<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "2.0.2">
  <!ENTITY manrevision "2.2">
  <!ENTITY date "August 2002">
  <!ENTITY applet "Clock">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 11, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="zh_cn">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>&applet; 小程序手册 V&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2002</year> 
 
		<holder>Sun Microsystems</holder> 
	 </copyright> 
	 <copyright> 
		<year>2000</year> 
		<holder>Dan Mueth</holder> 
	 </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  -->
	 <publisher> 
		<publishername> GNOME Documentation Project </publishername> 
	 </publisher> 

&legal;
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
     any of this. -->

	 <authorgroup>
		<author> 
		  <firstname>Sun </firstname> 
		  <surname>Microsystems</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
			 <address> <email>gdocteam@sun.com</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Dan </firstname> 
		  <surname> Mueth</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
			 <address> <email>d-mueth@uchicago.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
           <othercredit role="translator">
	     <firstname>Latin</firstname> 
	     <surname>Translator 1</surname> 
	     <affiliation> 
	       <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	     </affiliation>
	     <contrib>Latin translation</contrib>
           </othercredit>
-->
	 </authorgroup>
  
	 <revhistory>
		<revision> 
		  <revnumber>&applet; 小程序手册 V&manrevision;</revnumber> 
		  <date>&date;</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun Microsystems
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>时钟小程序手册 V2.1</revnumber> 
		  <date>2002 年 6 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun Microsystems
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>时钟小程序手册 V2.0</revnumber> 
		  <date>2002 年 3 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun Microsystems
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>&applet; 小程序手册</revnumber> 
		  <date>2000 年 4 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Dan Mueth
				<email>d-mueth@uchicago.edu</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo>本手册介绍 &applet; 小程序的 &appletversion; 版。
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>反馈</title>
		<para> 要报告关于 &applet; 小程序或本手册的错误或提出建议，请遵循 <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME 反馈页</ulink>中的指导。</para>
		
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm> 
	 <primary>时钟</primary> 
  </indexterm> 
<!-- ============= Document Body ============================= -->

<!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="clock-introduction">
	 <title>简介</title>
	 
<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="clock-fig"> 
		<title>&applet; 小程序</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/clock_applet.png"  				format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>显示 &applet; 小程序。</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
    <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para>
<application>&applet;</application> 小程序在面板中显示时间和日期。
</para>

<para>
要将 <application>&applet;</application> 小程序添加到面板上，请右击该面板，然后选择<menuchoice><guimenu>"添加到面板"</guimenu><guisubmenu>"附件"</guisubmenu><guimenuitem>"时钟"</guimenuitem></menuchoice>。
</para>
<para>
<application>&applet;</application> 小程序的小程序弹出菜单包含标准的小程序菜单项以及以下附加的菜单项：
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para>
				复制时间
				</para>
			</listitem>
			<listitem>
				<para>
				复制日期
				</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>

您可以使用这些菜单项向应用程序（例如文本编辑器）中插入时间或日期。
</para>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->

  <sect1 id="clock-usage"> 
	 <title>用法</title>
<para><application>&applet;</application> 小程序从系统时钟中获取时间。
</para>
<para>要从 <application>&applet;</application> 小程序中向应用程序中插入时间或日期，请执行以下步骤：</para>
	<orderedlist>
		<listitem>
			<para>右击该 <application>&applet;</application> 小程序。
			</para>
		</listitem>
		<listitem>
			<para>从小程序弹出菜单中选择以下菜单项之一：
			</para>
			<itemizedlist>
				<listitem>
					<para>
					<guilabel>复制时间</guilabel>
					</para>
				</listitem>
				<listitem>
					<para>
					<guilabel>复制日期</guilabel>
					</para>
				</listitem>
			</itemizedlist>
		</listitem>
		<listitem>
			<para>指向应用程序中要插入该项的位置。
			</para>
		</listitem>
		<listitem>
			<para>选择<menuchoice><guimenu>"编辑"</guimenu><guimenuitem>"粘贴"</guimenuitem></menuchoice>或单击鼠标中键以插入该项。
			</para>
		</listitem>
		</orderedlist>
</sect1>

<!-- ============= Preferences ============================= -->

<sect1 id="clock-settings"> 
<title>首选项</title>
	<para>
要配置 <application>&applet;</application>，请右击该小程序，然后选择<guimenuitem>"首选项"</guimenuitem>。 </para>
	
	
	<variablelist>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>时钟类型</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>选择以下选项之一：</para>
			 <itemizedlist>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>12 小时</guilabel></para>
			 <para>以 a.m./p.m. 格式显示时间。</para>
			 </listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>24 小时</guilabel></para>
			 <para>以 00.00 到 24.00 格式显示时间。</para>
			 </listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>UNIX 时间</guilabel></para>
			 <para>显示自 1970 年 1 月 1 日以来经过的时间，以秒为单位。
			开发人员是 UNIX 时间的主要用户。</para>
			 </listitem>
			 <listitem>
			 <para><guilabel>Internet 时间</guilabel></para>
			 <para>在小程序中显示互联网时间。互联网时间以 Biel 标准时间 (BMT) 为通用的参考基准，因此在全世界都是相同的。
			互联网时间使互联网用户可以与公共时间同步。</para>
			 </listitem>
			 </itemizedlist>
			 <para>默认值： <guilabel>24 小时</guilabel>。</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>显示秒数</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>选择此选项可以在小程序中显示秒数。</para>
			 <para>默认值：选中。</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>显示日期</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>选择此选项可以在小程序中显示日期。</para>
			 <para>默认值：选中。</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>使用 UTC</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>选择此选项可以在小程序中显示世界协调时，也称为格林威治标准时间。</para>
			 <para>默认值：未选中。</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
	</variablelist>		  
	
</sect1>
 </article>
