<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- -*- xml -*- -->
<sheet xmlns="http://www.lysator.liu.se/~alla/dia/dia-sheet-ns">
  <name>GRAFCET</name>
  <name xml:lang="az">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="cs">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="da">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="de">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="es">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="fi">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="fr">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="ms">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="nl">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="nn">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="no">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="pl">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="pt">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="pt_BR">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="ro">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="ru">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="sk">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="sl">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="sr">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="sr@Latn">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="sv">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="vi">GRAFCET</name>
  <name xml:lang="zh_TW">GRAFCET</name>
  <description>Objects to design GRAFCET charts</description>
  <description xml:lang="az">GRAFCET qrafikaları parçaları</description>
  <description xml:lang="cs">Objekty pro návrh schémat GRAFCET</description>
  <description xml:lang="da">GRAFCET-diagrammer</description>
  <description xml:lang="de">Objekte zum Entferfen von GRAFCET-Diagrammen</description>
  <description xml:lang="es">Objetos para diseñar gráficos GRAFCET</description>
  <description xml:lang="fi">Objektit GRAFCET-kaavioiden suunnitteluun</description>
  <description xml:lang="fr">Objets pour l&apos;écriture de Grafcets</description>
  <description xml:lang="nl">Objekten voor het ontwerp van GRAFCET diagrammen</description>
  <description xml:lang="no">Objekter for utforming av GRAFCET-grafer</description>
  <description xml:lang="pl">Obiekty do rysowania wykresów GRAFCET</description>
  <description xml:lang="pt">Objectos para desenhar gráficos GRAFCET</description>
  <description xml:lang="pt_BR">Objetos para projetar gráficos GRAFCET</description>
  <description xml:lang="ro">Obiecte diagrama GRAFCET</description>
  <description xml:lang="ru">Объекты для разработки диаграмм GRAFCET</description>
  <description xml:lang="sk">Objekty pre návrh GRAFCET grafov</description>
  <description xml:lang="sl">Predmeti za oblikovanje grafov GRAFCET</description>
  <description xml:lang="sr">Објекти за израду GRAFCET графикона</description>
  <description xml:lang="sr@Latn">Objekti za izradu GRAFCET grafikona</description>
  <description xml:lang="sv">Objekt för att skapa GRAFCET-diagram</description>
  <description xml:lang="vi">Đối tượng để thiết kế sơ đồ GRAFCET</description>
  <description xml:lang="zh_CN">设计 GRAFCET 图的对象</description>
  <description xml:lang="zh_TW">設計 GRAFCET 圖表所需的物件</description>
  <contents>
    <object name="GRAFCET - Step" intdata="0">
      <description>Regular step</description>
      <description xml:lang="az">Standart addım</description>
      <description xml:lang="ca">Pas normal</description>
      <description xml:lang="cs">Běžný krok</description>
      <description xml:lang="da">Almindeligt trin</description>
      <description xml:lang="de">Regulärer Schritt</description>
      <description xml:lang="es">Paso normal</description>
      <description xml:lang="fi">Tavallinen askel</description>
      <description xml:lang="fr">Étape normale</description>
      <description xml:lang="it">Passo regolare</description>
      <description xml:lang="ja">通常のステップ</description>
      <description xml:lang="mk">Регуларен чекор</description>
      <description xml:lang="nl">Normale stap</description>
      <description xml:lang="no">Vanlig steg</description>
      <description xml:lang="pl">Zwykły krok</description>
      <description xml:lang="pt">Passo regular</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Passo regular</description>
      <description xml:lang="ro">Pas normal</description>
      <description xml:lang="ru">Обычный шаг</description>
      <description xml:lang="sk">Bežný krok</description>
      <description xml:lang="sl">Običajen korak</description>
      <description xml:lang="sr">Обичан корак</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Običan korak</description>
      <description xml:lang="sv">Vanligt steg</description>
      <description xml:lang="tr">Kurallı adım</description>
      <description xml:lang="uk">Звичайний крок</description>
      <description xml:lang="vi">Bước bình thường</description>
      <description xml:lang="zh_CN">标准步骤</description>
      <description xml:lang="zh_TW">標準步驟</description>
    </object>
    <object name="GRAFCET - Step" intdata="1">
      <description>Initial step</description>
      <description xml:lang="az">Ilk addım</description>
      <description xml:lang="be">Пачатковы крок</description>
      <description xml:lang="ca">Pas inicial</description>
      <description xml:lang="cs">Počáteční krok</description>
      <description xml:lang="da">Begyndelsestrin</description>
      <description xml:lang="de">Initialisierungsschritt</description>
      <description xml:lang="es">Paso inicial</description>
      <description xml:lang="fi">Lähtöaskel</description>
      <description xml:lang="fr">Étape initiale</description>
      <description xml:lang="it">Passo iniziale</description>
      <description xml:lang="ja">初期のステップ</description>
      <description xml:lang="mk">Почетен чекор</description>
      <description xml:lang="nl">Eerste stap</description>
      <description xml:lang="no">Første steg</description>
      <description xml:lang="pl">Początkowy krok</description>
      <description xml:lang="pt">Passo inicial</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Passo inicial</description>
      <description xml:lang="ro">Pas iniţial</description>
      <description xml:lang="ru">Начальный шаг</description>
      <description xml:lang="sk">Počiatočný krok</description>
      <description xml:lang="sl">Začetni korak</description>
      <description xml:lang="sr">Почетни корак</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Početni korak</description>
      <description xml:lang="sv">Begynnelsesteg</description>
      <description xml:lang="tr">Ilk adım</description>
      <description xml:lang="uk">Початковий крок</description>
      <description xml:lang="vi">Bước khởi động</description>
      <description xml:lang="zh_CN">初始化步骤</description>
      <description xml:lang="zh_TW">初始化步驟</description>
      <icon>GRAFCET/etapei.xpm</icon>
    </object>
    <object name="GRAFCET - Step" intdata="2">
      <description>Macro entry step</description>
      <description xml:lang="az">Makro başlanğıc addımı</description>
      <description xml:lang="ca">Pas d&apos;entrada de macro</description>
      <description xml:lang="cs">Krok vstupu do makra</description>
      <description xml:lang="da">Makro-indgangstrin</description>
      <description xml:lang="de">Makroeintragsschritt</description>
      <description xml:lang="es">Paso de entrada a macro</description>
      <description xml:lang="fi">Makron tuloaskel</description>
      <description xml:lang="fr">Étape de saisie de macro</description>
      <description xml:lang="it">Passo di entrata della macro</description>
      <description xml:lang="ja">マクロエントリのステップ</description>
      <description xml:lang="nl">Macro start stap</description>
      <description xml:lang="no">Makroens innledende steg</description>
      <description xml:lang="pl">Krok rozpoczęcia makra</description>
      <description xml:lang="pt">Passo de entrada em macro</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Passo de entrada de macro</description>
      <description xml:lang="ro">Pas intrare macro</description>
      <description xml:lang="ru">Шаг входа в макрос</description>
      <description xml:lang="sk">Krok vstupu do makra</description>
      <description xml:lang="sl">Korak vstopa v makro</description>
      <description xml:lang="sr">Корак улаза у макро</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Korak ulaza u makro</description>
      <description xml:lang="sv">Makroenhetssteg</description>
      <description xml:lang="tr">Makro başlangıç adımı</description>
      <description xml:lang="uk">Крок входу в макрос</description>
      <description xml:lang="vi">Bước vào macro</description>
      <description xml:lang="zh_CN">宏进入步骤</description>
      <description xml:lang="zh_TW">巨集進入步驟</description>
      <icon>GRAFCET/etapeme.xpm</icon>
    </object>
    <object name="GRAFCET - Step" intdata="3">
      <description>Macro exit step</description>
      <description xml:lang="az">Makro bitiş addımı</description>
      <description xml:lang="ca">Pas de sortida de macro</description>
      <description xml:lang="cs">Krok výstupu z makra</description>
      <description xml:lang="da">Makro-sluttrin</description>
      <description xml:lang="de">Makrobeendungsschritt</description>
      <description xml:lang="es">Paso de salida a macro</description>
      <description xml:lang="fi">Makron poistumisaskel</description>
      <description xml:lang="fr">Étape de fin de macro</description>
      <description xml:lang="it">Passo di uscita della macro</description>
      <description xml:lang="ja">マクロ終了のステップ</description>
      <description xml:lang="nl">Macro stop stap</description>
      <description xml:lang="no">Makroens avsluttende steg</description>
      <description xml:lang="pl">Krok zakończenia makra</description>
      <description xml:lang="pt">Passo de saida de macro</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Passo de saída de macro</description>
      <description xml:lang="ro">Pas ieşire macro</description>
      <description xml:lang="ru">Шаг выхода из макроса</description>
      <description xml:lang="sk">Krok výstupu z makra</description>
      <description xml:lang="sl">Korak izstopa iz makra</description>
      <description xml:lang="sr">Корак излаза из макроа</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Korak izlaza iz makroa</description>
      <description xml:lang="sv">Makroavslutningssteg</description>
      <description xml:lang="tr">Makro bitiş adımı</description>
      <description xml:lang="uk">Крок виходу з макросу</description>
      <description xml:lang="vi">Bước thoát macro</description>
      <description xml:lang="zh_CN">宏退出步骤</description>
      <description xml:lang="zh_TW">巨集離開步驟</description>
      <icon>GRAFCET/etapems.xpm</icon>
    </object>
    <object name="GRAFCET - Step" intdata="4">
      <description>Macro call step</description>
      <description xml:lang="az">Makro çağırış addımı</description>
      <description xml:lang="ca">Pas de crida de macro</description>
      <description xml:lang="cs">Krok volání makra</description>
      <description xml:lang="da">Makrokaldstrin</description>
      <description xml:lang="de">Makroaufrufsschritt</description>
      <description xml:lang="es">Paso de llamada a macro</description>
      <description xml:lang="fi">Makron kutsuaskel</description>
      <description xml:lang="fr">Étape d&apos;appel de macro</description>
      <description xml:lang="it">Passo di chiamata della macro</description>
      <description xml:lang="ja">マクロ呼びだしのステップ</description>
      <description xml:lang="nl">Macro aanroep stap</description>
      <description xml:lang="no">Makroens kall-steg</description>
      <description xml:lang="pl">Krok wywołania makra</description>
      <description xml:lang="pt">Passo de chamada a macro</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Passo de chamada de macro</description>
      <description xml:lang="ro">Pas apel macro</description>
      <description xml:lang="ru">Шаг вызова макроса</description>
      <description xml:lang="sk">Krok volania makra</description>
      <description xml:lang="sl">Korak klica makra</description>
      <description xml:lang="sr">Корак позива макроа</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Korak poziva makroa</description>
      <description xml:lang="sv">Makroanropssteg</description>
      <description xml:lang="tr">Makro çağrı adımı</description>
      <description xml:lang="uk">Крок виклику макросу</description>
      <description xml:lang="vi">Bước gọi macro</description>
      <description xml:lang="zh_CN">宏调用步骤</description>
      <description xml:lang="zh_TW">巨集呼叫步驟</description>
      <icon>GRAFCET/etapemc.xpm</icon>
    </object>
    <object name="GRAFCET - Step" intdata="5">
      <description>Macro sub-program call step</description>
      <description xml:lang="cs">Krok volání podprogramu makra</description>
      <description xml:lang="da">Makro-underprogramskald-trin</description>
      <description xml:lang="de">Schritt, der ein Subprogramm in einem Makro aufruft</description>
      <description xml:lang="es">Paso de llamada a subprograma de macro</description>
      <description xml:lang="fi">Makroaliohjelman kutsuaskel</description>
      <description xml:lang="fr">Une étape d&apos;appel de sous-programme</description>
      <description xml:lang="nl">Macro sub-programma aanroep stap</description>
      <description xml:lang="no">Makros underprograms kall-steg</description>
      <description xml:lang="pl">Krok wywołania makra podprogramu</description>
      <description xml:lang="pt">Passo de chamada de subprograma de macro</description>
      <description xml:lang="sk">Krok volania podprogramu makra</description>
      <description xml:lang="sr">Корак позива макро подпрограма</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Korak poziva makro podprograma</description>
      <description xml:lang="sv">Makro-subprogramsanropssteg</description>
      <description xml:lang="vi">Bước gọi chương trình con macro</description>
      <icon>GRAFCET/etapesp.xpm</icon>
    </object>
    <br/>
    <object name="GRAFCET - Action">
      <description>Action to associate to a step</description>
      <description xml:lang="cs">Akce k přiřazení ke kroku</description>
      <description xml:lang="da">Handling som skal associeres til et trin</description>
      <description xml:lang="de">Mit einem Schritt zu verbindende Aktion</description>
      <description xml:lang="es">Acción para asociar a un paso</description>
      <description xml:lang="fi">Askeleeseen liitettävä toiminto</description>
      <description xml:lang="fr">Une action à associer à une étape</description>
      <description xml:lang="nl">Actie om een stap te associëren</description>
      <description xml:lang="no">Handling som skal assosieres til et steg</description>
      <description xml:lang="pl">Akcja przyporządkowana do kroku</description>
      <description xml:lang="pt">Acção a associar a um passo</description>
      <description xml:lang="sk">Činnosť spojená s krokom</description>
      <description xml:lang="sr">Акција коју доделити кораку</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Akcija koju dodeliti koraku</description>
      <description xml:lang="sv">Åtgärd att associera till ett steg</description>
      <description xml:lang="vi">Hành động liên kết với một bước</description>
    </object>
    <object name="GRAFCET - Condition">
      <description>Condition (of an action)</description>
      <description xml:lang="cs">Podmínka (akce)</description>
      <description xml:lang="da">Betingelse (for en handling)</description>
      <description xml:lang="de">Bedingung (einer Aktion)</description>
      <description xml:lang="es">Condición (de una acción)</description>
      <description xml:lang="fi">Ehto (toiminnon)</description>
      <description xml:lang="fr">Une condition (d&apos;une action)</description>
      <description xml:lang="nl">Voorwaarde (van een actie)</description>
      <description xml:lang="no">Betingelse (for en handling)</description>
      <description xml:lang="pl">Warunek (akcji)</description>
      <description xml:lang="pt">Condição (de uma acção)</description>
      <description xml:lang="sk">Podmienka (činnosti)</description>
      <description xml:lang="sr">Услов (за акцију)</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Uslov (za akciju)</description>
      <description xml:lang="sv">Villkor (för en åtgärd)</description>
      <description xml:lang="vi">Điều kiện (của hành động)</description>
    </object>
    <br/>
    <object name="GRAFCET - Transition">
      <description>Transition</description>
      <description xml:lang="cs">Posun</description>
      <description xml:lang="da">Overgang</description>
      <description xml:lang="de">Übersetzung</description>
      <description xml:lang="es">Transición</description>
      <description xml:lang="fi">Siirtymä</description>
      <description xml:lang="fr">Translation</description>
      <description xml:lang="nl">Transitie</description>
      <description xml:lang="no">Overgang</description>
      <description xml:lang="pl">Przemiana</description>
      <description xml:lang="pt">Transição</description>
      <description xml:lang="sk">Posun</description>
      <description xml:lang="sr">Прелаз</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Prelaz</description>
      <description xml:lang="sv">Omvandling</description>
      <description xml:lang="vi">Chuyển tiếp</description>
      <description xml:lang="zh_TW">位置</description>
    </object>
    <object name="GRAFCET - Vergent" intdata="0">
      <description>OR vergent</description>
      <description xml:lang="cs">Hranice B</description>
      <description xml:lang="da">ELLER-bjælke</description>
      <description xml:lang="de">ODER-Verzweigung</description>
      <description xml:lang="es">Vergente OR</description>
      <description xml:lang="fi">OR-vergentti</description>
      <description xml:lang="fr">Un vergent en OU</description>
      <description xml:lang="nl">OR begrenzing</description>
      <description xml:lang="no">ELLER-vergent</description>
      <description xml:lang="pl">Ogranicznik OR</description>
      <description xml:lang="pt">Linha OU</description>
      <description xml:lang="sk">Hranice B</description>
      <description xml:lang="sr">ИЛИ ивица</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">ILI ivica</description>
      <description xml:lang="sv">ELLER-kant</description>
      <description xml:lang="vi">Vergent OR</description>
    </object>
    <object name="GRAFCET - Vergent" intdata="1">
      <description>AND vergent</description>
      <description xml:lang="cs">Hranice A</description>
      <description xml:lang="da">OG-bjælke</description>
      <description xml:lang="de">UND-Verzweigung</description>
      <description xml:lang="es">Vergente Y</description>
      <description xml:lang="fi">AND-vergentti</description>
      <description xml:lang="fr">Un vergent en ET</description>
      <description xml:lang="nl">AND begrenzing</description>
      <description xml:lang="no">OG-vergent</description>
      <description xml:lang="pl">Ogranicznik AND</description>
      <description xml:lang="pt">Linha E</description>
      <description xml:lang="sk">Hranice A</description>
      <description xml:lang="sr">И ивица</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">I ivica</description>
      <description xml:lang="sv">OCH-kant</description>
      <description xml:lang="vi">Vergent AND</description>
      <icon>GRAFCET/vergent_and.xpm</icon>
    </object>
    <br/>
    <object name="GRAFCET - Arc">
      <description>Arc (upward)</description>
      <description xml:lang="cs">Oblouk (nahoru)</description>
      <description xml:lang="da">Bue (opad)</description>
      <description xml:lang="de">Bogen (aufwärts)</description>
      <description xml:lang="es">Arco (hacia arriba)</description>
      <description xml:lang="fi">Kaari (ylöspäin)</description>
      <description xml:lang="fr">Un arc (montant)</description>
      <description xml:lang="nl">Boog (opwaards)</description>
      <description xml:lang="no">Bue (oppover)</description>
      <description xml:lang="pl">Łuk (wypukły)</description>
      <description xml:lang="pt">Arco (virado acima)</description>
      <description xml:lang="sk">Oblúk (smerom hore)</description>
      <description xml:lang="sr">Лук (нагоре)</description>
      <description xml:lang="sr@Latn">Luk (nagore)</description>
      <description xml:lang="sv">Båge (uppåt)</description>
      <description xml:lang="vi">Cung (lên)</description>
      <description xml:lang="zh_TW">弧線 (向上)</description>
    </object>
  </contents>
</sheet>
