﻿<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "2.3.6">
  <!ENTITY manrevision "2.4">
  <!ENTITY date "August 2003">
  <!ENTITY applet "Character Palette">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002 
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="zh_cn">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>&applet; 小程序手册 V&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
	 <copyright> 
		<year>2000</year>
		<holder>Dan Mueth</holder> </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher> 
		<publishername>GNOME Documentation Project </publishername>
	 </publisher> &legal;
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->
	 <authorgroup>
		<author> 
		  <firstname>Sun</firstname>
		  <surname>GNOME Documentation Team</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname>
			 <address></address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Dan</firstname>
		  <surname>Mueth</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
			 <address> <email>d-mueth@uchicago.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
	 </authorgroup>
	 <revhistory>
		<revision> 
		  <revnumber>&applet; 小程序手册 V&manrevision;</revnumber>
		  <date>&date;</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>字符调色板小程序手册 V2.3</revnumber>
		  <date>2002 年 10 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>字符调色板小程序手册 V2.2</revnumber>
		  <date>2002 年 8 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>字符调色板小程序手册 V2.1</revnumber>
		  <date>2002 年 7 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun Microsystems</para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>字符调色板小程序手册 V2.0</revnumber>
		  <date>2002 年 3 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun Microsystems	</para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>字符选取器小程序</revnumber>
		  <date>2000</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Dan Mueth <email>d-mueth@uchicago.edu</email>
				</para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo>本手册介绍 &applet; &appletversion; 版。
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>反馈</title>
		<para>要报告关于 &applet;
 应用程序或本手册的错误或提出建议，请遵循 <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME 反馈页</ulink>中的指导。
		  </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm> <primary>字符调色板</primary> </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="charpick-introduction"> 
	 <title>简介</title>
       <!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="applet-fig"> 
		<title>&applet; 小程序</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/charpalette_applet.png"  				format="PNG"/> </imageobject>
			 <textobject><phrase>显示字符调色板小程序。</phrase></textobject></mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
       <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
	 <para><application>&applet;</application> 小程序提供了一种访问非标准字符的方便方法，这些字符包括重音符、数学符号、特殊符号和标点符号。您可以将该小程序中的字符插入文本字符串，例如插入文本文档或命令行中。您可以定制该小程序的内容以满足自己的要求。
		</para>
	 <para><application>&applet;</application> 支持 UTF-8 编码，因此您可以使用该小程序显示或复制任何 UTF-8 字符。</para>
	 <para>要将 <application>&applet;</application> 添加到面板，请右击该面板，然后选择<menuchoice><guimenu>&ldquo;添加到面板&rdquo;</guimenu><guisubmenu>&ldquo;实用程序&rdquo;</guisubmenu><guimenuitem>&ldquo;字符调色板&rdquo;</guimenuitem></menuchoice>。</para>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="charpick-usage"> 
	 <title>用法</title>
	 <para>当首次向面板添加 <application>&applet;</application> 时，该小程序会显示默认的字符调色板。您可以从该默认调色板中选择一个字符，或从预先定义的字符调色板中选择一个字符。每个预先定义的字符调色板都和您的键盘上的一个标准字符相关联。</para>
	 <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
	 <sect2 id="charpick-charselect"> 
		<title>选择字符</title>
		<para>要从该小程序中选择字符，然后将该字符插入到文本字符串中，请执行以下步骤： </para>
		  <orderedlist>
			 <listitem>
				<para>在该小程序中，单击所需的字符。该字符按钮会显示为按下状态，表示该字符已被选中。
				  </para>
			 </listitem>
			 <listitem>
				<para>指向应用程序中您要放置该字符的位置，然后单击鼠标中键插入该字符。如果有粘贴工具，您也可以向应用程序中粘贴字符。您可以根据需要重复执行该插入操作，这是因为在您单击小程序中的其它字符之前，该字符一直保持选中状态。</para>
			 </listitem>
		  </orderedlist>
		<note><para>某些应用程序不允许在其中粘贴非标准字符。</para></note>

	 </sect2>
    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
	 <sect2 id="charpick-display-chargroup"> 
		<title>显示预先定义的字符调色板</title>
		<para>您可以将小程序中显示的字符从默认调色板更改为预先定义的字符调色板。</para>
		<para>要显示预先定义的字符调色板，请执行以下步骤： </para>
		  <orderedlist>
			 <listitem>
				<para>单击小程序上的<guibutton>&ldquo;可用调色板&rdquo;</guibutton>按钮。</para>
			 </listitem>
			 <listitem>
				<para>单击要显示的调色板。</para>
			 </listitem>
		  </orderedlist>
		<para>您可以从小程序中显示的字符调色板中选择所需字符，然后将该字符插入到文本字符串中。
		</para>
<!--
		<para>The following chart lists keyboard characters and their associated
		  groups of characters. The keyboard characters are listed in the first column of
		  each section in the chart. The character groups that are associated with each
		  keyboard character are shown in the other columns. </para>
		<figure id="charpick-characters"> 
		  <title>Character Groups Associated With Keyboard Keys</title>
		  <screenshot> 
			 <mediaobject> 
				<imageobject> 
				  <imagedata fileref="figures/charpick_characters.png" 					format="PNG"/> </imageobject>
				<textobject> <phrase>Shows character groups associated
				with various keyboard keys. </phrase> </textobject> </mediaobject>
		  </screenshot>
		</figure> 
-->
	 </sect2>
    
    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
	 <sect2 id="charpick-default-new"> 
		<title>设置新的字符调色板</title>
		<para>您可以使用字符选择应用程序（例如<application>字符映射</application>）来设置新的字符调色板。
		例如，要用<application>字符映射</application>创建一个新的调色板，请执行以下步骤： </para>
		<orderedlist>
		  <listitem>
			 <para>单击小程序上的<guibutton>&ldquo;可用调色板&rdquo;</guibutton>按钮。</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
			 <para>从下拉列表中选择<guimenuitem>&ldquo;添加调色板&rdquo;</guimenuitem>选项。即可显示<guilabel>&ldquo;添加调色板&rdquo;</guilabel>对话框。</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
			 <para>打开<application>&ldquo;字符映射&rdquo;</application>，然后选择要在新的调色板中显示的字符。
				您最多可以选择 25 个字符。</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
			 <para>将<guilabel>&ldquo;要复制的文本&rdquo;</guilabel>文本框中的内容从<application>&ldquo;字符映射&rdquo;</application> 复制到<guilabel>&ldquo;调色板&rdquo;</guilabel>文本框中。</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
			 <para>单击<guibutton>&ldquo;确定&rdquo;</guibutton>。</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
		<para><application>&applet;</application> 将新的字符调色板添加到可用调色板列表中。</para>
	 </sect2>
  </sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
<!-- Use this section to describe how to customize the applet. -->
  <sect1 id="charpick-prefs">   
	 <title>首选项</title>
	 <para>要配置 <application>&applet;</application>，请右击该小程序，然后选择<guimenuitem>&ldquo;首选项&rdquo;</guimenuitem>。
		<guilabel>&ldquo;字符调色板首选项&rdquo;</guilabel>对话框包含了<guilabel>&ldquo;调色板&rdquo;</guilabel>列表框，该列表框列出了该小程序中可用的调色板。</para>
	<para>要在该小程序中添加新的调色板，请单击<guibutton>&ldquo;添加&rdquo;</guibutton>按钮。有关更多信息，请参见<xref linkend="charpick-default-new"/>。</para>
	<para>要从该小程序中删除调色板，请选择该调色板，然后单击<guibutton>&ldquo;删除&rdquo;</guibutton>按钮。</para>
	<para>要修改调色板，请选择该调色板，然后单击<guibutton>&ldquo;属性&rdquo;</guibutton>按钮。</para>
	<para>要关闭<guilabel>&ldquo;字符调色板首选项&rdquo;</guilabel>对话框，请单击<guibutton>&ldquo;关闭&rdquo;</guibutton>。</para>
  </sect1>
</article>
