windows-tegntabell 936"
ENC_CHTR_BIG5="Kinesisk, tradisjonell, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Tradisjonell kinesisk, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Kinesisk, tradisjonell, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Kinesisk, tradisjonell, Windows-tegntabell 950"
ENC_CROA_MAC="Kroatisk, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Kyrillisk, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Kyrillisk, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Kyrillisk, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Kyrillisk, Windows-tegntabell 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisk, Academy"
ENC_GEOR_PS="Georgisk, PS"
ENC_GREE_ISO="Gresk, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Gresk, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Gresk, Windows-tegntabell 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebraisk, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebraisk, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebraisk, Windows-tegntabell 1255"
ENC_ICEL_MAC="Islandsk, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japansk, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japansk, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japansk, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japansk, Windows-tegntabell 932"
ENC_KORE_EUC="Koreansk, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreansk, Johab"
ENC_KORE_KSC="Koreansk, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreansk, Windows-tegntabell 949"
ENC_ROMA_MAC="Rumensk, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thai, Windows-tegntabell 874"
ENC_TURK_ISO="Tyrkisk, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Tyrkisk, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Tyrkisk, Windows-tegntabell 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainsk, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainsk, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode, UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode, UCS-4"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode, UCS-2, Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode, UCS-2, Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode, UCS-4, Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode, UCS-4, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode, UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode, UTF-16, Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode, UTF-16, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode, UTF-32"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode, UTF-32, Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode, UTF-32, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode, UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode, UTF-8"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisk, TVCN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisk, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows-tegntabell 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Vesteuropeisk, HP"
ENC_WEST_ISO="Vesteuropeisk, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Vesteuropeisk, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Vesteuropeisk, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Vesteuropeisk, Windows-tegntabell 1252"
FIELD_Application_Version="Versjon"
LANG_0="ingen stavekontroll"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AR_EG="Arabisk (Egypt)"
LANG_AR_SA="Arabisk (Saudi-Arabia)"
LANG_AS_IN="Assami"
LANG_CA_ES="Katalansk"
LANG_CS_CZ="Tjekkisk"
LANG_DA_DK="Dansk"
LANG_DE_AT="Tysk (Østerrike)"
LANG_DE_CH="Tysk (Sveits)"
LANG_DE_DE="Tysk (Tyskland)"
LANG_EL_GR="Gresk"
LANG_EN_AU="Engelsk (Australia)"
LANG_EN_CA="Engelsk (Canada)"
LANG_EN_GB="Engelsk (Storbritannia)"
LANG_EN_IE="Engelsk (Irland)"
LANG_EN_NZ="Engelsk (New Zealand)"
LANG_EN_US="Engelsk (USA)"
LANG_EN_ZA="Engelsk (Sør-Afrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spansk (Spania)"
LANG_ES_MX="Spansk (Mexico)"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FI_FI="Finsk"
LANG_FR_BE="Fransk (Belgia)"
LANG_FR_CA="Fransk (Canada)"
LANG_FR_CH="Fransk (Sveits)"
LANG_FR_FR="Fransk (Frankrike)"
LANG_GL_ES="Galisisk"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HU_HU="Ungarsk"
LANG_HY_AM="Armensk"
LANG_IS_IS="Islandsk"
LANG_IT_IT="Italiensk"
LANG_HE_IL="Hebraisk"
LANG_JA_JP="Japansk"
LANG_KA_GE="Georgisk"
LANG_KO_KR="Koreansk"
LANG_LA_IT="Latin"
LANG_LT_LT="Litauisk"
LANG_LV_LV="Latvisk"
LANG_NB_NO="Norsk (bokmål)"
LANG_NL_BE="Nederlandsk (Belgia)"
LANG_NL_NL="Nederlandsk (Nederland)"
LANG_NN_NO="Norsk (nynorsk)"
LANG_PL_PL="Polsk"
LANG_PT_BR="Portugisisk (Brasil)"
LANG_PT_PT="Portugisisk (Portugal)"
LANG_RU_RU="Russisk (Russland)"
LANG_SK_SK="Slovakisk"
LANG_SL_SI="Slovensk"
LANG_SV_SE="Svensk"
LANG_TH_TH="Thai"
LANG_TR_TR="Tyrkisk"
LANG_UK_UA="Ukrainsk"
LANG_VI_VN="Vietnamesisk"
LANG_ZH_CN="Kinesisk (Kina)"
LANG_ZH_HK="Kinesisk (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kinesisk (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Kinesisk (Taiwan)"
TB_Zoom_PageWidth="Sidebredde"
TB_Zoom_Percent="Prosent"
UntitledDocument="Navnløs%d"
/>

<Strings    class="AP"
AUTOTEXT_ATTN_1="OBS:"
AUTOTEXT_ATTN_2="Viktig:"
AUTOTEXT_CLOSING_10="Takk"
AUTOTEXT_CLOSING_11="Med hilsen"
AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
AUTOTEXT_CLOSING_1="Med hilsen"
AUTOTEXT_CLOSING_2="Ha det bra så lenge"
AUTOTEXT_CLOSING_3="Hilsen"
AUTOTEXT_CLOSING_4="Hjertelig hilsen"
AUTOTEXT_CLOSING_5="Kjærlig hilsen"
AUTOTEXT_CLOSING_6="Klem"
AUTOTEXT_CLOSING_7="Med hilsen"
AUTOTEXT_CLOSING_8="Med vennlig hilsen"
AUTOTEXT_CLOSING_9="På forhånd takk"
AUTOTEXT_EMAIL_1="Til:"
AUTOTEXT_EMAIL_2="Fra:"
AUTOTEXT_EMAIL_3="Emne:"
AUTOTEXT_EMAIL_4="Kopi til:"
AUTOTEXT_EMAIL_5="Blindkopi til:"
AUTOTEXT_EMAIL_6="Videresendt:"
AUTOTEXT_MAIL_1="ATTESTERT E-POST"
AUTOTEXT_MAIL_2="EKSPRESSPOST"
AUTOTEXT_MAIL_3="KONFIDENSIELT"
AUTOTEXT_MAIL_4="LUFTPOST"
AUTOTEXT_MAIL_5="PERSONLIG"
AUTOTEXT_MAIL_6="REKOMMANDERT"
AUTOTEXT_MAIL_7="SPESIALLEVERING"
AUTOTEXT_MAIL_8="TELEFAKS"
AUTOTEXT_REFERENCE_1="Svar på:"
AUTOTEXT_REFERENCE_2="Re:"
AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referanse:"
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Kjære mor og far,"
AUTOTEXT_SALUTATION_2="Kjære herr eller fru:"
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mine damer og herrer:"
AUTOTEXT_SALUTATION_4="Til den det måtte angå:"
AUTOTEXT_SUBJECT_1="Emne"
BottomMarginStatus="Bunnmarg [%s]"
ColumnGapStatus="Spalteavstand [%s]"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Klarte ikke å laste ordlista for språket %s"
DLG_Apply="Bruk"
DLG_Background_ClearClr="Fjern bakgrunnsfarge"
DLG_Background_ClearHighlight="Fjern uthevingsfarge"
DLG_Background_Title="Bytt bakgrunnsfarge"
DLG_Background_TitleFore="Endre tekstfarge"
DLG_Background_TitleHighlight="Endre uthevingsfarge"
DLG_Break_BreakTitle="Skift"
DLG_Break_ColumnBreak="Sp&amp;alteskift"
DLG_Break_Continuous="&amp;Fortløpende"
DLG_Break_EvenPage="&amp;Partallsside"
DLG_Break_NextPage="&amp;Neste side"
DLG_Break_OddPage="&amp;Oddetallsside"
DLG_Break_PageBreak="&amp;Sideskift"
DLG_Break_SectionBreaks="Inndelingsskift"
DLG_Column_ColumnTitle="Spalter"
DLG_Column_Line_Between="Strek mellom"
DLG_Column_Number="Antall spalter"
DLG_Column_Number_Cols="Antall spalter"
DLG_Column_One="En"
DLG_Column_Preview="Forhåndsvisning"
DLG_Column_RtlOrder="Fra venstre til høyre"
DLG_Column_Size="Maksimal spaltestørrelse"
DLG_Column_Space_After="Mellomrom etter spalte"
DLG_Column_Three="Tre"
DLG_Column_Two="To"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Tilgjengelige format:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dato og klokkeslett"
DLG_Delete="Slett"
DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle dokumenter"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle bilder"
DLG_FOSA_ExportTitle="Eksporter fil"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importer fil"
DLG_FOSA_InsertTitle="Sett inn fil"
DLG_FR_FindLabel="Finn hva:"
DLG_FR_FindNextButton="Finn neste"
DLG_FR_FindTitle="Finn"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord er ferdig med søket i dokumentet."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord er ferdig med søket i dokumentet og har foretatt %d erstatninger."
DLG_FR_MatchCase="Forskjell på store og små tegn"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstatt alle"
DLG_FR_ReplaceButton="Erstatt"
DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Erstatt med:"
DLG_Field_FieldTitle="Felt"
DLG_Field_Fields="&amp;Felt:"
DLG_Field_Parameters="Tilleggsparametre:"
DLG_Field_Types="&amp;Typer:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gå til"
DLG_Goto_Btn_Next="Neste &gt;&gt;"
DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Forrige"
DLG_Goto_Label_Help="Velg hvilken type plassering du vil gå til i venstre felt.&#x000a;Fyll inn tallfeltet hvis du vil bruke Gå til-knappen. Du kan bruea + og - for relativ bevegelse. For eksempel vil «+2» som tall og «Linje» som type flytte markøren to linjer nedover."
DLG_Goto_Label_Name="&amp;Navn:"
DLG_Goto_Label_Number="&amp;Tall:"
DLG_Goto_Label_What="Gå til:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Bokmerke"
DLG_Goto_Target_Line="Linje"
DLG_Goto_Target_Page="Side"
DLG_Goto_Target_Picture="Bilde"
DLG_Goto_Title="Gå til..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Forskjellig bunntekst på motstående side"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Forskjellig bunntekst på første side"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Bunntekstegenskaper"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Forskjellig bunntekst på siste side"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Forskjellig topptekst på motstående side"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Forskjellig topptekst på første side"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Topptekstegenskaper"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Forskjellig bunntekst på siste side"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Start sidenummerering på nytt for hver inndeling"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Start nummerering på:"
DLG_HdrFtr_Title="Formater topp-/bunntekst"
DLG_IP_Button_Label="Sett inn"
DLG_Image_Aspect="Hold høyde/bredde-forholdet fast"
DLG_Image_Height="Høyde:"
DLG_Image_Title="Bildeegenskaper"
DLG_Image_Width="Bredde:"
DLG_InsertBookmark_Msg="Skriv inn navnet på bokmerke eller velg ett fra listen"
DLG_InsertBookmark_Title="Sett inn bokmerke"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Velg bokmerke fra listen."
DLG_InsertHyperlink_Title="Sett inn lenke"
DLG_Lists_Align="Juster ved"
DLG_Lists_Apply_Current="Påfør valgt liste"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabisk liste"
DLG_Lists_Box_List="Bokser"
DLG_Lists_Bullet_List="Punkt"
DLG_Lists_ButtonFont="Skrift..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Endre gjeldende &#x000a;liste"
DLG_Lists_Current_Font="Gjeldende skrift"
DLG_Lists_Current_List_Label="Gjeldende listeetikett"
DLG_Lists_Current_List_Type="Gjeldende listetype"
DLG_Lists_Customize="Tilpass"
DLG_Lists_Dashed_List="Tankestreker"
DLG_Lists_DelimiterString="Nivåskiller:"
DLG_Lists_Diamond_List="Ruter"
DLG_Lists_Format="Format"
DLG_Lists_Hand_List="Hender"
DLG_Lists_Heart_List="Hjerter"
DLG_Lists_Hebrew_List="Hebraisk liste"
DLG_Lists_Implies_List="Implikasjonspiler"
DLG_Lists_Indent="Innrykk ved:"
DLG_Lists_Level="Nivå:"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Små bokstaver"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Små romertall"
DLG_Lists_New_List_Label="Ny listeetikett"
DLG_Lists_New_List_Type="Ny listetype"
DLG_Lists_Numbered_List="Tall"
DLG_Lists_Preview="Forhåndsvisning"
DLG_Lists_Resume="Fortsett med forrige liste"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Fortsett på forrige liste"
DLG_Lists_SetDefault="Sett standardverdier"
DLG_Lists_Square_List="Firkanter"
DLG_Lists_Star_List="Stjerner"
DLG_Lists_Start="Start på:"
DLG_Lists_Start_New="Start ny liste"
DLG_Lists_Start_New_List="Start ny liste"
DLG_Lists_Start_Sub="Start underliste"
DLG_Lists_Starting_Value="Ny startverdi"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Avslutt gjeldende liste"
DLG_Lists_Tick_List="Avkrysningsmerke"
DLG_Lists_Title="Lister for"
DLG_Lists_Triangle_List="Trekanter"
DLG_Lists_Type="Type:"
DLG_Lists_Type_bullet="Punktmerket"
DLG_Lists_Type_none="Ingen"
DLG_Lists_Type_numbered="Nummerert"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Store bokstaver"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Store romertall"
DLG_NEW_Choose="Velg"
DLG_NEW_Create="Lag et nytt dokument fra en mal"
DLG_NEW_NoFile="Ingen fil"
DLG_NEW_Open="Åpne et eksisterende dokument"
DLG_NEW_StartEmpty="Start med et tomt dokument"
DLG_NEW_Tab1="Tekstbehandling"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Lag en faks"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Lag et nytt tomt dokument"
DLG_NEW_Title="Velg en mal"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Ordliste..."
DLG_Options_Btn_Default="&amp;Standard"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Rediger"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Nullstill"
DLG_Options_Btn_Save="&amp;Lagre"
DLG_Options_Label_AutoSave="Autolagring"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Lagre automati&amp;sk hvert"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Toveisinnstillinger"
DLG_Options_Label_Both="Tekst og ikon"
DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Tillat egendefinerte verktøylinjer"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Last automatisk alle programtillegg"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Tillat andre farger enn hvit på skjermen"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Velg skjermfarge"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Velg skjermfarge for AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard sidestørrelse"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Standardinnstilling er høyre til venstre for tekst"
DLG_Options_Label_General="Generelt"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Bruk glyff-forming for hebraisk"
DLG_Options_Label_Hide="Skjul"
DLG_Options_Label_Icons="Ikoner"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorer"
DLG_Options_Label_Layout="Vis"
DLG_Options_Label_Look="Utseende"
DLG_Options_Label_Minutes="minutter"
DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Endre Unix sin sti til skriftene"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Lagre innstillingene &amp;automatisk"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Gjeldende oppsett: "
DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Lagre visuelle glyff-former"
DLG_Options_Label_Schemes="Innstillingsoppsett"
DLG_Options_Label_Show="Vis"
DLG_Options_Label_ShowSplash="Vis velkomstbilde ved oppstart"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&amp;Konverter automatisk&#160;&#34; og&#160;&#39; til engelske anførselstegn"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Erstatt feilstavede ord automatisk"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Utfør stave&amp;kontrol mens du skriver"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordliste:"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ikke &amp;vis stavefeil i dokumentet"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerte ord:"
DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorer internett- og fil&amp;adresser"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Foreslå kun ord fra &amp;hovedordlisten"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorer ord med n&amp;umre"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Alltid foreslå endringer"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorer ord med S&amp;TORT"
DLG_Options_Label_Text="Tekst"
DLG_Options_Label_Toolbars="Verktøylinjer"
DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Vis skriftadvarsel ved oppstart"
DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Velg korrekt glyff-form ut fra sammenhengen"
DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Alle tegn"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Blinkende markør"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&amp;Ekstra-verktøylinje"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&amp;Formateringsverktøylinje"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Skjult tekst"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Linjal"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis/skjul..."
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="St&amp;andardverktøylinje"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Statuslinje"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Vis verktøytips"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Enheter"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&amp;Ikkeutskrivbare tegn"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis..."
DLG_Options_Label_Visible="Synlig"
DLG_Options_Label_WithExtension="Med etternavn:"
DLG_Options_OptionsTitle="Innstillinger"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du nullstille listen over ignorerte ord i alle dokumentene?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du nullstille listen over ignorerte ord i dette dokumentet?"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Forskjellig"
DLG_Options_TabLabel_Other="Annet"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Innstillingsoppsett"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Stavekontroll"
DLG_Options_TabLabel_View="Visning"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beskrivelse"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versjon"
DLG_PageNumbers_Alignment="Justering:"
DLG_PageNumbers_Center="Midtstilt"
DLG_PageNumbers_Footer="Bunntekst"
DLG_PageNumbers_Header="Topptekst"
DLG_PageNumbers_Left="Venstre"
DLG_PageNumbers_Position="Plassering:"
DLG_PageNumbers_Right="Høyre"
DLG_PageNumbers_Title="Sidetall"
DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Juster til:"
DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Bunn:"
DLG_PageSetup_Footer="Bun&amp;ntekst"
DLG_PageSetup_Header="Toppte&amp;kst"
DLG_PageSetup_Height="&amp;Høyde:"
DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Liggende"
DLG_PageSetup_Left="&amp;Venstre:"
DLG_PageSetup_Margin="&amp;Marger"
DLG_PageSetup_Orient="Papirretning..."
DLG_PageSetup_Paper="Papir..."
DLG_PageSetup_Paper_Size="P&amp;apirstørrelse:"
DLG_PageSetup_Percent="% av vanlig størrelse"
DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Stående"
DLG_PageSetup_Right="&amp;Høyre:"
DLG_PageSetup_Scale="Skalering..."
DLG_PageSetup_Title="Utskriftsformat"
DLG_PageSetup_Top="&amp;Topp:"
DLG_PageSetup_Units="&amp;Enheter:"
DLG_PageSetup_Width="&amp;Bredde:"
DLG_Para_AlignCentered="Sentrert"
DLG_Para_AlignJustified="Blokkjustert"
DLG_Para_AlignLeft="Venstre"
DLG_Para_AlignRight="Høyre"
DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulatorer..."
DLG_Para_DomDirection="Høyre til venstre-dominant"
DLG_Para_LabelAfter="&amp;Etter:"
DLG_Para_LabelAlignment="&amp;Justering:"
DLG_Para_LabelAt="&amp;Ved:"
DLG_Para_LabelBefore="&amp;Før:"
DLG_Para_LabelBy="&amp;Med:"
DLG_Para_LabelIndentation="Innrykk"
DLG_Para_LabelLeft="&amp;Venstre"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&amp;Linjeavstand:"
DLG_Para_LabelPagination="Sideskift"
DLG_Para_LabelPreview="Forhåndsvisning"
DLG_Para_LabelRight="&amp;Høyre"
DLG_Para_LabelSpacing="Mellomrom"
DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Spesielt:"
DLG_Para_ParaTitle="Avsnitt"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt Etterfølgende avsnitt"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Foregående avsnitt Foregående avsnitt Foregående avsnitt Foregående avsnitt Foregående avsnitt Foregående avsnitt Foregående avsnitt"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette avsnittet viser ord slik de kan se ut i ditt dokument. For å se tekst fra ditt dokument i dette eksempelet må du plasere markøren i et avsnitt i dokumentet med tekst i og åpne denne dialogboksen."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="Hold &amp;linjer samlet"
DLG_Para_PushKeepWithNext="H&amp;old sammen med neste"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;Ingen orddeling"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sid&amp;eskift før"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Utelat sidenummer"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Enke/løsunge&amp;kontroll"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Minst"
DLG_Para_SpacingDouble="Dobbel"
DLG_Para_SpacingExactly="Akkurat"
DLG_Para_SpacingHalf="Halvannen"
DLG_Para_SpacingMultiple="Flere"
DLG_Para_SpacingSingle="Enkel"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Første linje"
DLG_Para_SpecialHanging="Hengende"
DLG_Para_SpecialNone="(ingen)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Innrykk og mellomrom"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Linje- og &amp;sideskift"
DLG_Password_Password="Passord:"
DLG_Password_Title="Oppgi passord"
DLG_Remove_Icon="Vil du fjerne dette ikonet fra verktøylinjen ?"
DLG_Spell_AddToDict="&amp;Legg til"
DLG_Spell_Change="E&amp;ndre"
DLG_Spell_ChangeAll="Endre a&amp;lle"
DLG_Spell_ChangeTo="Endr &amp;til:"
DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorer"
DLG_Spell_IgnoreAll="I&amp;gnorer alle"
DLG_Spell_NoSuggestions="(Ingen staveforeslag)"
DLG_Spell_SpellTitle="Stavekontroll"
DLG_Spell_Suggestions="&amp;Forslag:"
DLG_Spell_UnknownWord="Ikk&amp;e i ordlisten:"
DLG_Styles_Available="Tilgjengelige stiler"
DLG_Styles_CharPrev="Forhåndsvisning av tegn"
DLG_Styles_DefCurrent="Gjeldende innstillinger"
DLG_Styles_DefNone="Ingen"
DLG_Styles_Delete="Slett"
DLG_Styles_Description="Beskrivelse"
DLG_Styles_ErrBlankName="Stilnavn kan ikke være tomt"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Ingen stil valgt &#x000a; så den kan ikke endres"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Navn på stil - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reservert. &#x000a; Du kan ikke bruke dette navnet. Bruk et annet &#x000a;"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Kan ikke endre en innebygget stil"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Kan ikke slette denne stilen"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Denne stilen eksisterer ikke &#x000a; så den kan ikke endres"
DLG_Styles_LBL_InUse="I bruk"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Å jul med din glede"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Brukerdefinerte stiler"
DLG_Styles_List="Liste"
DLG_Styles_Modify="Endre..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisk oppdatering"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basert på:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Tegn"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil for følgende avsnitt"
DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
DLG_Styles_ModifyName="Navn på stil:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerering"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Avsnitt"
DLG_Styles_ModifyPreview="Forhåndsvisning"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Snarveitast"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatorer"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Legg til i mal"
DLG_Styles_ModifyTitle="Endre stiler"
DLG_Styles_ModifyType="Stiltype:"
DLG_Styles_New="Ny..."
DLG_Styles_NewTitle="Ny stil"
DLG_Styles_ParaPrev="Forhåndsvisning av avsnitt"
DLG_Styles_RemoveButton="Fjern"
DLG_Styles_RemoveLab="Fjern egenskap fra stil"
DLG_Styles_StylesTitle="Stiler"
DLG_Tab_Button_Clear="&amp;Fjern"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Fj&amp;ern alle"
DLG_Tab_Button_Set="&amp;Angi"
DLG_Tab_Label_Alignment="Justering"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standardavstand:"
DLG_Tab_Label_Leader="Fylltegn"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulatorplassering:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Fjern følgende tabulatorer:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Linje"
DLG_Tab_Radio_Center="Midtstill"
DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3\t----------"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Desimal"
DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 .........."
DLG_Tab_Radio_Left="Venstrestill"
DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Ingen"
DLG_Tab_Radio_Right="Høyrestill"
DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 __________"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulatorer"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Store Forbokstaver"
DLG_ToggleCase_LowerCase="små bokstaver"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="&amp;Stor bokstav etter punktum"
DLG_ToggleCase_Title="Bytt mellom små/store bokstaver"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Store &amp;Forbokstaver"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="&amp;oMVENDT"
DLG_ToggleCase_UpperCase="STORE BOKSTAVER"
DLG_ULANG_LangLabel="Velg språk:"
DLG_ULANG_LangTitle="Språk"
DLG_UP_EmbedFonts="Innebygg skrifftyper"
DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Oppdater automatisk"
DLG_WordCount_Characters_No="Tegn (uten mellomrom)"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Tegn (med mellomrom)"
DLG_WordCount_Lines="Linjer"
DLG_WordCount_Pages="Sider"
DLG_WordCount_Paragraphs="Avsnitt"
DLG_WordCount_Statistics="Statistikk:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunder mellom oppdateringer"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Ordtelling"
DLG_WordCount_Words="Ord"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Forhåndsvisning"
FIELD_Application="Program"
FIELD_Application_BuildId="Bygg-ID"
FIELD_Application_CompileDate="Dato for kompilering"
FIELD_Application_CompileTime="Tid for kompilering"
FIELD_Application_Filename="Filnavn"
FIELD_Application_Options="Byggalternativer"
FIELD_Application_Target="Byggmål"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
FIELD_DateTime_DOY="Dagnummer i året"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard datoformat"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Standard datoformat (uten klokkeslett)"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekunder siden epoch"
FIELD_DateTime_MMDDYY="dd/mm/yy"
FIELD_DateTime_MilTime="24-timers tid"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Dag i måneden, år"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Dag i mnd, år"
FIELD_DateTime_TimeZone="Tidssone"
FIELD_DateTime_Wkday="Ukedagen"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Dagens dato"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Nåværende tidspunkt"
FIELD_Error="Feil ved beregning av verdi."
FIELD_Numbers_CharCount="Antall tegn"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Sluttnoteanker"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Sluttnotereferanse"
FIELD_Numbers_LineCount="Antall linjer"
FIELD_Numbers_ListLabel="Listeetikett"
FIELD_Numbers_NbspCount="Antall tegn (uten mellomrom)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Sidenummer"
FIELD_Numbers_PageReference="Sidereferanse"
FIELD_Numbers_PagesCount="Antall sider"
FIELD_Numbers_ParaCount="Antall avsnitt"
FIELD_Numbers_WordCount="Opptalte ord"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins test"
FIELD_PieceTable_Test="Kevins test"
FIELD_Type_Datetime="Dato og klokkeslett"
FIELD_Type_Numbers="Tall"
FIELD_Type_PieceTable="Deltabell"
FirstLineIndentStatus="Første linje innrykk [%s]"
FooterStatus="Bunntekst [%s]"
HeaderStatus="Topptekst [%s]"
InsertModeFieldINS="INN"
InsertModeFieldOVR="OVER"
LeftIndentStatus="Venstreinnrykk [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Venstre innrykk [%s] Første linje innrykk [%s]"
LeftMarginStatus="Venstremarg [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Juster"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Midtstilt"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Blokkjustert"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Venstrestilt"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Høyrestilt"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Viktig:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Hilsen:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="E-post:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Postinstruksjoner:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referanse:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Innledende hilsen:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Emne:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
MENU_LABEL_EDIT="R&amp;ediger"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="S&amp;lett"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="K&amp;opier"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&amp;Klipp ut"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Rediger bunntekst"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Rediger topptekst"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Søk"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="Gå t&amp;il"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="Lim i&amp;nn"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lim i&amp;nn uformatert"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="Gjen&amp;ta"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&amp;Erstatt"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&amp;Marker alt"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="Ang&amp;re"
MENU_LABEL_FILE="&amp;Fil"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Lukk"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&amp;Avslutt"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Lag&amp;re kopi"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Å&amp;pne kopi"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Ny"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Åpne"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Utskr&amp;iftsformat"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="Skriv &amp;ut"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut &amp;direkte"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvisning"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&amp;Tilbakestill"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Lagre"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="L&amp;agre som"
MENU_LABEL_FMT="Te&amp;kstformatering"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Endre bak&amp;grunn"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Halvfet"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Ra&amp;mmer og skygge"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="&amp;Bunnlinje"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Punktoppst&amp;illing"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Kolonner"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Dokument"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Skrifttype"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Formater topp-/bunntekst"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Formater bi&amp;lde"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Kursiv"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Velg s&amp;pråk"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&amp;Overstreket"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Avsnitt"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&amp;Gjennomstrekning"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="&amp;Skriftstil"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="S&amp;enket"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&amp;Hevet"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabulatorer"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&amp;Endre bokstavtype"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="&amp;Topplinje"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Understreket"
MENU_LABEL_FORMAT="Forma&amp;ter"
MENU_LABEL_HELP="&amp;Hjelp"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Om %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Om O&amp;pen Source"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Om G&amp;NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Om &amp;GNU fri programvare"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Vis &amp;versjon"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Innhold"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&amp;Bidragsytere"
MENU_LABEL_HELP_INDEX="I&amp;ndeks"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapporter en &amp;feil"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Søk etter hjelp"
MENU_LABEL_INSERT="&amp;Sett inn"
MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&amp;Autotekst"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&amp;Bokmerke"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Skift"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Utklippsbilde"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="&amp;Dato og tid"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Slett lenke"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="Sl&amp;uttnote"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="F&amp;elt"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="Sett inn &amp;fil"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Fra fil"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Lenke"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Side t&amp;all"
MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&amp;Bilde"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Sy&amp;mbol"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Åpne mal"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Legg til"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Ign&amp;orer alle"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Verktøy"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&amp;Fortløpende stavekontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="S&amp;pråk"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&amp;Innstillinger"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&amp;Programtillegg"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&amp;kript"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Stavekontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&amp;Stavekontroll"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&amp;Stavekontrollinnstilligner"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&amp;Ordtelling"
MENU_LABEL_VIEW="&amp;Vis"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="F&amp;ullskjerm"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Topptekst og bunntekst"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normaloppsett"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Utskriftsoppsett"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&amp;Linjal"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis &amp;avsnitt"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="S&amp;tatuslinje"
MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&amp;Ekstra"
MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&amp;Formatering"
MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&amp;Standard"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Verktøylinjer"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&amp;Vevoppsett"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Forstørrelse"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Forstørr til &amp;100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Forstørr til &amp;200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Forstørr til &amp;50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Forstørr til &amp;75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Forstørrelse"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Forstørr til &amp;hele siden"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Forstørr til &amp;sidebredde"
MENU_LABEL_WEB="N&amp;ettside"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&amp;Lagre som nettside"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&amp;Vis som nettside"
MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Vindu"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Flere vinduer"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Nytt vindu"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstill avsnitt"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Blokkjuster avsnitt"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstrestill avsnitt"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Høyrestill avsnitt"
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Slett markeringen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier markeringen og legg det i utklippsboken"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut markeringen og legg det i utklippsboken"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redigerer bunnteksten på denne siden"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redigerer toppteksten på denne siden"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Søk etter tekst"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Flytt markøren til et spesifisert sted"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Lim inn utklippsbokens innhold"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Lim inn utklippsbokens uformaterte innhold"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Angre siste angring"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjerner bunnteksten på denne siden"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjerner toppteksten på denne siden"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Erstatt med en annen tekst"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Marker hele dokumentet"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angre redigeringen"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Lukk dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Lukk alle vinduer i programmet og avslutt"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Lagre dokumentet under nytt navn"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Åpne et dokument under nytt navn"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Nytt dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Endre sideopsett"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut hele eller deler av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Skriv ut ved hjelp av intern PostScript-driver"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Viser dokumentet slik det blir på utskriften"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Åpne dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Tilbakestill dokumentet til sist lagret versjon"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagre dokument"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagre dokument med et annet navn"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Endre bakgrunnsfargen til dokumentet"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Gjør markert tekst halvfet (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Tilføy rammer og skygge til den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Aktiver/deaktiver linje under det merkede området"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Tilføy eller endre punktoppstillingen for det markerte avsnittet"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Endre antall kolonner"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Endre sidestørrelse og marger"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Endre skrifttypen på den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Velg formatet på topp-/bunntekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Skaler bilde"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Gjør markert tekst kursiv (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Endret språket for den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstreke markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Endre formatet på det markerte avsnittet"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Gjennomstrek markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definer eller tilføy skrifttype på den markerte teksten"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Senk markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hev markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Sett tabulatorstopp"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Endre bokstavtypen på markert tekst"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Aktiver/deaktiver linje over det merkede området"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understrek markert tekst (skift)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Vis programinformasjon, versjonsnummer og copyright"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Vis informasjon om Open Source"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Vis informasjon GNOME Office-prosjektet"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Vis informasjon om GNU-prosjektet"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Vis programmets versjonsnummer"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Vis tilgjengelig hjelp"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Vis informasjon om utviklerne av AbiWord"
MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Vis indeks over tilgjengelig hjelp"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapporter feil og hjelp AbiWord å bli et bedre produkt"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Søk på internett etter hjelp"
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Sett inn bokmerke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Erstatt en side, rekke, eller sektions skift"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Sett inn et utklippsbilde"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Erstatt dato og/eller tid"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Slett lenke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Sett inn en sluttnote"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Erstatt et kalkuleret felt"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Sett inn innholdet fra en annen fil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Sett inn et bilde fra en grafikkfil"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Sett inn lenke"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Erstatt en automatisk oppdatert side nummer"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Sett inn bilde"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Erstatt et symbol eller andre spesielle tegn"
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE="Åpne mal"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Legg til ordet i egendefinert ordliste"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorer alltid dette ordet i gjeldende dokument"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Erstatt med denne stavemåten"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Fortløpende stavekontroll av dokumentet"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Endre språket til merket tekst"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Endre innstillinger"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Håndter programtillegg"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Starter hjelpeskript"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sjekk dokumentet for stavefeil"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING="Sjekk dokumentet for stavefeil"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Endre innstillinger for stavekontroll"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Tell antall ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Viser dokumentet over hele skjermen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Rediger tekst på toppen eller bunnen av hver side"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalvisning"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftsoppsett"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis eller fjern linjaler"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis tegn som ikke skal skrives ut"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis eller fjern statuslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Vis eller fjern ekstraverktøylinje"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Vis eller fjern verktøylinje for formatering"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Vis eller fjern standard verktøylinje"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS="Verktøylinjer"
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vevoppsett"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Forminsk eller forstørr dokumentet på skjermen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Forstørr dokumentet på skjermen til 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Forstørr dokumentet på skjermen til 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Forstørr dokumentet på skjerment til 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Forstørr dokumentet på skjermen til 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Forminsk eller forstørr dokumentet på skjermen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Forstørr dokumentet til hele siden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Forstørr dokumentet til sidebredden"
MENU_STATUSLINE_WEB=" "
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Lagrer dokumentet som nettside"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Viser dokumentet som nettside"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Hent dette vinduet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis full liste av vinduer"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Åpne et nytt vindu for dokumentet"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Denne endringen kommer ikke til å gjøre seg gjeldende før du åpner et nytt dokument eller starter AbiWord på nytt."
MSG_BookmarkNotFound="Fant ikke bokmerket «%s»"
MSG_BuildingDoc="Bygger dokument..."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Du kan bare redigere topp- og bunntekst i utskriftsoppsett. \n Velg «Utskriftsoppsett» i «Vis»-menyen for å gå over til utskriftsoppsett. \n Vil du gå over til utskriftsoppsett nå?"
MSG_ConfirmSave="Lagre endringer til %s?"
MSG_DefaultDirectionChg="Du har endret standardretning."
MSG_DirectionModeChg="Du har endret retningsmodus"
MSG_DlgNotImp="%s not implemented yet.&#x000a;&#x000a;If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d&#x000a;and mail patches to:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Otherwise, please be patient."
MSG_EmptySelection="Aktivt utvalg er tomt"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Teksten lenken skal bindes til må være innenfor samme avsnitt."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Advarsel: Bokmerket du valgte [%s] finnes ikke."
MSG_HyperlinkNoSelection="Du må merke et område før du setter inn en lenke."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword kan ikke åpne %s. Det ser ut til å være et feil eller ugyldig dokument"
MSG_IE_CouldNotOpen="Kunne ikke åpne filen %s for skriving."
MSG_IE_CouldNotWrite="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_IE_FakeType="Filen %s har forvirrende typebeskrivelse."
MSG_IE_FileNotFound="Kunne ikke finne filen %s."
MSG_IE_NoMemory="Gikk tom for minne da filen %s skulle åpnes."
MSG_IE_UnknownType="Filen %s er av ukjent type."
MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s er av et format som ikke er støttet enda."
MSG_ImportError="Feil ved import av fil %s."
MSG_ImportingDoc="Importerer dokument..."
MSG_OpenFailed="Kunne ikke åpne filen «%s»"
MSG_PrintStatus="Skriver ut side %d av %d"
MSG_PrintingDoc="Skriver ut dokument..."
MSG_QueryExit="Lukk alle vinduer og avslutt?"
MSG_RevertBuffer="Gå tilbake til lagret kopi av %s?"
MSG_RevertFile="Vil du gå tilbake til sist lagret versjon av dokumentet ?"
MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedExport="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedName="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedWrite="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord kunne ikke legge sine fonter til X sin sti for skrifter."
MSG_SpellDone="Stavekontrollen er ferdig"
MSG_UnixFontSizeWarning="Operativsystemet klarte ikke å finne en skrifttype av den ønskede størrelsen. En mindre skritfttype vil bli benyttet på skjermen. Layouten kommer til å være korrekt og dokumentet burde kunne skrives ut korrekt. Problemet kan omgås ved å bruke en lavere skaleringsfaktor."
PageInfoField="Side: %d/%d"
RightIndentStatus="Høyreinnrykk [%s]"
RightMarginStatus="Høyremarg [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Kunne ikke kjøre skriptet «%s»"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Fant ingen skript"
TB_Zoom_WholePage="Helside"
TabStopStatus="Tabulatorstopp [%s]"
TabToggleBarTab="Linjetabulator"
TabToggleCenterTab="Sentertabulator"
TabToggleDecimalTab="Desimaltabulator"
TabToggleLeftTab="Venstretabulator"
TabToggleRightTab="Høyretabulator"
TopMarginStatus="Toppmarg [%s]"
WORD_PassInvalid="Ugyldig passord"
WORD_PassRequired="Passord kreves, da dette er et kryptert dokument"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Ny"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Åpne"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Lagre"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagre som"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Skriv ut"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhåndsvisning"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Angre"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Gjenta"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopier"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Lim inn"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavekontroll"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stil"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Skrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Understreket"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Overstreket"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Gjennomstreket"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Senket"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Topplinje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis alt"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Sett inn bilde"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Venstre"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Midtstilt"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Høyre"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Like marger"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ingen før"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt før"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 linjeavstand"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Kolonne"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Kolonner"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Kolonner"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktlister"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummererte lister"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Forgrunnsfarge"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Bakgrunnsfarge"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Øk innrykk"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Reduser innrykk"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Kjør skript"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIRECTION="Tekstretning"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tving VTH-retning"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tving HTV-retning"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Avsnittretning"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Nytt dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Lagre dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet med et nytt navn"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Viser dokumentet slik det på utskriften"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Angre"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Gjenta"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopier"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Lim inn"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Stavekontrollerer dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stil"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Skrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Understreket"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overstreket"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Gjennomstreket"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Senket"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Topplinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Botnlinje"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis/skjul ¶"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Sett inn et bilde i dokumentet"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Sett inn symbol"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Venstrestilt"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Midtstilt"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Høyrestilt"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Like marger"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Mellomrom før: Ingen"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Mellomrom før: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 linjeavstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Kolonne"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Kolonner"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Kolonner"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Start/stopp punktliste"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Start/stopp nummerert liste"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Endre forgrunnsfarge"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Endre bakgrunnsfarge"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Øker avsnittsinnrykk"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Reduserer avsnittsinnrykk"
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Kjør skript"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Endre retning på tekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvingar venstre til høgre-retning for tekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvingar høgre til venstre-retning for tekst"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Endre dominant retning på avsnitt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Nytt dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Åpne et eksisterende dokument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Lagre dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet med et nytt navn"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Skriv ut dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Viser dokumentet slik det på utskriften"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Angre"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Gjenta"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopier"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Lim inn"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Stavekontrollerer dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stil"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Skrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Skriftstørrelse"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Understreket"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Overstreket"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Gjennomstreket"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Hevet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Senket"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Topplinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Botnlinje"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Vis/skjul ¶"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Sett inn et bilde i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Sett inn symbol"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Venstrestilt"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Midtstilt"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Høyrestilt"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Like marger"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Mellomrom før: Ingen"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Mellomrom før: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkel linjeavstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 linjeavstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dobbel linjeavstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Kolonne"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Kolonner"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Kolonner"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoom"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Start/stopp punktliste"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Start/stopp nummerert liste"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Endre forgrunnsfarge"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Endre bakgrunnsfarge"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Øker avsnittsinnrykk"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Reduserer avsnittsinnrykk"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Kjør skript"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIRECTION="Endre retning på tekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tvingar venstre til høgre-retning for tekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tvingar høgre til venstre-retning for tekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Endre dominant retning på avsnitt"
/>

</AbiStrings>

