<?xml version="1.0"?> 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> 
<!ENTITY appversion "2.0"> 
<!ENTITY manrevision "2.0"> 
<!ENTITY date "March 2002"> 
<!ENTITY app "<application>Disko-muntatzailea</application>"> 
<!ENTITY appname "Disko-muntatzailea">]> 
<!-- 
  This is a GNOME documentation template, designed by the GNOME
  Documentation Project Team. Please use it for writing GNOME
  documentation, making obvious changes. In particular, all the words
  written in UPPERCASE (with the exception of GNOME) should be
  replaced. As for "legalnotice", please leave the reference
  unchanged.

  Remember that this is a guide, rather than a perfect model to follow
  slavishly. Make your manual logical and readable.  And don't forget
  to remove these comments in your final documentation!  ;-)
--> 
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
--> 
<!-- =============Document Header ============================= --> 
<article id="index" lang="eu"> 
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> 
<!-- appropriate code --> 
  <articleinfo> 
    <title>&app;ren eskuliburua, &manrevision; bertsioa</title> 
    <copyright> 
      <year>2002 
      </year> 
      <holder>John Fleck 
      </holder> 
    </copyright> 
    <copyright> 
      <year>2000 
      </year> 
      <holder>Dan Mueth 
      </holder> 
    </copyright> 
  
<!-- translators: uncomment this:   --> 

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <email>hizkpol@ej-gv.es</email> (euskarazko itzulpena)</holder>
  </copyright>


  
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  --> 
    <publisher> 
      <publishername>GNOMEren dokumentazio-proiektua
      </publishername> 
    </publisher>&legal; 
  
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. --> 
    <authorgroup> 
      <author> 
        <firstname>John 
        </firstname> 
        <surname>Fleck 
        </surname> 
        <affiliation> 
          <orgname>GNOMEren dokumentazio-proiektua
          </orgname> 
          <address> 
            <email>jfleck@inkstain.net 
            </email> 
          </address> 
        </affiliation> 
      </author> 
      <author> 
        <firstname>Dan 
        </firstname> 
        <surname>Mueth 
        </surname> 
        <affiliation> 
          <orgname>GNOMEren dokumentazio-proiektua
          </orgname> 
          <address> 
            <email>muet@alumni.uchicago.edu 
            </email> 
          </address> 
        </affiliation> 
      </author> 
    
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
--> 
    </authorgroup> 
  
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are --> 
  
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. --> 
  
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other--> 
  
<!-- than the current revision. --> 
  
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: --> 
  
<!-- * the revision number consists of two components --> 
  
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. --> 
  
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. --> 
  
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that --> 
  
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. --> 
  
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes --> 
  
<!-- to V3.0, and so on. --> 
    <revhistory> 
      <revision> 
        <revnumber>&appname;ren eskuliburua &manrevision; bertsioa 
        </revnumber> 
        <date>&date; 
        </date> 
        <revdescription> 
          <para role="author">John Fleck <email>jfleck@inkstain.net </email> 
          </para> 
          <para role="publisher">GNOMEren dokumentazio-proiektua
          </para> 
        </revdescription> 
      </revision> 
      <revision> 
        <revnumber>Disko-muntatzailearen applet-aren eskuliburua
        </revnumber> 
        <date>2000ko apirila
        </date> 
        <revdescription> 
          <para role="author">Dan Mueth <email>muet@alumni.uchicago.edu </email> 
          </para> 
          <para role="publisher">GNOMEren dokumentazio-proiektua
          </para> 
        </revdescription> 
      </revision> 
    </revhistory> 
    <releaseinfo>Eskuliburu honetan &appname;ren &appversion; bertsioa azaltzen da. 
    </releaseinfo> 
  
<!-- The following feedback information only applies to appliactions
    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
    applications, please provide your own feedback info or remove thsi
    section altogether --> 
    <legalnotice> 
      <title>Ohar-bidaltzea</title> 
      <para>&app;ri buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url="ghelp:gnome-feedback"	  type="help">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak. 
      </para> 
    
<!-- Translators may also add here feedback address for translations --> 
    </legalnotice> 
  </articleinfo> 
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>Disko-muntatzailearen applet-a</primary> 
  </indexterm> 
  <sect1 id="drivemountapplet"> 
    <title>Disko-muntatzailearen applet-a</title> 
    <para>&app;ren applet-arekin (<xref   linkend="drivemountapplet-fig" />) bizkor munta eta desmunta daitezke hainbat motatako unitateak eta fitxategi-sistemak. Applet hau <interface>Panel</interface> batean gehitzeko, egin klik eskuineko botoiaz <interface>Panel</interface>ean., eta aukeratu <menuchoice><guimenu>Gehitu panelari</guimenu> <guisubmenu>Utilitatea</guisubmenu> <guimenuitem>Disko-muntatzailea</guimenuitem></menuchoice>. 
    </para> 
    <figure id="drivemountapplet-fig"> 
      <title>&appname;</title> 
      <screenshot> 
        <mediaobject> 
          <imageobject> 
          <imagedata		fileref="figures/drivemount_applet_floppy.png" format="PNG"/> 
          </imageobject> 
          <textobject> 
            <phrase>&appname;
            </phrase> 
          </textobject> 
        </mediaobject> 
      </screenshot> 
    </figure> 
    <note> 
      <title>Hasiberrientzako oinarrizko informazioa</title> 
      <para>Linux eta Unix sistemetan fitxategi-sistema asko eskuz muntatu eta desmuntatu behar izaten dira. Fitxategi-sistema bat muntatu ondoren, irakurri eta idatz dezakezu bertan. Fitxategi-sistema batekin amaitzean, desmuntatu egin behar da. Oso garrantzitsua da unitate aldagarriak (disketeak eta Zip diskoak, esaterako) euskarritik atera aurretik desmuntatzea, izan ere, Linux eta Unix sistemek beti ez baitituzte berehala idazten egindako aldaketak. Normalean diskoan egindako aldaketak buffer batean gordetzen dira, sistemaren abiadura hobetzearren. Disko finkoetako partizioak, disko gogorrekoak adibidez, normalean automatikoki muntatzen dira ordenagailua abiaraztean, eta sistema ixtean, berriz, desmuntatu egiten dira. Euskarri aldagarriak eskuz muntatu eta desmuntatu behar dira, adibidez, &app;ren applet-aren bidez. 
      </para> 
      <para>"Erroko fitxategi-sistema" ordenagailuko fitxategi-sistema nagusia da, eta "/" (erroa) ikurrarekin hasten da. Beste fitxategi-sistemak erroko fitxategi-sistemako direktorioekin lotuta daude. Horiei "muntatze-puntuak" esaten zaie, eta direktorio hutsak baino ez dira. Fitxategi-sistema bat muntatzean, haren edukia direktorio horren barruan agertzen da. Adibidez, sistema gehienek "/mnt/floppy" izeneko muntatze-puntua sortzen dute, eta direktorio hutsa baino ez da izango disketerik sartzen ez baduzu. Disketea sartzen baduzu, berriz, disketearen edukia izango du bertan. 
      </para> 
    </note> 
  
<!-- ============= Usage  ================================ --> 
    <sect2 id="drivemount-usage"> 
      <title>Erabilera</title> 
      <para>Unitate bat muntatzeko edo desmuntatzeko, egin klik <application>Disko-muntatzailearen applet</application>-aren ikonoan. Euskarria egotz dezaketen unitateetan, hala nola CDROM eta JAZ unitate gehienetan, diskoa egotz dezakezu ikonoan saguaren eskuineko botoiaz klik eginez eta <guimenuitem>Egotzi</guimenuitem> hautatuz. <application>Nautilus fitxategi-kudeatzailearekin</application> diskoaren edukia arakatzeko, hautatu <guimenuitem>Arakatu&hellip;</guimenuitem>. 
      </para> 
      <para>Applet-ean eskuineko botoiaz klik eginez gero, elementu hauek dituen menua agertuko zaizu: <itemizedlist> <listitem> 
        <para> <guimenuitem>Arakatu&hellip;</guimenuitem> &mdash; diskoaren edukia erakusten du <application>GNOMEren fitxategi-kudeatzailea</application>rekin. Horretarako, unitateak muntatuta egon behar du. 
        </para> 
      </listitem> 
      <listitem> 
        <para> <guimenuitem>Egotzi</guimenuitem> &mdash; egotz daitezkeen diskoak egozten ditu, CDROM eta JAZ unitateetakoak, adibidez. 
        </para> 
      </listitem> 
      <listitem> 
        <para> <guimenuitem>Propietateak&hellip;</guimenuitem> &mdash; <link linkend="drivemountapplet-prefs"><guilabel>Propietateak</guilabel></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du. 
        </para> 
      </listitem> 
      <listitem> 
        <para> <guimenuitem>Laguntza</guimenuitem> &mdash; dokumentu hau bistaratzen du. 
        </para> 
      </listitem> 
      <listitem> 
        <para> <guimenuitem>Honi buruz&hellip;</guimenuitem> &mdash; <application>Disko-muntatzailearen applet</application>-ari buruzko oinarrizko informazioa erakusten du, besteak beste, applet-aren bertsioa eta egilearen izena. 
        </para> 
      </listitem> 
    </itemizedlist> 
  </para> 
  <para>Muntatze-puntua eta muntatze-egoera erakusten ditu argibide batean, kurtsorea applet-aren gainean edukitzen baduzu unetxo batez. 
  </para> </sect2> 
<!-- ============= Customization ============================= --> <sect2 id="drivemountapplet-prefs"> 
  <title>Pertsonalizazioa</title> 
  <para><application>Disko-muntatzailearen applet</application>-a pertsonaliza dezakezu bertan eskuineko botoiaz klik eginez eta <guimenuitem>Propietateak&hellip;</guimenuitem> aukeratuz. <interface>Propietateen</interface> elkarrizketa-koadroa (<xref      linkend="drivemount-settings-fig" />) irekiko da, eta hainbat ezarpen aldatu ahal izango duzu. 
  </para> 
  <figure id="drivemount-settings-fig"> 
    <title>&appname;ren ezarpenak</title> 
    <screenshot> 
      <mediaobject> 
        <imageobject> 
        <imagedata		fileref="figures/drivemount_applet_settings.png" format="PNG"/> 
        </imageobject> 
        <textobject> 
          <phrase>&appname;ren ezarpenak 
          </phrase> 
        </textobject> 
      </mediaobject> 
    </screenshot> 
  </figure> 
  <para>Hauek dira propietateak: <itemizedlist> <listitem> 
    <para> <guilabel>Muntatze-puntua</guilabel> &mdash; Diskoa muntatzeko erabiltzen den muntatze-puntua da. Unitate bat muntatzen duzunean diskoaren edukia hartuko duen direktorio hutsa da. Muntatze-puntuak fitxategi-sistemako edozein tokitan egon daitezke, baina normalean unitate aldagarrien muntatze-puntu guztiak <filename        class="directory">/mnt</filename> direktorioan jartzen dira. 
    </para> 
  </listitem> 
  <listitem> 
    <para> <guilabel>Eguneratzea segundotan</guilabel> &mdash; <application>Disko-muntatzaileak</application> zenbat segundoz behin eguneratuko duen bere ikonoa muntatze-egoera aztertuz. <application>Unitate-muntatzailea</application> ez den beste komando edo aplikazioren baten bidez unitateak muntatu edo desmuntatzen badituzu bakarrik du garrantzia. 
    </para> 
  </listitem> 
  <listitem> 
    <para> <guilabel>Ikonoa</guilabel> &mdash; Unitateentzat bistaratzen diren ikonoak zehazten ditu (bat desmuntatuta dagoenerako eta beste bat muntatuta dagoenerako). Gehien erabiltzen diren unitateentzat ikono-jokoak daude (diskete, CDROM, disko gogor eta JAZentzat, alegia). <guimenuitem>Pertsonalizatu</guimenuitem> ere hauta dezakezu zeure ikonoak zehaztu nahi badituzu. 
    </para> 
  </listitem> 
  <listitem> 
    <para> <guilabel>Ikono pertsonalizatua muntatuta dagoenerako</guilabel> &mdash; Unitatea muntatuta dagoenean bistaratuko den ikono pertsonalizatua. Aukera hau <guimenu>Ikonoa:</guimenu> &quot;Pertsonalizatua&quot; hautatuta dagoenean soilik egongo da erabilgarri. 
    </para> 
  </listitem> 
  <listitem> 
    <para> <guilabel>Ikono pertsonalizatua muntatu gabe dagoenerako</guilabel> &mdash; Unitatea desmuntatuta dagoenean bistaratuko den ikono pertsonalizatua. Aukera hau <guimenu>Ikonoa:</guimenu> &quot;Pertsonalizatua&quot; hautatuta dagoenean soilik egongo da erabilgarri. 
    </para> 
  </listitem> 
  <listitem> 
    <para> <guibutton>Egokitu tamaina panelera</guibutton> &mdash; Aukera hau hautatuz gero, muntatuta eta desmuntatuta egoeren ikonoen tamaina Panelarenari egokituko zaio. Aukera hori ez badago hautatuta, ikonoen tamainak finkoak izango dira, eta ez da kontuan hartuko <interface>Panelaren</interface> tamaina. <interface>Panela</interface> oso txikia bada, komeni da aukera hori ez hautatzea, horrela applet-a biratuta eta tamaina handiagoan erakutsiko du eta hobeto ikusiko da. 
    </para> 
  </listitem> 
  <listitem> 
    <para> <guibutton>Erabili automuntatze-egoeraren proba</guibutton> &mdash; Hautatu aukera hau automatikoki muntatzea erabiltzen baduzu, bestela utzi hautatu gabe. 
    </para> 
    <note> 
      <title>Erabiltzaile aurreratuentzako informazioa</title> 
      <para><application>Disko-muntatzaileak</application> unitate bat muntatuta dagoen edo ez egiaztatzeko erabiltzen duen komando lehenetsia <command>stat</command> da eta <application>automuntatzea</application> erabiltzen baduzu, unitatea muntatuko dizu. Botoi hori hautatuta baldin badago, aldiz, <command>mount</command> komandoa erabiltzen du. Horrela <application>automuntatzeak</application> ez du unitatea muntatzen. Botoi hori lehenespenez ez da hautatuta egoten, <command>mount</command> komandoak cpu gehiago behar baitu <command>stat</command>-ek baino. 
      </para> 
    </note> 
  </listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> 
<!-- ============= Configuring Your System  ============== --> 
<sect2 id="drivemountapplet-configuring"> 
<title>Zure sistemaren konfigurazioa</title> 
<warning> 
<title>Erabiltzaile aurreratuentzat</title> 
<para>Atal hau sistema-administratzaileei eta erabiltzaile aurreratuei zuzendua dago. </para> </warning> 
<para><application>Disko-muntatzailearen applet</application>-ak ondo funtziona dezan, sistema-administratzaileak konfiguratu beharko du root pribilegioak erabiliz. Atal honek oinarri-oinarrizko sarrera ematen du. </para> 
<para>Unitate bakoitzaren muntatze-puntua eta fitxategi-sistemaren mota deskribatzen dituen informazioa <filename>/etc/fstab</filename>-en gordetzen da. Beti mota bereko fitxategi-sistema edukitzen ez duten unitateekin (adibidez disketeak msdos edo ext2 fitxategi-sistemak izan ditzake), "auto" erabiltzea komeni da fitxategi-sistemaren mota gisa. Unitate bakoitzak lerro bakarra du /etc/fstab-en eta forma honetakoa: <programlisting>/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,user 0 0</programlisting> Sarrera honek lehen diskete-unitatea deskribatzen du (/dev/fd0), eta aditzera ematen du <filename>/mnt/floppy</filename> muntatze-puntua duela eta bere fitxategi-sistemaren mota, finkoa ez denez, automatikoki detektatu behar dela. Horrez gain, ondorengo konfigurazio-aukerak ere deskribatzen ditu: "noauto"&mdash; Ordenagailua abiaraztean ez da automatikoki muntatzen, "rw"&mdash; Unitatean idatzi eta irakur daiteke, eta "user"&mdash; Erabiltzaileek unitatea munta dezakete. Aukera hauek eta hemen azaldu ez ditugun beste bi azken eremuak xehetasunez aztertzen dira fstab eskuliburuko orrialdeetan. <command>man fstab</command> tekleatuz eskura ditzakezu, edo baita GNOMEren laguntza-arakatzailearen bidez ere. </para> </sect2> 
<!-- ============ Troubleshooting & Error Messages ======= --> 
<sect2 id="drivemountapplet-troubleshooting"> 
<title>Arazoak konpondu eta errore-mezuak ulertu</title> 
<para>Sistema behar bezala konfiguratuta ez badaukazu, agian errore-mezu batzuk jasoko dituzu zenbait unitate muntatzerakoan edo atzitzerakoan. Hona hemen errore-mezurik ohikoenak eta bakoitzaren zergatiak: <itemizedlist> <listitem> 
<para> <quote>/dev/fd0 ez da baliozko bloke-gailua</quote> &mdash; Errore honen zergatia gehienetan zera izaten da: unitatea (adibide honetan /dev/fd0, disketearen unitateari dagokiona) hutsik dagoela. </para> </listitem> <listitem> 
<para> <quote>mount: root-ak bakarrik munta dezake /dev/fda /mnt/floppy-n</quote> &mdash; Zuk ez daukazu unitate hau muntatzeko baimenik. Galdetu sistema-administratzaileari, berak eman baitiezazuke horretarako baimena. </para> <note> 
  <title>Sistema-administratzaileentzako oharra</title> 
  <para>Unitatea erabiltzaileek muntatzeko edo desmuntatzeko moduan ezar dezakezu "users" gehituta muntatze-aukerei (laugarren zutabean) <filename>/etc/fstab</filename>-en. Eskuz egin dezakezu edo bestela <application>linuxconf</application> aplikazioaren bidez, <menuchoice><guimenu>Konfigurazioa</guimenu> <guisubmenu>Fitxategi-sistemak</guisubmenu> <guimenuitem>Atzitu unitate lokala</guimenuitem></menuchoice> hautatuz eta <guilabel>Bolumen lokala</guilabel> fitxara joanez. Zerrendan unitate egokia hautatzen duzunean, <guilabel>Bolumen-zehaztapenak</guilabel> erakutsiko dizkizu. Egin klik <guilabel>Aukerak</guilabel> fitxan, eta hautatu <guibutton>Erabiltzaileek muntatzekoa</guibutton> botoia. 
  </para> </note> </listitem> <listitem> 
<para> <quote>mount: okerreko fs mota, aukera txarra, superbloke txarra /dev/cdrom-en, edo fitxategi-sistema gehiegi muntatuta</quote> &mdash; Errore hau arazo askok eragin dezakete. Gehienetan arrazoia fitxategi-sistema egokia ez edukitzea izaten da, hala nola, musikako CDROM bat muntatzen saiatzea datuak izango balitu bezala, edo msdos-erakot formateatutako disketea ext2-erako formateatutakoa balitz bezala. </para> </listitem> <listitem> 
<para> <quote>mount /mnt/cdrom 2&gt;&amp;1en azalpena: mount: Ez da euskarririk aurkitu</quote> &mdash; Errore honek adierazten digu unitatea, CDROMa kasu honetan, hutsik dagoela. </para> </listitem> <listitem> 
<para> <quote>umount /mnt/cdrom 2>&amp;1en azalpena: umount: /mnt/cdrom: gailua okupatuta dago</quote> &mdash; Errore honek adierazten du unitatea ezin dela desmuntatu ordenagailua unitate hori erabiltzen ari delako. Askotan gertatzen da <application>GNOMEren fitxategi-kudeatzailea</application> unitateko direktorio batean irekita daukazunean, edo irekita daukazun terminal-leiho bateko laneko direktorioa unitate horretan dagoenean. </para> </listitem> <listitem> 
<para> <quote>umount: ezin da aurkitu /mnt/floppy /etc/fstab-en edo /etc/mtab-en</quote> &mdash; Honek adierazten du sistema ez dagoela konfiguratuta erabili nahi duzun muntatze-puntu hori muntatzeko. Seguru asko okerreko muntatze-puntua jarriko zenuen <guilabel>Muntatze-puntuari</guilabel> dagokion sarreran <interface>Propietateen</interface> elkarrizketa-koadroan (ikus <xref       linkend="drivemountapplet-prefs" />). Zein muntatze-puntu erabili behar duzun jakiteko, galdetu sistema-administratzaileari. </para> <note> 
  <title>Erabiltzaile aurreratuentzako oharra</title> 
  <para>Unitate muntagarri bakoitzak (fitxategi-sistema nahiz unitateak) <filename>/etc/fstab</filename> konfigurazio-fitxategiko zerrendan egon behar du. Fitxategi hori irakurrita jakingo duzu zein unitate dauden konfiguratuta zure sisteman. Sarrerak gehitu edo aldatu nahi badituzu, fitxategi hau eskuz nahiz <application>linuxconf</application> aplikazioaren bidez edita dezakezu. 
  </para> </note> </listitem> <listitem> 
<para> <quote>mount: /dev/fd0 dagoeneko muntatuta edo /mnt/floppy okupatuta mount: mtab-en arabera, /dev/fd0 muntatuta dago /mnt/floppy_ext2-n</quote> &mdash; Gailu bat (kasu honetan /dev/fd0) muntatze-puntu batean baino gehiagotan konfiguratuta daukazunean eta dagoeneko muntatze-puntu bat muntatuta dagoela beste bat muntatzen hasten zarenean gertatzen da errore hau. Gailu bakarrarentzat muntatze-puntu bat baino gehiago edukitzea ez da izaten beharrezkoa normalean. </para> </listitem> <listitem> 
<para> <quote>mount: nukleoak ez du ezagutzen /dev/sda4 bloke-gailu gisa (agian 'insmod kontrolatzailea'?</quote> &mdash; Galdetu sistema-administratzaileari. (Errore hau gertatzen da zure nukleoa ez dagoenean behar bezala konfiguratuta gailua irakurtzeko behar diren nukleo-moduluak automatikoki muntatzeko). </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> 
<!-- ============= Authors ================================ --> <sect2 id="authors"> <title>Egileak</title> 
<para> <application>Disko-muntatzailearen applet</application>-a John Ellis-ek idatzia da (<email>johne@bellatlantic.net</email>). </para> 
<para>&app;ri buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url="ghelp:gnome-feedback"	  type="help">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak. </para> 
<!-- For translations: uncomment this:

   <para>
    Latin translation was done by ME
    (<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
    suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
   </para>

   --> 
<para>Programa hau Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako baldintzen arabera banatzen da. Lizentzia horren kopia <ulink url="ghelp:gpl" type="help">esteka</ulink> honetan, edo programa honen iturburu-kodean sartutako COPYING fitxategian aurkituko duzu. </para> </sect2> </sect1> </article> 
