<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"
 [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appversion "1.99.6">
  <!ENTITY manrevision "2.2">
  <!ENTITY date "Agosto 2002">
  <!ENTITY app "Visualizador de archivos de GNOME">
]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002

-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="es">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
    <title>Manual del Visualizador de archivos Postscript V&manrevision;</title>

	 <copyright>
		<year>2003</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder>
	 </copyright>
	 <copyright>
		<year>1999</year>
		<holder>Tuomas Lukka</holder>
	 </copyright>
	 <!-- translators: uncomment this:
  	 <copyright>
   		<year>2002</year>
   		<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  	 </copyright>
   	 -->

    <publisher>
      <publishername> Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME </publishername>
    </publisher>

   &legal;
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
	any of this. -->

	 <authorgroup>
		<author>
		  <firstname>Equipo de documentaci&oacute;n de</firstname>
		  <surname>Sun GNOME</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname>
			 <address> <email>gdocteam@sun.com</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author>
		  <firstname>Tuomas</firstname>
		  <surname>Lukka</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</orgname>
			 <address> <email>lukka@iki.fi</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author>
		  <firstname>Daniel M.</firstname>
		  <surname>German</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</orgname>
			 <address> <email>dmg@csg.uwaterloo.ca</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname>
	<surname>Translator 1</surname>
	<affiliation>
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname>
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>

    <revhistory>
      <revision>
		<revnumber>Manual del Visualizador de archivos de GNOME V &manrevision;</revnumber>
		<date>&date;</date>
		<revdescription>
	  		<para role="author">Equipo de documentaci&oacute;n de Sun GNOME
	    <email>gdocteam@sun.com</email>
	  </para>
	  		<para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
		</revdescription>
      </revision>
      <revision>
		<revnumber>Manual del Visualizador de archivos de GNOME V2.0</revnumber>
		<date>Marzo 2002</date>
		<revdescription>
	  		<para role="author">Equipo de documentaci&oacute;n de Sun GNOME
	    	<email>gdocteam@sun.com</email>
	  		</para>
	  		<para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
		</revdescription>
      </revision>
      <revision>
		<revnumber>Manual del Visualizador de archivos de GNOME V2.0</revnumber>
		<date>Marzo 2002</date>
		<revdescription>
	  		<para role="author">Equipo de documentaci&oacute;n de Sun GNOME
	    	<email>gdocteam@sun.com</email>
	  		</para>
	  		<para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
		</revdescription>
      </revision>
      <revision>
		<revnumber>Documentaci&oacute;n de GGv</revnumber>
		<date>1999</date>
		<revdescription>
	  		<para role="author">Tuomas Lukka
	    	<email>lukka@iki.fi</email>
	  		</para>
	  		<para role="author">Daniel M. German
	    	<email>dmg@csg.uwaterloo.ca</email>
	  		</para>
	  		<para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
		</revdescription>
      </revision>
    </revhistory>

    <releaseinfo>Este manual describe la versi&oacute;n &appversion; de &app;.
    </releaseinfo>
    <legalnotice>
      <title>Comentarios</title>
      <para>Para informar de un defecto o hacer una sugerencia sobre la aplicaci&oacute;n &app; o el presente manual, siga las indicaciones que aparecen en la
	<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo>

  <indexterm>
    <primary>GGV</primary>
  </indexterm>
  <indexterm>
    <primary>Visualizador de archivos de GNOME</primary>
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="ggv-introduction">
	 <title>Introducci&oacute;n</title>
	 <para>La aplicaci&oacute;n del <application>Visualizador de archivos de GNOME (GGV)</application> permite ver archivos en formato de documento PostScript y Portable Document Format (PDF). La
 aplicaci&oacute;n se basa en el <application>Visualizador de archivos de GNU</application>.
		<application>&app;</application> ejecuta la aplicaci&oacute;n <application>Ghostscript</application>
		en segundo plano, la cual interpreta archivos PostScript y PDF.
		<application>&app;</application> proporciona al usuario una sencilla interfaz para ver archivos PostScript o PDF en pantalla o imprimirlos.
		</para>
  </sect1>
<!-- =========== Getting Started ============================== -->
  <sect1 id="ggv-getting-started">
	 <title>Procedimientos iniciales</title>

	 <sect2 id="ggv-to-start">
		<title>Inicio de &app;</title>

		<para>Para iniciar <application>&app;</application>, siga los siguientes pasos:</para>

		<variablelist>
			<varlistentry>
			<term><guimenu>men&uacute; Aplicaciones</guimenu> </term>
			<listitem>
			<para>Elija
				<menuchoice>
				<guisubmenu>Gr&aacute;ficos</guisubmenu>
				<guimenuitem>Visualizador de archivos PostScript GGV</guimenuitem>
				</menuchoice>. </para>
			</listitem>
			</varlistentry>
			<varlistentry>
			<term>L&iacute;nea de comandos</term>
			<listitem>
			<para>Escriba <command>ggv</command> y, a continuaci&oacute;n, pulse <keycap>Intro</keycap>.</para>
			<para>Puede utilizar opciones de l&iacute;nea de comandos para modificar el modo de ejecutar	  	<application>&app;</application>. Para ver las opciones de la l&iacute;nea de comandos disponibles, escriba <command>ggv --help</command> y, a continuaci&oacute;n, pulse
	<keycap>Intro</keycap>.</para>
			</listitem>
			</varlistentry>
	</variablelist>

	</sect2>

	<sect2 id="ggv-when-you-start">
<title>Al iniciar &app;</title>
	<para>Al iniciar <application>&app;</application>, se mostrar&aacute; la siguiente pantalla.</para>
	<!-- ==== Figure ==== -->
		<figure id="ggv_window">
		  <title>Ventana de &app; </title>
		  <screenshot>
			 <mediaobject>
				<imageobject><imagedata fileref="figures/ggv_window.png" format="PNG"/>
					 </imageobject>
				<textobject><phrase>Muestra la ventana principal del Visualizador de archivos de GNOME.</phrase>
				</textobject></mediaobject>
		  </screenshot>
		</figure>
	<!-- ==== End of Figure ==== -->

	<para>La ventana de <application>&app;</application> contiene los siguientes elementos: </para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Barra de men&uacute;</para>
			 <para>Los men&uacute;s de la barra de men&uacute;s contienen todos los comandos necesarios para trabajar con archivos en <application>&app;</application>. Elija
				<menuchoice> <guimenu>Configuraci&oacute;n</guimenu> <guimenuitem>Mostrar men&uacute;s</guimenuitem> </menuchoice>
 para deseleccionar esta opci&oacute;n y ocultar la barra de men&uacute;s.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Barra de herramientas</para>
			 <para>La barra de herramientas contiene un subconjunto de los comandos a los que puede acceder desde la barra de men&uacute;s. Elija
				<menuchoice> <guimenu>Configuraci&oacute;n</guimenu> <guimenuitem>Mostrar men&uacute;s</guimenuitem> </menuchoice>
 para deseleccionar esta opci&oacute;n y ocultar la barra de men&uacute;s.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Barra lateral</para>
			 <para>La barra lateral contiene los siguientes elementos:</para>
			 <itemizedlist mark="dash">
				<listitem><para>Cuadro de ampliaci&oacute;n:le permite ampliar o reducir el contenido del panel de visualizaci&oacute;n.</para>
				</listitem>
				<listitem><para>Botones de conmutaci&oacute;n: Permiten marcar p&aacute;ginas para que pueda ejecutar una acci&oacute;n sobre las p&aacute;ginas marcadas. Los botones de conmutaci&oacute;n disponibles son los siguientes: </para>
					 <itemizedlist mark="none">
						<listitem><para>Marcar/desmarcar todas las p&aacute;ginas</para>
						</listitem>
						<listitem><para>Marcar/desmarcar p&aacute;ginas impares</para>
						</listitem>
						<listitem><para>Marcar/desmarcar p&aacute;ginas pares</para>
						</listitem>
						<listitem><para>Desmarcar todas las p&aacute;ginas</para>
						</listitem>
					 </itemizedlist>
					 <para>Para obtener mas informaci&oacute;n sobre los botones de conmutaci&oacute;n, vea <xref linkend="ggv-mark-pages"/>.</para>
				</listitem>

			 </itemizedlist>
			 <para>Elija <menuchoice>
<guimenu>Configuraci&oacute;n</guimenu>
<guimenuitem>Mostrar barra lateral</guimenuitem> </menuchoice> para deseleccionar esta opci&oacute;n y ocultar la barra lateral.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Panel de visualizaci&oacute;n</para>
			 <para>El panel de visualizaci&oacute;n muestra el archivo PostScript o PDF.
				Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el panel de visualizaci&oacute;n para ejecutar un men&uacute; desplegable.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Barra de estado</para>
			 <para>La barra de estado muestra informaci&oacute;n sobre la actividad de la aplicaci&oacute;n abierta, as&iacute; como informaci&oacute;n contextual sobre los elementos del men&uacute;.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>

  </sect1>

<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="ggv-usage">
	 <title>Uso</title>

	 <sect2 id="ggv-open-file">
		<title>Abrir un archivo</title>
		<para>Para abrir un archivo, seleccione <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem></menuchoice> para que se muestre el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Abrir un archivo</guilabel>. Seleccione el archivo que desea abrir y, a continuaci&oacute;n, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
		<para>Tambi&eacute;n puede arrastrar archivos de otra aplicaci&oacute;n, como un administrador de archivos, hasta la ventana <application>&app;</application>. La aplicaci&oacute;n muestra los archivos en nuevas ventanas de <application>&app;</application>.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-view-file">
		<title>Visualizar un archivo</title>
		<para>Para visualizar un archivo, puede utilizar las siguientes opciones:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Para visualizar la p&aacute;gina siguiente, seleccione				<menuchoice>
				<guimenu>Ver</guimenu>
				<guimenuitem>Siguiente p&aacute;gina</guimenuitem>
				</menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Para visualizar la p&aacute;gina anterior, seleccione
				<menuchoice>
				<guimenu>Ver</guimenu>
				<guimenuitem>P&aacute;gina previa</guimenuitem>
				</menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Para visualizar la primera p&aacute;gina del archivo, seleccione
				<menuchoice>
				<guimenu>Ver</guimenu>
				<guimenuitem>Primera p&aacute;gina</guimenuitem>
				</menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Para visualizar la &uacute;ltima p&aacute;gina del archivo, seleccione
				<menuchoice>
				<guimenu>Ver</guimenu>
				<guimenuitem>&Uacute;ltima p&aacute;gina</guimenuitem>
				</menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Si la p&aacute;gina es m&aacute;s grande que el panel de visualizaci&oacute;n, use las barras de desplazamiento para moverse por la p&aacute;gina abierta. Tambi&eacute;n puede usar las teclas de flechas del teclado para desplazarse por la p&aacute;gina actual. Para visualizar toda la p&aacute;gina, elija
				<menuchoice>
				<guimenu>Visualizar</guimenu>
				<guisubmenu>Ampliar</guisubmenu>
				<guimenuitem>Ajustar ventana</guimenuitem>
				</menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Para ampliar o reducir el contenido que se muestra en el panel de visualizaci&oacute;n, seleccione
				<menuchoice>
				<guimenu>Ver</guimenu>
				<guisubmenu>Ampliar</guisubmenu>
				</menuchoice> y, a continuaci&oacute;n, seleccione el nivel de ampliaci&oacute;n adecuado. </para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para>Para recargar un archivo y actualizar la pantalla en el panel de visualizaci&oacute;n, seleccione

		  <menuchoice>
		  <guimenu>Archivo</guimenu>
		  <guimenuitem>Recargar</guimenuitem>
		  </menuchoice>.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-change-orientation">
		<title>Cambiar la orientaci&oacute;n de un archivo</title>
		<para>Para cambiar la orientaci&oacute;n de un archivo, elija
		  <menuchoice>
		  <guimenu>Ver</guimenu>
		  <guisubmenu>Orientaci&oacute;n</guisubmenu>
		  </menuchoice> y, a continuaci&oacute;n, seleccione la orientaci&oacute;n que desee.</para>

		<note>
		<para>Si la orientaci&oacute;n se establece en las propiedades del archivo, debe seleccionar
		  <menuchoice>
		  <guimenu>Ver</guimenu>
		  <guisubmenu>Orientaci&oacute;n</guisubmenu>
		  <guimenuitem>Ignorar orientaci&oacute;n</guimenuitem>
		  </menuchoice>
		  antes de cambiar la orientaci&oacute;n del archivo.</para>
		</note>
		<para>Las opciones de orientaci&oacute;n son las siguientes:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para><guimenuitem>Vertical</guimenuitem></para>
		  </listitem>
		  <listitem><para><guimenuitem>Horizontal</guimenuitem></para>
		  </listitem>
		  <listitem><para><guimenuitem>Al rev&eacute;s</guimenuitem></para>
		  </listitem>
		  <listitem><para><guimenuitem>Horizontal invertida</guimenuitem></para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>

	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-change-pagesize">
		<title>Cambiar el tama&ntilde;o de p&aacute;gina del archivo</title>
		<para>El tama&ntilde;o de p&aacute;gina del archivo determina la altura y la anchura de cada p&aacute;gina del archivo. Para cambiar el tama&ntilde;o de la p&aacute;gina, elija
		  <menuchoice>
		  <guimenu>Ver</guimenu>
		  <guisubmenu>Tama&ntilde;o</guisubmenu>
		  </menuchoice> y, a continuaci&oacute;n, seleccione el tama&ntilde;o de p&aacute;gina deseado en la lista de tama&ntilde;os de p&aacute;gina disponibles. </para>
		<note>
		<para>Si el tama&ntilde;o de p&aacute;gina se establece en las propiedades del archivo, debe seleccionar
		<menuchoice>
		<guimenu>Ver</guimenu>
		<guisubmenu>Tama&ntilde;o</guisubmenu>
		<guimenuitem>Ignorar tama&ntilde;o</guimenuitem>
		</menuchoice>
 antes de cambiar el tama&ntilde;o de p&aacute;gina del archivo.</para>
		</note>
	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-mark-pages">
		<title>Marcar p&aacute;ginas</title>
		<para>Puede marcar p&aacute;ginas de un archivo para:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Imprimir s&oacute;lo p&aacute;ginas marcadas.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Guardar s&oacute;lo p&aacute;ginas marcadas en un nuevo archivo.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>

		<para>Para marcar y desmarcar p&aacute;ginas, ejecute las siguientes acciones: </para>

		<informaltable>
		<tgroup cols="2">
		<colspec colname="col1"/>
		<colspec colname="col2"/>
		<thead>
		<row valign="top">
			<entry colname="col1"><para>Acci&oacute;n</para></entry>
			<entry colname="col2"><para>Bot&oacute;n</para></entry>
		</row>
		</thead>
		<tbody>
		<row valign="top">
			<entry colname="col1"><para>Marcar todas las p&aacute;ginas del archivo.</para></entry>
			<entry colname="col2" align="center"><para>
			<inlinemediaobject>
			<imageobject><imagedata fileref="figures/toggle_all_button.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase>Muestra el bot&oacute;n Marcar/desmarcar todas las p&aacute;ginas</phrase>
			</textobject>
		  	</inlinemediaobject>
		  	</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry colname="col1"><para>Marcar todas las p&aacute;ginas impares del archivo.</para></entry>
			<entry colname="col2" align="center"><para>
			<inlinemediaobject>
			<imageobject><imagedata fileref="figures/toggle_odd_button.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase>Muestra el bot&oacute;n Marcar/desmarcar p&aacute;ginas impares</phrase>
			</textobject>
		  	</inlinemediaobject>
		  	</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry colname="col1"><para>Marcar todas las p&aacute;ginas pares del archivo.</para></entry>
			<entry colname="col2" align="center"><para>
			<inlinemediaobject>
			<imageobject><imagedata fileref="figures/toggle_even_button.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase>Muestra el bot&oacute;n Marcar/desmarcar p&aacute;ginas pares</phrase>
			</textobject>
		  	</inlinemediaobject>
		  	</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry colname="col1"><para>Desmarcar las p&aacute;ginas marcadas de un archivo.</para></entry>
			<entry colname="col2" align="center"><para>
			<inlinemediaobject>
			<imageobject><imagedata fileref="figures/unmark_all_button.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase>Muestra el bot&oacute;n Desmarcar todas las p&aacute;ginas</phrase>
			</textobject>
		  	</inlinemediaobject>
		  	</para></entry>
		</row>
		</tbody>
		</tgroup>
		</informaltable>

		<para>Para guardar las p&aacute;ginas marcadas de un archivo en uno nuevo, elija
		  <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Guardar p&aacute;ginas marcadas</guimenuitem> </menuchoice>. A continuaci&oacute;n, se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Guardar las p&aacute;ginas marcadas</guilabel>.
		  Escriba un nombre para el archivo de salida y, luego, haga clic en
		  <guibutton>Aceptar</guibutton>. La aplicaci&oacute;n guarda las p&aacute;ginas en el nuevo archivo, manteniendo la numeraci&oacute;n original de p&aacute;ginas.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-print-file">
		<title>Imprimir un archivo</title>
		<para>Para imprimir un archivo en la impresora predeterminada, elija
		  <menuchoice>
		  <guimenu>Archivo</guimenu>
		  <guimenuitem>Imprimir documento</guimenuitem>
		  </menuchoice>. Para imprimir s&oacute;lo las p&aacute;ginas marcadas de un archivo, seleccione  <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir las p&aacute;ginas marcadas</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-close-file">
		<title>Cerrar un archivo</title>
		<para>Para cerrar un archivo, elija
		  <menuchoice> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Cerrar</guimenuitem>
			 </menuchoice>. Al cerrar el &uacute;ltimo archivo abierto, tambi&eacute;n se cerrar&aacute; la aplicaci&oacute;n.
		  </para>
	 </sect2>
  </sect1>

  <!-- ============= Customization ============================= -->
  <sect1 id="ggv-settings">
	 <title>Preferencias</title>
	 <para>Para configurar <application>&app;</application>, elija
		<menuchoice>
		<guimenu>Editar</guimenu>
		<guimenuitem>Preferencias de GGV</guimenuitem>
		</menuchoice>. El cuadro de di&aacute;logo
 <guilabel>Preferencias del visualizador de archivos postscript</guilabel> contiene las pesta&ntilde;as con las siguientes secciones:</para>
	 <itemizedlist>
		<listitem><para><link linkend="ggv-prefs-document"><guilabel>Documento</guilabel></link></para>
		</listitem>
		<listitem><para><link linkend="ggv-prefs-layout"><guilabel>Dise&ntilde;o</guilabel></link></para>
		</listitem>
		<listitem><para><link linkend="ggv-prefs-ghostscript"><guilabel>Ghostscript</guilabel></link></para>
		</listitem>
		<listitem><para><link linkend="ggv-prefs-printing"><guilabel>Impresi&oacute;n</guilabel></link></para>
		</listitem>
	 </itemizedlist>

	 <sect2 id="ggv-prefs-document">
		<title>Documento</title>
		<variablelist>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Zoom predeterminado</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Use este cuadro de lista desplegable con el fin de especificar el nivel de ampliaci&oacute;n predeterminado para visualizar archivos. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <guilabel>1:1</guilabel>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Unidades de coordenadas</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Mientras mueve el puntero del rat&oacute;n a trav&eacute;s de un documento abierto, 	<application>&app;</application> muestra la posici&oacute;n del puntero en la barra lateral. 	 Use este cuadro de lista desplegable para especificar la unidad de medida en la que se mostrar&aacute; la posici&oacute;n del puntero. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <guilabel>pulgadas</guilabel>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>

		  <varlistentry> <term><guilabel>Tama&ntilde;o de la p&aacute;gina anterior</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Si en las propiedades del archivo no se especifica un tama&ntilde;o de papel, use este cuadro de lista desplegable para especificar el tama&ntilde;o de papel que desea utilizar. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <guilabel>Carta</guilabel>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Sobrescribir tama&ntilde;o de documento</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n para utilizar el tama&ntilde;o de papel especificado en el cuadro de lista desplegable  <guilabel>Tama&ntilde;o de p&aacute;gina anterior</guilabel> aunque se haya especificado un tama&ntilde;o de papel en las propiedades del archivo. </para>
				<para>Valor predeterminado:  no seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Orientaci&oacute;n de soporte anterior</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Si las propiedades de un archivo no especifican la orientaci&oacute;n, use este cuadro de lista desplegable para concretar la orientaci&oacute;n del documento. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <guilabel>Vertical</guilabel>.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Sobrescribir orientaci&oacute;n del documento</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n para utilizar la orientaci&oacute;n especificada en el cuadro de lista desplegable  <guilabel>Orientaci&oacute;n de soporte anterior</guilabel> aunque se haya especificado una orientaci&oacute;n en las propiedades del archivo.
				  </para>
				<para>Valor predeterminado:  no seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Antialias</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea usar antialias para visualizar el archivo.
				  La funci&oacute;n de antialias permite una mejor calidad de visualizaci&oacute;n. </para>
				<para>Valor predeterminado:  seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Respetar comentarios de EOF</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea instruir a la aplicaci&oacute;n para que reconozca comentarios de fin de archivo.			 </para>
				<para>Valor predeterminado:  seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Vigilar archivo</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n para supervisar el contenido del archivo que est&aacute; visualizando y recargar el archivo si cambia el contenido. </para>
				<para>Valor predeterminado:  no seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Marcar la &uacute;ltima parte visible al desplazarse</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n para visualizar un cuadro alrededor de la &uacute;ltima secci&oacute;n del documento que <application>&app;</application> ha mostrado mientras est&aacute; desplaz&aacute;ndose por el documento. </para>
				<para>Valor predeterminado:  seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-prefs-layout">
		<title>Disposici&oacute;n</title>
		<variablelist>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Mostrar panel lateral de forma predeterminada</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea ver el panel lateral de forma predeterminada al iniciar la aplicaci&oacute;n. </para>
				<para>Valor predeterminado:  seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Mostrar panel lateral en Nautilus</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>En la pr&oacute;xima versi&oacute;n del manual se facilitar&aacute; informaci&oacute;n sobre esta opci&oacute;n.</para>
				<para>Valor predeterminado:  no seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>

		  <varlistentry> <term><guilabel>Mostrar barra de men&uacute;s de forma predeterminada</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea que aparezca la barra de men&uacute;s predeterminada al iniciar la aplicaci&oacute;n. </para>
				<para>Valor predeterminado:  seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Mostrar barra de herramientas de forma predeterminada</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea que aparezca la barra de herramientas predeterminada al iniciar la aplicaci&oacute;n. </para>
				<para>Valor predeterminado:  seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Estilo de barra de herramientas</guilabel>
			 </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione una de las siguientes opciones para determinar el estilo de la barra de herramientas <application>&app;</application>:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para><guilabel>Usar valores predeterminados de GNOME</guilabel></para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>Mostrar iconos y texto</guilabel></para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>Mostrar s&oacute;lo iconos</guilabel></para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>Mostrar s&oacute;lo texto</guilabel></para>
				</listitem>
				</itemizedlist>
				<para>Valor predeterminado:   <guilabel>Usar valores predeterminados de GNOME</guilabel></para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Mostrar barra de estado de forma predeterminada</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea que aparezca la barra de estado predeterminada al iniciar la aplicaci&oacute;n. </para>
				<para>Valor predeterminado:  seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Guardar geometr&iacute;a</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea guardar la geometr&iacute;a de la ventana		  <application>&app;</application> y el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Abrir archivo</guilabel>
 al salir de la aplicaci&oacute;n. Cuando vuelva a iniciar la aplicaci&oacute;n,	  <application>&app;</application> mostrar&aacute; las ventanas utilizando la configuraci&oacute;n de geometr&iacute;a que se ha guardado. </para>
				<para>Valor predeterminado:  no seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Saltar al principio de la p&aacute;gina mediante el teclado</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea ver la esquina superior izquierda de la p&aacute;gina siguiente o anterior al usar las teclas <keycap>Av P&aacute;g</keycap> y <keycap>Re P&aacute;g</keycap> mientras se desplaza por un archivo. Para activar un cambio en esta configuraci&oacute;n, reinicie la aplicaci&oacute;n. </para>
				<para>Valor predeterminado:  seleccionado.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-prefs-ghostscript">
		<title>Ghostscript</title>
		<variablelist>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Int&eacute;rprete</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Escriba el comando necesario para ejecutar el int&eacute;rprete
 PostScript <application>Ghostscript</application>. Incluya la ruta del archivo ejecutable <application>Ghostscript</application> y cualquier otra opci&oacute;n que desee utilizar para ejecutar la aplicaci&oacute;n. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <command>system-specific-path/gs</command></para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Antialias</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Escriba el comando necesario para suavizar los contornos de un archivo. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <command>-s DEVICE=x11alpha</command></para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Leer PDF</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Escriba el comando necesario para ejecutar	  <application>Ghostscript</application> y las opciones necesarias para leer archivos PDF. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <command>system-specific-path/gs -dNODISPLAY -dQUIET
				  -sPDFname="&percnt;s" -sDSCname="&percnt;s" pdf2dsc.ps -c quit</command></para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Gzip</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Escriba el comando necesario con el fin de ejecutar la aplicaci&oacute;n <application>Gzip</application> para descomprimir un archivo .gz. Cuando <application>&app;</application> abre un archivo .gz comprimido,
		  <application>&app;</application> ejecuta este comando y abre el archivo. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <command>gzip -cd</command></para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Bzip2</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Escriba el comando necesario con el fin de ejecutar la aplicaci&oacute;n <application>Bzip2</application> para descomprimir un archivo .bz2. Cuando <application>&app;</application> abre un archivo .bz2 comprimido,  <application>&app;</application> ejecuta este comando y abre el archivo. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <command>bzip2 -cd</command></para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
	 </sect2>

	 <sect2 id="ggv-prefs-printing">
		<title>Impresi&oacute;n</title>
		<variablelist>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Comando de impresi&oacute;n</guilabel> </term>
			 <listitem>
				<para>Escriba el comando necesario para imprimir un archivo PostScript desde la ventana  de <application> &app;</application>. </para>
				<para>Valor predeterminado:   <command>/usr/ucb/lpr</command></para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
	 </sect2>

  </sect1>

</article>
