<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "2.3.6">
  <!ENTITY manrevision "2.4">
  <!ENTITY date "September 2003">
  <!ENTITY applet "Keyboard Layout Switcher">
]>

<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="fr">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>&applet; Manuel de l'applet V&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>  
		<holder>Sun Microsystems</holder> 
	 </copyright> 
	 <copyright> 
		<year>2000</year>
		<year>2002</year>  
		<holder>Emese Kovacs</holder> 
	 </copyright>
	 <copyright> 
		<year>2000</year>  
		<holder>Szabolcs (Shooby) BAN</holder> 
	 </copyright> 
	 <copyright> 
		<year>2000</year>  
		<holder>Dan Mueth</holder> 
	 </copyright> 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->

	 <publisher> 
		<publishername>Projet de documentation GNOME</publishername> 
	 </publisher> 

&legal;
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
     any of this. -->

	 <authorgroup>
		<author> 
		  <firstname>&Eacute;quipe de documentation</firstname> 
		  <surname>Sun GNOME</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
			 <address></address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Emese</firstname> 
		  <surname>Kovacs</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> 
			 <address> <email>emese@gnome.hu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Szabolcs (Shooby)</firstname> 
		  <surname>BAN</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> 
			 <address> <email>shooby@gnome.hu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Dan</firstname> 
		  <surname>Mueth</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> 
			 <address> <email>d-mueth@uchicago.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
        <othercredit role="translator">
	      <firstname>Latin</firstname> 
	      <surname>Translator 1</surname> 
	      <affiliation> 
	      	<orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       	<address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	      </affiliation>
	      <contrib>Latin translation</contrib>
        </othercredit>
-->
	 </authorgroup>
	  
	 <revhistory>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuel de l'applet &applet; V&manrevision;</revnumber> 
		  <date>&date;</date> 
		<revdescription> 
			 <para role="author">Equipe de documentation Sun GNOME</para>
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuel de l'applet Commutateur de disposition du clavier V2.2</revnumber> 
		  <date>Janvier 2003</date> 
		<revdescription> 
			 <para role="author">Equipe de documentation Sun GNOME</para>
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuel de l'applet Commutateur de disposition du clavier V2.1</revnumber> 
		  <date>Ao&ucirc;t 2002</date> 
		<revdescription> 
			 <para role="author">Equipe de documentation Sun GNOME</para>
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuel de l'applet Commutateur de disposition du clavier V2.0</revnumber> 
		  <date>Mai 2002</date> 
		<revdescription> 
			 <para role="author">Equipe de documentation Sun GNOME</para>
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Applet Clavier GNOME</revnumber> 
		  <date>Janvier 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">Emese Kovacs
				<email>emese@gnome.hu</email></para>	
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>		  
		</revision>
		<revision>
		  <revnumber>Applet Clavier GNOME</revnumber> 
		  <date>2000</date>
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Szabolcs (Shooby) BAN
				<email>shooby@gnome.hu</email></para>
			 <para role="author">Dan Mueth
				<email>d-mueth@uchicago.edu</email></para>
			 <para role="author">Emese Kovacs
				<email>emese@gnome.hu</email></para>	
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>		  
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo>Le pr&eacute;sent manuel d&eacute;crit la version &appletversion; de &applet;.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>Votre avis</title>
		<para>Pour signaler un probl&egrave;me ou faire une suggestion concernant l'applet &applet; ou le pr&eacute;sent manuel, proc&eacute;dez comme indiqu&eacute; &agrave; la <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
		
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm> 
	 <primary>Commutateur de disposition du clavier</primary> 
  </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="gkb-introduction"> 

	 <title>Introduction</title>

	 <figure id="gkb-fig"> 
		<title>Applet &applet;</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/gkb_applet.png" format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>Affiche l'applet &applet;. Contient le drapeau et l'&eacute;tiquette de la disposition de clavier courante.
				</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>

	 <para>L'applet <application>&applet;</application> permet de modifier la disposition du clavier afin de l'adapter aux diff&eacute;rentes versions localis&eacute;es. Il affiche le drapeau et l'&eacute;tiquette correspondant &agrave; la disposition de clavier active.</para>
	 <para>Pour ajouter <application>&applet;</application> &agrave; un tableau de bord, cliquez sur l'applet avec le bouton droit de la souris, puis s&eacute;lectionnez
		<menuchoice> 
		<guimenu>Ajouter au tableau de bord</guimenu>
		<guisubmenu>Utilitaires</guisubmenu> 
		<guimenuitem>Table de caract&egrave;res</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  </sect1>


  <sect1 id="gkb-usage">
   
	 <title>Utilisation</title>

	 <para>Pour activer une autre disposition de clavier, cliquez plusieurs fois sur l'applet jusqu'&agrave; parvenir &agrave; la disposition souhait&eacute;e. Si la disposition de clavier voulue n'appara&icirc;t pas, vous pouvez l'ajouter &agrave; l'applet. Pour cela, consultez <xref linkend="gkb-keymaps"/> pour obtenir des informations sur la proc&eacute;dure &agrave; suivre. </para>

  </sect1>


  <sect1 id="gkb-prefs"> 
	 <title>Pr&eacute;f&eacute;rences</title>
	 <para>Pour configurer <application>&applet;</application>, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'applet, puis s&eacute;lectionnez <guimenuitem>Pr&eacute;f&eacute;rences</guimenuitem>. </para>

	 <sect2 id="gkb-keymaps"> 
		
		<title>Claviers</title>
		
		<para>L'onglet <guilabel>Claviers</guilabel> pr&eacute;sente les dispositions de clavier actuellement configur&eacute;es dans l'applet. </para>
		
		<sect3 id="gkb-modify-list">
		
		<title>Modification de la liste des dispositions de clavier</title> 
		
		<para>Pour ajouter une disposition de clavier &agrave; la liste <guilabel>Claviers</guilabel>, proc&eacute;dez comme suit :</para>
		<orderedlist>
			<listitem><para>Cliquez sur <guibutton>Ajouter</guibutton> de l'onglet <guilabel>Claviers</guilabel>. L'applet affiche la bo&icirc;te de dialogue <guilabel>Select Keyboard</guilabel>.</para></listitem>
			<listitem><para>Cliquez sur la fl&egrave;che situ&eacute;e en regard du pays correspondant au clavier &agrave; ajouter, puis s&eacute;lectionnez la disposition de clavier souhait&eacute;e. </para></listitem>
			<listitem><para>Cliquez sur le bouton <guibutton>Ajouter</guibutton> pour ajouter la disposition du clavier &agrave; la liste <guilabel>Claviers</guilabel>.</para></listitem>
		</orderedlist>
		
		<para>Pour supprimer un clavier de la liste <guilabel>Claviers</guilabel>, s&eacute;lectionnez-le, puis cliquez sur <guibutton>Supprimer</guibutton>.</para>
		
		<para>Pour d&eacute;placer une disposition de clavier vers le haut de la liste <guilabel>Claviers</guilabel>, s&eacute;lectionnez-la, puis cliquez sur <guibutton>Haut</guibutton>. Pour supprimer un clavier de la liste <guilabel>Claviers</guilabel>, s&eacute;lectionnez-le, puis cliquez sur <guibutton>Supprimer</guibutton>.</para>
		
		</sect3>
		
		<sect3 id="gkb-edit-layout">
		
		<title>Modification d'une disposition de clavier</title>
		<para>Pour modifier une disposition de clavier, s&eacute;lectionnez-la, puis cliquez sur <guibutton>Propri&eacute;t&eacute;s</guibutton>. La bo&icirc;te de dialogue <guilabel>&Eacute;diter le clavier</guilabel> contient les &eacute;l&eacute;ments suivants :</para>
		
		<table frame="topbot" id="tbl-edit-layout">
    		<title>&Eacute;l&eacute;ments d'&eacute;dition du clavier</title>
		<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
		<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="33*"/>
		<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33*"/>
		<thead>
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para>&Eacute;l&eacute;ment de la bo&icirc;te de dialogue</para></entry>
		  <entry>
		  <para>Description</para></entry>
		 </row>
	 	</thead>
		<tbody>
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para><guilabel>Nom</guilabel></para></entry>
		  <entry>
		  <para>Nom de la disposition de clavier. Ce nom figure dans l'onglet <guilabel>Claviers</guilabel> de la bo&icirc;te de dialogue <guilabel>Pr&eacute;f&eacute;rences</guilabel>.</para></entry>
		 </row>
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para><guilabel>&Eacute;tiquette</guilabel></para></entry>
		  <entry>
		  <para>&Eacute;tiquette d&eacute;signant la disposition de clavier. Par exemple, la d&eacute;signation d'un clavier anglais (&Eacute;tats-Unis) est <guilabel>us</guilabel>. Par d&eacute;faut, l'applet affiche le drapeau et l'&eacute;tiquette de la disposition de clavier en cours. </para></entry>
		 </row>
		 
		 <!--
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Language</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The language for which the keyboard layout is adapted.</para></entry>  
		 </row>
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Country</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The country where the keyboard layout is used.</para></entry>  
		 </row>
		 -->

		 <!--
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Architecture</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The type of hardware system.</para></entry>  
		 </row>
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Type</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The type of keyboard for example, 101 keys, 105 keys, and so on.</para></entry>  
		 </row>
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Codepage</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The codeset that the language of the keyboard uses. For example, by default United States English uses the 
		  Western European ISO-8859-1 codeset.</para></entry>  
		 </row>
		 -->
		 
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para><guilabel>Commande</guilabel></para></entry>
		  <entry>
		  <para>Commande utilis&eacute;e par l'applet pour modifier la disposition de clavier. Vous pouvez utiliser n'importe laquelle des commandes suivantes pour modifier la disposition de clavier : </para>
		  <para><command>gkb_xmmap <replaceable>us</replaceable></command> o&ugrave; <replaceable>us</replaceable> repr&eacute;sente l'extension du fichier <filename>xmodmap</filename> de la disposition de clavier ; </para>
		  <para><command>xmodmap <replaceable>/path/xmodmap.us</replaceable></command> o&ugrave; <replaceable>/path/xmodmap.us</replaceable> repr&eacute;sente le fichier <filename>xmodmap</filename> de la disposition de clavier ; </para>
		  <para><command>setxkbmap <replaceable>us</replaceable></command> o&ugrave; <replaceable>us</replaceable> repr&eacute;sente l'extension du fichier <filename>xmodmap</filename> de la disposition de clavier. </para>
		  </entry>
		 </row>
		 
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para><guilabel>Drapeau</guilabel></para></entry>
		  <entry>
		  <para>Drapeau qui repr&eacute;sente le pays dans lequel la disposition de clavier est utilis&eacute;e. Par d&eacute;faut, l'applet affiche le drapeau et l'&eacute;tiquette de la disposition de clavier en cours. Cliquez sur le drapeau pour afficher la bo&icirc;te de dialogue du s&eacute;lecteur de drapeaux. </para></entry>
		 </row>

	 	</tbody>
		</tgroup>
		</table>
		</sect3>
		
	 </sect2>
	 
	 <sect2 id="gkb-options">
	 
	 	<title>Options</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Apparence</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>S&eacute;lectionnez l'une des options suivantes dans la zone de liste d&eacute;roulante pour sp&eacute;cifier ce que l'applet doit afficher dans le tableau de bord : </para>
			 <itemizedlist>
			 	<listitem><para><guilabel>Drapeau</guilabel></para>
			 	<para>Affiche un drapeau uniquement.</para></listitem>
			 	<listitem><para><guilabel>&Eacute;tiquette</guilabel></para>
			 	<para>Affiche une &eacute;tiquette uniquement.</para></listitem>
			 	<listitem><para><guilabel>Flag and Label</guilabel></para>
			 	<para>Affiche un drapeau et une &eacute;tiquette.</para></listitem>
			 </itemizedlist>
			 <para>Vous devez red&eacute;marrer votre ordinateur pour que les modifications apport&eacute;es &agrave; ce param&egrave;tre soient prises en compte.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Passer d'une disposition &agrave; l'autre</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Vous pouvez utiliser un raccourci clavier pour basculer entre les dispositions de clavier. Pour le personnaliser, cliquez sur <guibutton>Capturer la touche de raccourci</guibutton>, puis appuyez sur les touches &agrave; utiliser. L'applet affiche la touche de raccourci dans la zone de texte. </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
	 
	 </sect2>

  </sect1>

</article>
