[General] Name=Developer Name[af]=Ontwikkelaar Name[ar]=المطور Name[az]=İnkişafçı Name[be]=Распрацоўшчык Name[bg]=Разработка Name[bn]=ডেভেলপার Name[br]=Diorrer Name[bs]=Programer Name[ca]=Desenvolupador Name[cs]=Vývojář Name[cy]=Datblygu Name[da]=Udvikler Name[de]=Entwickler Name[el]=Προγραμματιστής Name[eo]=Programisto Name[es]=Desarrollador Name[et]=Arendaja Name[eu]=Garatzailea Name[fa]=برنامه‌نویس Name[fi]=Kehittäjä Name[fo]=Mennari Name[fr]=Développeur Name[ga]=Forbarthóir Name[gl]=Desenvolvedor Name[he]=מפתח Name[hi]=डेवलपर Name[hr]=Programer Name[hu]=Fejlesztő Name[id]=Pembangun Name[is]=Forritari Name[it]=Sviluppatore Name[ja]=開発者 Name[ko]=개발자 Name[lo]=ຜູ້ພັດທະນາ Name[lt]=Programuotojas Name[lv]=Izstrādātājs Name[mk]=Развивач Name[mn]=Хөгжүүлэгч Name[ms]=Pemaju Name[mt]=Żviluppatur Name[nb]=Utvikler Name[nl]=Ontwikkelaar Name[nn]=Utviklar Name[nso]=Mohlabolli Name[oc]=Desvelopador Name[pl]=Programistyczne Name[pt]=Desenvolvimento Name[pt_BR]=Desenvolvedor Name[ro]=Dezvoltator Name[ru]=Разработчик Name[se]=Ovddideaddji Name[sk]=Vývojár Name[sl]=Razvijalec Name[sr]=Програмер Name[sr@Latn]=Programer Name[ss]=Umndlondlobalisi Name[sv]=Utvecklare Name[ta]=உருவாக்கி Name[tg]=Барноманавис Name[th]=ผู้พัฒนา Name[tr]=Programcı Name[uk]=Розробник Name[uz]=Тузувчи Name[ven]=Mubveledzi Name[vi]=Nhà phát triển Name[wa]=Programeu Name[xh]=Umbhekisi phambili Name[xx]=xxDeveloperxx Name[zh_CN]=开发人员 Name[zh_TW]=開發人員 Name[zu]=Umthuthukisi Comment=Settings preferred for developers Comment[af]=Instellings verkies vir ontwikkelaars Comment[ar]=الضبط المفضل لدى المطور Comment[az]=Proqramcılar üçün tərcih edilən qurğular Comment[bg]=Настройки, подходящи за разработчици Comment[bn]=ডেভেলপারদের পছন্দের সেটিং Comment[br]=Kefluniadur azas evir diorerien Comment[bs]=Postavke preporučene za programere Comment[ca]=Arranjaments preferits pels desenvolupadors Comment[cs]=Nastavení upřednostňovaná vývojáři Comment[cy]=Gosodiadau hoffiannus i ddatblygwyr Comment[da]=Indstillinger foretrukket for udviklere Comment[de]=Bevorzugte Einstellungen für Entwickler Comment[el]=Προτιμώμενες ρυθμίσεις για προγραμματιστές Comment[eo]=Agordo destinita por programistoj Comment[es]=Preferencias preferidas por los desarrolladores Comment[et]=Arendajatele mõeldud seadistused Comment[eu]=Garatzaileentzako Konfigurazioa Comment[fa]=تنظیمات ارجح برای برنامه‌نویسان Comment[fi]=Sovelluskehittäjän asetukset Comment[fo]=Uppseting fyri forritarir Comment[fr]=Paramètres adaptés aux développeurs Comment[gl]=Configuracións preferidas para os desenvolvedores Comment[he]=הגדרות מועדפות למפתחים Comment[hi]= डेवलपर्स हेतु सेटिंग्स की वरीयता Comment[hr]=Postavke preporučene za programere Comment[hu]=Fejlesztőknek szánt beállítások Comment[id]=Pengaturan aturan untuk developer Comment[is]=Ráðlagðar stillingar fyrir forritara Comment[it]=Impostazioni preferite per gli sviluppatori Comment[ja]=開発者用の設定 Comment[ko]=개발자를 위한 설정 Comment[lo]=ປັບແຕ່ງເພື່ອສະແດງຕົວເປັນຜູຸ້ພັດທະນາ Comment[lt]=Programuotojams rekomenduojamos nuostatos Comment[lv]=Izstrādātājiem ieteicamie uzstādījumi Comment[mk]=Подесувања за развивачи на програми Comment[mn]=Хөгжүүлэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга Comment[ms]=Tetapan diutamakan untuk pemaju Comment[mt]=Setings preferuti minn żviluppatiru Comment[nb]=Innstillinger for utviklere Comment[nl]=Instellingen gewenst voor ontwikkelaars Comment[nn]=Innstillingar for utviklarar Comment[nso]=Dipeakanyo tseo di kganyogetswego bahlabolli Comment[oc]=Arranjament preferit pels desvelopadors Comment[pl]=Ustawienia dla programistów Comment[pt]=Configurações para a equipa de desenvolvimento Comment[pt_BR]=Configurações prediletas para desenvolvedores Comment[ro]=Setări preferate de programatori Comment[ru]=Настройки, предпочтительные для разработчиков Comment[se]=Heivehusat ovddideaddjiid várás Comment[sk]=Preferované nastavenia pre vývojárov Comment[sl]=Nastavitve, ljubše razvijalcem Comment[sr]=Подешавања која више воле програмери Comment[sr@Latn]=Podešavanja koja više vole programeri Comment[ss]=Kuhleleka lokunconotwako kwebandlondlobalisi Comment[sv]=Rekommenderade inställningar för utvecklare Comment[ta]=உருவாக்குவோர்களுக்கான விருப்ப அமைப்புகள் Comment[tg]=Танзимоти беҳтарин барои барноманависон Comment[th]=ปรับแต่งเพื่อแสดงตัวเป็นผู้พัฒนา Comment[tr]=Programcılar için tercih edilen ayarlar Comment[uk]=Установки переважно для розробників Comment[uz]=Тузувчилар учун афзал мосламалар Comment[ven]=U dzudzanya huno shumiseswa nga vhafhati Comment[vi]=Các thiết lập dành cho người phát triển Comment[xh]=Izicwangciso ezikhetiweyo zababhekisi phambili Comment[xx]=xxSettings preferred for developersxx Comment[zh_CN]=开发人员偏好的设置 Comment[zh_TW]=開發人員的偏好設定 Comment[zu]=Izilungiselelo ezincanyelwayo zabathuthukisi SignalDetails=true ShowBugReportButton=true ShowBacktraceButton=true ShowDebugButton=true [ErrorDescription] Enable=true Name=The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the signal %signum (%signame). Name[af]=Die aansoek %progname (%appname), pid %pid, het gestaak en veroorsaak Die sein %signum (%signame). Name[ar]=البرنامج %progname (%appname), رقم العملية %pid، أنهار و أدى لإعطاء الإشارة %signum (%signame). Name[az]= %progname (%appname), pid %pid proqramı çökdü və %signum (%signame) siqnalı göndərdi. Name[bg]=В програмата %progname (%appname) с pid %pid, възникна фатална грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame). Name[bn]=%progname (%appname) প্রোগ্রামটি, pid %pid, ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum (%signame) Name[bs]=Aplikacija %progname (%appname), pid %pid se srušila sa signalom %signum (%signame). Name[ca]=L'aplicació %progname (%appname), pid %pid, ha fallat causant la senyal %signum (%signame). Name[cs]=Aplikace %progname (%appname), pid %pid, spadla a vyvolala signál %signum (%signame). Name[cy]=Mae'r cymhwysiad %progname (%appname),pid %pid, wedi cwympo gan achosi'r arwydd %signum (%signame). Name[da]=Programmet %progname (%appname), pid %pid brød sammen og gav signalet %signum (%signame). Name[de]=Das Programm %progname (%appname), pid %pid ist abgestürzt und hat das Signal %signum (%signame) veranlasst. Name[el]=Η εφαρμογή %progname (%appname), pid %pid, κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα %signum (%signame). Name[eo]=La aplikaĵo %progname (%appname), procezo-n-ro %pid, mortis kaj kaŭzis la signalon %signum (%signame). Name[es]=La aplicación %progname (%appname), con número de proceso %pid, falló y provocó la señal %signum (%signame). Name[et]=Rakendus %progname (%appname) pid %pid astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum (%signame). Name[eu]=%progname (%appname), %pid pid zenbakiarekin aplikazioa erajo da eta %signum (%signame) seinale sortu du. Name[fa]=نرم‌افزار %progname %appname , pid %pid, شکست و باعث ایجاد سیگنال %signum %signame شد. Name[fi]=Sovellus %progname (%appname), pid %pid kaatui ja antoi signaalin %signum (%signame). Name[fo]=Forritið %progname (%appname) við koyrslunummar %pid fór í sor og elvaði báknið %signum (%signame). Name[fr]=L'application %progname (%appname), de numéro %pid, s'est terminée anormalement et a provoqué le signal %signum (%signame). Name[gl]=A aplicación %progname (%appname), pid %pid estragouse e provocou o sinal %signum (%signame). Name[he]=היישום %progname (%appname), זיהוי תהליך %pid, התרסק וגרם לאיתות %signum (%signame). Name[hi]=अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%signame). Name[hu]=A(z) %progname (%appname) alkalmazás (azonosító=%pid) lefagyott és %signum (%signame) szignált okozott. Name[is]=Forritið %progname (%appname) pid %pid, hrundi og gaf frá sér boðið %signum (%signame). Name[it]=L'applicazione %progname (%appname), pid %pid, è andata in crash e ha causato il segnale %signum (%signame). Name[ja]=このアプリケーション %progname (%appname)、pid %pid はクラッシュしシグナル %signum (%signame)を発行しました。 Name[ko]=프로세서 아이디가 %pid이고 이름이 %progname (%appname)인 프로그램이 다음과 같은 신호를 보내면서 죽었습니다 : %signum (%signame) Name[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນ %progname (%appname) ຫມາຍເລກໂປຣເຊດ %pid ທຳງານຫລົ້າເຫລວໂດຍແຈ້ງສັນຍານຫມາຍເລກ %signum (%signame) Name[lt]=%progname programa (%appname), pid %pid nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą. Name[lv]=Aplikācija %progname (%appname), pid %pid avarējusi un izsaukusi signālu %signum (%signame). Name[mk]=Апликацијата %progname (%appname), pid %pid, рикна и го предизвика сигналот %signum (%signame). Name[mn]=Хэрэглээний програм %progname (%appname), пду %pid гацаж сигнал %signum (%signame) -г өглөө. Name[mt]=Il-programm %progname (%appname), pid %pid, ikkraxxja u kkawża s-sinjal %signum (%signame). Name[nb]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasjet og gav signalet %signum (%signame). Name[nds]=Dat Programm %progname (%appname), pid %pid, is afstört un hett dat Signal %signum (%signame) geven. Name[nl]=Het programma %progname (%appname),pid %pid heeft een ongeldige bewerking gemaakt en wordt afgesloten. Het gaf het volgende signaal: %signum (%signame). Name[nn]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasja og gav signalet %signum (%signame). Name[nso]=%progname ya tshomiso (%appname), pid %pid, e thubagane gommme ya hlola leswao %signum (%signame). Name[pl]=Program %progname (%appname), id procesu %pid, uległ awarii, wywołując sygnał %signum (%signame). Name[pt]=A aplicação %progname (%appname) com pid %pid estoirou e enviou o sinal %signum (%signame). Name[pt_BR]=A aplicação %progname (%appname), com número de processo %pid, terminou anormalmente e causou o sinal %signum (%signame). Name[ro]=Aplicaţia %progname (%appname), pid %pid s-a prăbuşit şi a generat semnalul %signum (%signame). Name[ru]=В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошел фатальный сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame). Name[se]=Prográmma %progrname (%appname), pid %pid, reakčánii ja attii signála %signum (%signame). Name[sk]=Aplikácia %progname (%appname), pid %pid spadla. Chyba bola spôsobená signálom %signum (%signame). Name[sl]=Program %progname (%appname), pid %pid, se je sesul in javil signal %signum (%signame). Name[sr]=Програм %progname (%appname), pid %pid, се срушио и изазвао сигнал %signum (%signame). Name[sr@Latn]=Program %progname (%appname), pid %pid, se srušio i izazvao signal %signum (%signame). Name[ss]=Sicelo %programe (%appname), pid %pid, sishayisile sabuye sabangela kukhomba %signum (%signame). Name[sv]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, kraschade och orsakade signalen %signum (%signame). Name[ta]=நிரல் %progname (%appname), எண் %pid, முறிந்து %signum (%signame) சைகையைத் தந்தது. Name[tg]= Барномаи %progname (%appname), pid %pid, шикаст ва боиси эҷоди сигнали %signum (%signame) шуд. Name[th]=แอพพลิเคชัน %progname (%appname) หมายเลขโปรเซส %pid ทำงานล้มเหลวโดยแจ้งสัญญาณหมายเลข %signum (%signame) Name[tr]=%progname (%appname), pid %pid sonlandırıldı ve %signum (%signame) sinyali oluşturdu. Name[uk]=Програма %progname (%appname), pid %pid, дала збій та викликала сигнал %signum (%signame). Name[uz]=Дастурнинг %progname (%appname), pid %pid, ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) сигналига сабабчи бўлди. Name[ven]=Apulifikhesheni ya %progdzina (%appdzina) pid %pid yo tshinyadzhwa ya dovha ya vhanga luswayo %signum (%sigdzina). Name[vi]=Chương trình %progname (%appname), pid %pid bị vỡ và gây ra tín hiệu %signum (%signame). Name[xh]=Isicelo %progname (%appname), pid %pid, ilalhekile kwaye ibangele uphawu %signum (%signame). Name[xx]=xxThe application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the signal %signum (%signame).xx Name[zh_CN]=程序 %progname (%appname),进程号 %pid,崩溃并导致信号 %signum (%signame)。 Name[zh_TW]=此應用程式 %progname (%appname), pid %pid 不正常結束,產生信號 %signum (%signame)。 Name[zu]=I-%progname yomyaleli (%appname), pid %pid, iphahlazekile futhi yabanga uphawu %signum (%signame). [WhatToDoHint] Enable=true Name=You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab. Name[af]=Jy dalk wil hê na regmaak jou program. Neem 'n kyk na die terugsoektog oortjie. Name[ar]=ربما تريد اصلاح المشكلة. الق نظرة على علامة التبويب backtrace Name[az]=Proqramınızdakı problemi həll etmək istəsəniz xəta ayıqlayıcı səkməsinə baxın. Name[bg]=За допълнителна информация погледнете описанието на грешката. Name[bn]=আপনার প্রোগ্রামে সম্ভবত কিছু গণ্ডগোল আছে। backtrace ট্যাব দেখুন। Name[bs]=Možda želite popraviti vaš program. Pogledajte u tab Backtrace. Name[ca]=Potser voldreu reparar el programa. Doneu un cop d'ull a la pestanya del depurador. Name[cs]=Možná budete chtít opravit váš program. Klikněte na záložku ladění. Name[cy]=Efallai hoffech drwsio eich rhaglen. Edrychwch ar y tab olrhain. Name[da]=Måske har du lyst til at reparere dit program. Tag et kig på fanebladet 'Fejlsporing'. Name[de]=Vielleicht möchten Sie das Programm reparieren lassen. Werfen Sie einen Blick auf die Karteikarte "Rückverfolgung". Name[el]=Ίσως θέλετε να διορθώσετε το πρόγραμμά σας. Ρίξτε μια ματιά στην καρτέλα backtrace. Name[eo]=Eble vi volas korekti vian programon. Rigardu sur la paĝon Reŝpurado. Name[es]=Quizás quiera reparar su programa. Observe la pestaña 'Trazado inverso'. Name[et]=Kui soovid rakendust parandada, siis vaata ka tagasijälituse kaarti. Name[eu]=Agian programa konpondu nahi duzu. Begiratu backtrace mihian. Name[fa]=اگر می خواهید برنامه‌ی خود را اصلاح کنید نگاهی به برگه‌ی پی‌گرد بیاندازید. Name[fi]=Voit haluta korjata ohjelmaasi. Katso Pinon vedos -välilehden tietoja. Name[fr]=Vous devriez contribuer à la correction du programme. Consultez l'onglet « Pile des appels ». Name[gl]=Pode querer arranxa-lo programa. Bote unha ollada á pestana da traza. Name[he]=ייתכן שתרצה לתקן את התוכנית שלך. עיין בכרטיסיית המעקב. Name[hi]=आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें. Name[hr]=Možda bi trebali popraviti vaš program. Pogledajte backtrace tab. Name[hu]=Ha ki szeretné javítani a hibát, érdemes áttanulmányozni a nyomkövetési lap tartalmát. Name[is]=Þú ættir kannski að laga forritið þitt. Kíktu á úttakið. Name[it]=Se vuoi aggiustare il tuo programma, controlla sotto la linguetta del backtrace. Name[ja]=このプログラムを修正する場合、backtraceタブを見て下さい。 Name[ko]=프로그램을 고치고 싶다면 시행착오를 겪으면서 해답을 얻으십시오. Name[lo]=ທ່ານອາດຕ້ອງການແກ້ໄຂໂປແກຣມໃຫ້ທຳງານໄດ້ປົກກະຕິກະລຸນາເບິ່ງທີ່ແທບຕິດຕາມຍອ້ນຫລັງ Name[lt]=Galite pabandyti ištaisyti savo programą. Pažiūrėkite į žiniaraščio kortelę. Name[lv]=Jūs varbūt vēlaties saglābt jūsu programmu. Ieskatieties atpakaļatsekošanas tabā. Name[mk]=Ако сакаш да ја поправиш твојата програма, погледни ги убаво трагите. Name[mn]=Магад та програмаа засхыг хүсэж байгаа. Лавлах дээрхи "Буцаах"-г дараад үз дээ. Name[mt]=Forsi tixtieq tirranġa l-programm tiegħek. Agħti ħarsa lejn il-backtrace. Name[nb]=Du vil kanskje rette opp feilen selv. Ta en titt på siden med logg over funksjonskall. Name[nl]=U wilt vast uw programma herstellen. Kijk even onder de tab 'backtrace'. Name[nn]=Du vil kanskje fiksa programmet ditt. Ta ein kikk på tilbakeloggsida. Name[nso]=Oka nyaka go rarolla lenaneo la gago. Lebelela kago tab ya backtrace. Name[pl]=Możesz spróbować poprawić program. Spójrz na zakładkę z komunikatami debugera. Name[pt]=Pode desejar corrigir o programa. Examine a página do 'backtrace'. Name[pt_BR]=Você pode querer consertar o programa. Dê uma olhada na aba de depuração. Name[ro]=S-ar putea să fie nevoie de repararea programului. Uitaţi-vă în subfereastra "Backtrace". Name[ru]=Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчет отладчика. Name[se]=Gálggašit várra prográmma divvut. Geahččasmat maŋosloggengilkora. Name[sk]=Možno chcete opraviť váš program. Prezrite si zápis tabuľky debuggera. Name[sl]=Morda boste želeli popraviti program. Poglejte si ustrezno oznako razhroščevalnika. Name[sr]=Можда бисте желели да поправите ваш програм. Погледајте језичак бектрејс. Name[sr@Latn]=Možda biste želeli da popravite vaš program. Pogledajte jezičak bektrejs. Name[ss]=Ungahle ufune kulungisa luhlelo lwakho. Buketa i-tab kusiseshi-sekuya emuva. Name[sv]=Du kanske vill korrigera ditt program. Titta under fliken bakåtspårning. Name[ta]=நீங்கள் இந்நிரலைச் சரி செய்ய விரும்பினால், பின்சுவட்டுத் தட்டலைப் பார்க்கவும். Name[tg]= Агар хоҳед барномаи худро ислоҳ кунед. Нигоҳе ба баргаи пайгардбиандозед. Name[th]=คุณอาจต้องการแก้ไขโปรแกรมให้ทำงานได้ปกติ โปรดดูที่แท็บติดตามย้อนหลัง Name[tr]=Programınızdaki sorunu çözmek isterseniz hata ayıklayıcı sekmesine bakın. Name[uk]=Ви, можливо, хочете поладити Вашу програму. Дивіться вкладку зворотного трасування. Name[ven]=Ni nga di toda u lugisa mbekanyamushumo yanu. Lavhelesani kha dzi thebu dza murahu. Name[vi]=Bạn có thể cần phải sửa chương trình nàỵ Xin xem qua backtrace tab. Name[xh]=Ungafuna ukulungisa udweliso lwakho lwenkqubo. Thatha ujongo kukhangelo lwasemva lwesithuba. Name[xx]=xxYou might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab.xx Name[zh_CN]=您应该改正程序。请查看回溯跟踪部分。 Name[zh_TW]=或許您想要修正您的程式。請查看一下回朔標籤裡的內容。 Name[zu]=Ungafuna ukulungisa uhlelo lwakho lwemisebenzi. Buka i-tab yokubuyela emuva. [4] Name=SIGILL Name[af]=Sigill Name[vi]=SIGILL Name[xx]=xxSIGILLxx Comment=Illegal instruction. Comment[af]=Onwettige instruksie. Comment[ar]=تعليمة غير شرعية Comment[az]=Xətalı göstəriş. Comment[be]=Недапушчальная інструкцыя. Comment[bg]=Недопустима инструкция. Comment[bn]=অবৈধ আজ্ঞা Comment[br]=Kemennad siek Comment[bs]=Ilegalna instrukcija Comment[ca]=Instrucció il·legal. Comment[cs]=Neplatná instrukce. Comment[cy]=Cyfarwyddiad anghyfreithlon. Comment[da]=Ulovlig instruktion. Comment[de]=Ungültige Anweisung Comment[el]=Παράνομη οδηγία. Comment[eo]=Nevalida instrukcio. Comment[es]=Instrucción ilegal. Comment[et]=Lubamatu instruktsioon. Comment[eu]=Ezlegezko agindua Comment[fa]=دستورالعمل غیرقانونی Comment[fi]=Virheellinen käsky Comment[fo]=Bannað boð. Comment[fr]=Instruction illégale. Comment[gl]=Instrucción ilegal. Comment[he]=הוראה לא חוקית. Comment[hi]=अवैध निर्देश. Comment[hr]=Ilegalna instrukcija Comment[hu]=Érvénytelen utasítás. Comment[id]=Perintah Illegal Comment[is]=Ólögleg aðgerð. Comment[it]=Istruzione illegale. Comment[ja]=間違った命令。 Comment[ko]=알맞지 않은 명령입니다. Comment[lo]=ໂຄງສ້າງຜິດພາດ Comment[lt]=Neleistina instrukcija Comment[lv]=Nelegāla instrukcija Comment[mk]=Нелегална инструкција. Comment[mn]=Хүчингүй заавар. Comment[ms]=Arahan tidak sah. Comment[nb]=Ulovlige instruksjoner. Comment[nds]=Illegale Instruktschoon Comment[nl]=Illegale instructie. Comment[nn]=Ulovleg instruksjon. Comment[nso]=Tshupetso yeo esego molaong. Comment[oc]=Instruccion ilegala Comment[pl]=Nielegalna instrukcja. Comment[pt]=Instrução ilegal. Comment[pt_BR]=Instrução ilegal Comment[ro]=Instrucţiune ilegală. Comment[ru]=Недопустимая инструкция. Comment[se]=Gildojuvvon gohččun. Comment[sk]=Neplatná inštrukcia. Comment[sl]=Neveljaven ukaz. Comment[sr]=Недозвољена инструкција. Comment[sr@Latn]=Nedozvoljena instrukcija. Comment[ss]=Umtsetfo longekho emtsetfweni. Comment[sv]=Ogiltig instruktion. Comment[ta]=சட்டவிரோத ஆணை. Comment[tg]=Дастуруламали ғайриқонунӣ Comment[th]=โครงสร้างผิดพลาด Comment[tr]=Hatalı talimat. Comment[uk]=Невірна інструкція. Comment[uz]=Кўрсатма ҳақиқий эмас. Comment[ven]=Muthetho u siho mulayoni. Comment[vi]=Chỉ thị không hợp lệ Comment[xh]=Engavumelekanga imiyalelo. Comment[xx]=xxIllegal instruction.xx Comment[zh_CN]=非法指令。 Comment[zh_TW]=不合法的指令。 Comment[zu]=Umyalelo ongekho emthethweni. [6] Name=SIGABRT Name[af]=Sigabrt Name[fr]=SIABRT Name[vi]=SIGABRT Name[xx]=xxSIGABRTxx Comment=Aborted. Comment[af]=Gekanselleer. Comment[ar]=اجهضت Comment[az]=Ləğv edildi. Comment[bg]=Прекъснато. Comment[bn]=থামিয়ে দেওয়া হয়েছে। Comment[br]=Dilezet Comment[bs]=Prekinuto. Comment[ca]=S'ha avortat. Comment[cs]=Přerušeno. Comment[cy]=Terfynwyd. Comment[da]=Afbrudt. Comment[de]=Abgebrochen Comment[el]=Ματαιώθηκε. Comment[eo]=Rompita. Comment[es]=Cancelado. Comment[et]=Katkestatud. Comment[eu]=Geldiarazia. Comment[fa]=صرف نظر شد. Comment[fi]=Keskeytetty. Comment[fo]=Avbrotið. Comment[fr]=Interrompu. Comment[gl]=Abortado. Comment[he]=ננטש. Comment[hi]=रोका गया. Comment[hr]=Prekinuto. Comment[hu]=Félbeszakítva. Comment[id]=Dibatalkan Comment[is]=Hætt við. Comment[it]=Terminato in maniera anomala. Comment[ja]=中止されました。 Comment[ko]=중단 됐습니다. Comment[lo]=ຍົກເລີກແລ້ວ Comment[lt]=Nutraukta. Comment[lv]=Atcelta. Comment[mk]=Прекинат. Comment[mn]=Тасарлаа. Comment[ms]=Ditamatkan. Comment[mt]=Abortit. Comment[nb]=Avbrutt. Comment[nl]=Geannuleerd. Comment[nn]=Avbrote. Comment[nso]=Bolailwe. Comment[oc]=S'a interromput. Comment[pl]=Przerwany. Comment[pt]=Abortado. Comment[pt_BR]=Abortado. Comment[ro]=Anulat. Comment[ru]=Прервано. Comment[se]=Gaskalduhttojuvvon. Comment[sk]=Zrušené. Comment[sl]=Prekinjeno. Comment[sr]=Прекинуто. Comment[sr@Latn]=Prekinuto. Comment[ss]=Bulewe. Comment[sv]=Misslyckades. Comment[ta]=கைவிட்டது. Comment[tg]=Сарфи назар шуд. Comment[th]=ยกเลิกแล้ว Comment[tr]=İptal edildi. Comment[uk]=Перервано. Comment[uz]=Тўхтатилди. Comment[ven]=Zwo latwa. Comment[vi]=Bỏ qua Comment[xh]=Ayamkelekanga. Comment[xx]=xxAborted.xx Comment[zh_CN]=中止。 Comment[zh_TW]=中止。 Comment[zu]=Ihushuliwe. [8] Name=SIGFPE Name[af]=Sigfpe Name[vi]=SIGFPE Name[xx]=xxSIGFPExx Comment=Floating point exception. Comment[af]=Wissel punt uitsondering. Comment[ar]=إعتراض فاصلة عشرية : Floating point exception. Comment[az]=Üzən nöqtə xətası. Comment[bg]=Грешка при изчисления с плаваща запетая. Comment[br]=Direizhenn niver skej Comment[ca]=Excepció de coma flotant. Comment[cs]=Výjimka v plovoucí čárce. Comment[cy]=Eithriad pwynt arnofio. Comment[da]=Kommatal-undtagelse. Comment[de]=Gleitkomma-Ausnahme Comment[el]=Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής. Comment[eo]=Escepto ĉe kalkulado kun realaj nombroj. Comment[es]=Excepción de coma flotante. Comment[et]=Ujukomaarvutuse viga. Comment[eu]=Puntu flotatzaile salbuespena. Comment[fa]=استثنای نقطه شناور. Comment[fi]=Liukulukupoikkeus Comment[fr]=Exception de virgule flottante. Comment[gl]=Excepción de coma flotante. Comment[he]=חריגת נקודה צפה. Comment[hi]=फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन. Comment[hu]=Lebegőpontos kivétel. Comment[id]=Floating point exception Comment[is]=Villa í fleytitölureikningum. Comment[it]=Eccezione virgola mobile. Comment[ja]=浮動小数点の例外。 Comment[ko]=부동 소수를 처리 못했습니다. Comment[lo]=ປະມວນຜົນທົດສະນິຍົມຜິດພາດ Comment[lt]=Slankaus kablelio klaida Comment[lv]=Peldošā punkta izņēmums. Comment[mk]=Исклучок од подвижна запирка. Comment[mn]=Хөвдөг таслал-онцлолт Comment[ms]=Pengecualian titik apungan. Comment[nb]=Flyttallsunntak. Comment[nl]=Zwevend-punt-uitzondering. Comment[nn]=Flyttalsunntak. Comment[nso]=Thlaolego ya karolo ya Phaphamalo Comment[oc]=Excepcion de coma flotant. Comment[pl]=Błąd podczas obliczeń zmiennoprzecinkowych. Comment[pt]=Excepção de virgula flutuante. Comment[pt_BR]=Exceção de ponto flutuante. Comment[ro]=Excepţie aritmetică. Comment[ru]=Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой. Comment[se]=Desimálalohkospeahkastat Comment[sk]=Výnimka. Comment[sl]=Izjema pri delu s plavajočo piko. Comment[sr]=Изузетак покретног зареза. Comment[sr@Latn]=Izuzetak pokretnog zareza. Comment[ss]=Kungahlanganiswa kwendzawo lendandako. Comment[sv]=Flyttalsundantag. Comment[ta]=மிதவைப் புள்ளித் தவறு. Comment[tg]=Истиснои нуқтаи шиноварӣ. Comment[th]=ประมวลผลทศนิยมผิดพลาด Comment[tr]=Kayar nokta hatası. Comment[uk]=Виключна ситуація операції з плаваючою точкою. Comment[ven]=Fhethu hune havha khagala. Comment[vi]=Dấu chấm động ngoại lệ Comment[xh]=Amaxabiso okudada akhethekileyo. Comment[xx]=xxFloating point exception.xx Comment[zh_CN]=浮点计算异常。 Comment[zh_TW]=浮點計算異常。 Comment[zu]=Okwahlukile kwephuzu elintantayo. [11] Name=SIGSEGV Name[af]=Sigsegv Name[vi]=SIGSEGV Name[xx]=xxSIGSEGVxx Comment=Invalid memory reference. Comment[af]=Ongeldige geheue verwysing. Comment[ar]=مرجع خاطئ للذاكرة : Invalid memory reference Comment[az]=Hökmsüz yaddaş referensi. Comment[bg]=Опит за достъп до неразрешена област от паметта. Comment[bn]=অবৈধ মেমরি রেফারেন্স Comment[br]=Daveen memor siek Comment[ca]=Referència a memòria no vàlida. Comment[cs]=Neplatný odkaz do paměti. Comment[cy]=Cyfeiriad c?f annilys. Comment[da]=Ugyldig hukommelsesreference. Comment[de]=Ungültige Speicherzuweisung Comment[el]=Άκυρη αναφορά στη μνήμη. Comment[eo]=Nevalida memoro-referenco. Comment[es]=Referencia a memoria inválida. Comment[et]=Vigane mäluviide. Comment[eu]=Baliogabeko memoria erreferentzia Comment[fa]=مرجع حافظه نامعتبر. Comment[fi]=Virheellinen muistiviittaus. Comment[fr]=Référence en mémoire non valable. Comment[gl]=Referencia de memoria inválida. Comment[he]=התייחסות לזיכרון לא תקף. Comment[hi]=अवैध मेमोरी रेफरेंस. Comment[hu]=Érvénytelen memóriahivatkozás. Comment[id]=Referensi invalid memory Comment[is]=Ólögleg minnisvísun. Comment[it]=Riferimento memoria non valido. Comment[ja]=無効なメモリ参照。 Comment[ko]=메모리를 잘못 참조했습니다. Comment[lo]=ອ້າງອີງໄປຍັງຫນ່ວຍຄວາມຈຳບໍ່ຖືກຕ້ອງ Comment[lt]=Neteisingas kreipimasis į atmintį Comment[lv]=Nepareiza atmiņas atsauce Comment[mk]=Невалидна мемориска референца. Comment[mn]=Хүчингүй санах ойн зөвшөөрөл. Comment[ms]=Rujukan ingatan tidak sah. Comment[nb]=Ugyldig referanse til minnet. Comment[nds]=Spiekeradress nich funnen Comment[nl]=Ongeldige geheugenverwijzing. Comment[nn]=Ugyldig minnereferanse. Comment[nso]=Tebeledisiso yeo esego ya kgonthe ya kelelo. Comment[oc]=Referença a memoria no valida. Comment[pl]=Nieprawidłowe odwołanie do pamięci. Comment[pt]=Referência a memória inválida. Comment[pt_BR]=Referência de memória inválida. Comment[ro]=Referinţă eronată la memorie. Comment[ru]=Доступ к неразрешенной области памяти. Comment[se]=Gustohis muitobájuhus Comment[sk]=Nesprávne adresovanie pamäti. Comment[sl]=Neveljavno naslavljanje pomnilnika. Comment[sr]=Неисправна меморијска референца. Comment[sr@Latn]=Neispravna memorijska referenca. Comment[ss]=Lokungatsindvwa kwenkhumbulo lengekho emtsetfweni. Comment[sv]=Ogiltig minnesreferens. Comment[ta]=வலிதற்ற நினைவு அணுகல். Comment[tg]=Дастраси хотираи номӯътабар. Comment[th]=อ้างอิงไปยังหน่วยความจำไม่ถูกต้อง Comment[tr]=Geçersiz bellek referansı. Comment[uk]=Невірне посилання до пам'яті. Comment[ven]=U humbula murahu husa shumi. Comment[vi]=Tham khảo memory không hợp lệ Comment[xh]=Uthelekiso lwenkumbulo engasebenziyo. Comment[xx]=xxInvalid memory reference.xx Comment[zh_CN]=无效的内存引用。 Comment[zh_TW]=無效的記憶體違規使用 Comment[zu]=Okuqondiwe kwenkumbulo okungasebenzi. [unknown] Name=Unknown Name[af]=Onbekende Name[ar]=غير معروف Name[az]=Namə'lum Name[be]=Невядомы Name[bg]=Неизвестен Name[bn]=অজ্ঞাত Name[br]=Dianav Name[bs]=Nepoznato Name[ca]=Desconegut Name[cs]=Neznámý Name[cy]=Anhysbys Name[da]=Ukendt Name[de]=Unbekannt Name[el]=Άγνωστο Name[eo]=Nekonata Name[es]=Desconocido Name[et]=Tundmatu Name[eu]=Ezezaguna Name[fa]=ناشناس Name[fi]=Tuntematon Name[fo]=Ókent Name[fr]=Inconnu Name[ga]=Anaithnid Name[gl]=Descoñecido Name[he]=לא ידוע Name[hi]=अज्ञात Name[hr]=Nepoznato Name[hu]=Ismeretlen Name[id]=Tidak dikenal Name[is]=Óþekkt Name[it]=Sconosciuto Name[ja]=未知 Name[ko]=모름 Name[lo]=ບໍ່ຮູ້ຈັກ Name[lt]=Nežinoma Name[lv]=Nezināms Name[mk]=Непознат Name[mn]=Тодорхойгүй Name[ms]=Tidak Diketahui Name[mt]=Mhux magħruf Name[nb]=Ukjent Name[nds]=nich bekannt Name[nl]=Onbekend Name[nn]=Ukjend Name[nso]=Ga e Tsebje Name[oc]=Desconut Name[pl]=Nieznany Name[pt]=Desconhecido Name[pt_BR]=Desconhecido Name[ro]=Necunoscut Name[ru]=Неизвестный Name[se]=Amas Name[sk]=Neznámi Name[sl]=Neznan Name[sr]=Непознат Name[sr@Latn]=Nepoznat Name[ss]=Ngatiwa Name[sv]=Okänd Name[ta]=தெரியாத Name[tg]=Номаълум Name[th]=ไม่รู้จัก Name[tr]=Bilinmeyen Name[uk]=Невідомий Name[uz]=Номаълум Name[ven]=Zwisadivhei Name[vi]=Không biết Name[wa]=Nén cnoxhou Name[xh]=Engaziwayo Name[xx]=xxUnknownxx Name[zh_CN]=未知 Name[zh_TW]=未知 Name[zu]=Okungaziwa Comment=This signal is unknown. Comment[af]=Hierdie sein is onbekende. Comment[ar]=هذه الإشارة غير معروفة Comment[az]=Bu siqnal namə'lumdur. Comment[be]=Невядомы сыгнал. Comment[bg]=Този сигнал е неизвестен. Comment[bn]=অজ্ঞাত সংকেত Comment[bs]=Ovaj signal je nepoznat. Comment[ca]=Aquesta senyal és desconeguda. Comment[cs]=Neznámý signál. Comment[cy]=Mae'r arwydd yma yn anhysbys. Comment[da]=Dette signal er ukendt. Comment[de]=Unbekanntes Signal Comment[el]=Αυτό το σήμα είναι άγνωστο. Comment[eo]=Ne konata signalo. Comment[es]=Señal desconocida. Comment[et]=Tundmatu signaal. Comment[eu]=Seinale hau ezezaguna da. Comment[fa]=سیگنال ناشناس است. Comment[fi]=Tämä signaali on tuntematon Comment[fo]=Hetta báknið er ókent. Comment[fr]=Ce signal est inconnu Comment[gl]=Este sinal é descoñecido. Comment[he]=איתות זה אינו מוכר. Comment[hi]=यह संकेत अज्ञात है. Comment[hr]=Nepoznat signal. Comment[hu]=Ismeretlen szignál. Comment[is]=Óþekkt boð Comment[it]=Questo segnale è sconosciuto Comment[ja]=このシグナルは分かりません。 Comment[ko]=모르는 신호입니다. Comment[lo]=ບໍ່ຮູຸ້ຈັກສັນຍານ Comment[lt]=Šis signalas nežinomas. Comment[mk]=Овој сигнал е непознат. Comment[mn]=Тодорхойгүй сигнал. Comment[ms]=Isyarat ini tidak diketahui. Comment[mt]=Dan is-sinjal mhux magħruf. Comment[nb]=Ukjent signal Comment[nds]=Dat Signal is nich bekannt. Comment[nl]=Dit signaal is onbekend. Comment[nn]=Dette signalet er ukjent. Comment[nso]=Leswao le gale tsebje. Comment[pl]=Nieznany sygnał Comment[pt]=Este sinal é desconhecido. Comment[pt_BR]=Este sinal é desconhecido. Comment[ro]=Acest semnal este necunoscut. Comment[ru]=Неизвестный сигнал Comment[se]=Dát lea amas signála Comment[sk]=Tento signál je neznámy. Comment[sl]=Ta signal je neznan. Comment[sr]=Овај сигнал је непознат. Comment[sr@Latn]=Ovaj signal je nepoznat. Comment[ss]=Lokukhomba akwatiwa. Comment[sv]=Signalen är okänd. Comment[ta]=தெரியாத சைகை Comment[tg]=Сигнали ношинос аст. Comment[th]=ไม่รู้จักสัญญาณนี้ Comment[tr]=Bilinmeyen sinyal Comment[uk]=Цей сигнал є невідомим Comment[uz]=Бу сигнал номаълум. Comment[ven]=Luswayo ulu alu divhei. Comment[vi]=Không biết tín hiệu này Comment[xh]=Oluphawu olungaziwayo. Comment[xx]=xxThis signal is unknown.xx Comment[zh_CN]=此信号未知。 Comment[zh_TW]=未知的信號。 Comment[zu]=Lolu phawu alwaziwa