﻿<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "2.3.6">
  <!ENTITY manrevision "2.4">
  <!ENTITY date "September 2003">
  <!ENTITY applet "Tangentsbordsbytare">
]>

<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="sv">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>Manual f&ouml;r panelprogrammet &applet;, version&nbsp;&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>  
		<holder>Sun Microsystems</holder> 
	 </copyright> 
	 <copyright> 
		<year>2000</year>
		<year>2002</year>  
		<holder>Emese Kovacs</holder> 
	 </copyright>
	 <copyright> 
		<year>2000</year>  
		<holder>Szabolcs (Shooby) BAN</holder> 
	 </copyright> 
	 <copyright> 
		<year>2000</year>  
		<holder>Dan Mueth</holder> 
	 </copyright> 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->

	 <publisher> 
		<publishername>Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</publishername> 
	 </publisher> 

&legal;
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
     any of this. -->

	 <authorgroup>
		<author> 
		  <firstname>Suns</firstname> 
		  <surname>GNOME-dokumentationsteam</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
			 <address></address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Emese</firstname> 
		  <surname>Kovacs</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</orgname> 
			 <address> <email>emese@gnome.hu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Szabolcs (Shooby)</firstname> 
		  <surname>BAN</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</orgname> 
			 <address> <email>shooby@gnome.hu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Dan</firstname> 
		  <surname>Mueth</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</orgname> 
			 <address> <email>d-mueth@uchicago.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
        <othercredit role="translator">
	      <firstname>Latin</firstname> 
	      <surname>Translator 1</surname> 
	      <affiliation> 
	      	<orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       	<address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	      </affiliation>
	      <contrib>Latin translation</contrib>
        </othercredit>
-->
	 </authorgroup>
	  
	 <revhistory>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprgrammet &applet;, V&manrevision;</revnumber> 
		  <date>&date;</date> 
		<revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet Tangentsbordsbytare, V2.2</revnumber> 
		  <date>Januari 2003</date> 
		<revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet Tangentsbordsbytare, V2.1</revnumber> 
		  <date>Augusti 2002</date> 
		<revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet Tangentsbordsbytare, V2.0</revnumber> 
		  <date>Maj 2002</date> 
		<revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>GNOME-panelprogrammet f&ouml;r tangentbordsbyte</revnumber> 
		  <date>Januari 2002</date>
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Emese Kovacs
				<email>emese@gnome.hu</email></para>	
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>		  
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>GNOME-panelprogrammet f&ouml;r tangentbordsbyte</revnumber> 
		  <date>2000</date>
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Szabolcs (Shooby) BAN
				<email>shooby@gnome.hu</email></para>
			 <para role="author">Dan Mueth
				<email>d-mueth@uchicago.edu</email></para>
			 <para role="author">Emese Kovacs
				<email>emese@gnome.hu</email></para>	
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>		  
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo> I den h&auml;r manualen beskrivs version &appletversion; av &applet;.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice><title>Feedback</title>
		<para>F&ouml;lj instruktionerna p&aring; <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME:s feedbacksida</ulink> om du vill rapportera ett fel eller ge f&ouml;rslag betr&auml;ffande det h&auml;r programmet eller den h&auml;r manualen. </para>
		
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm> 
	 <primary>Tangentbordsbytare</primary> 
  </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="gkb-introduction">

<title>Introduktion</title>

	 <figure id="gkb-fig"><title>Panelprogrammet &applet;</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/gkb_applet.png" format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>Visar panelprogrammet &applet;. Inneh&aring;ller en flagga och en etikett f&ouml;r den aktuella tangentbordslayouten.
				</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>

	 <para>Med hj&auml;lp av panelprogrammet <application>&applet;</application> kan du ange olika tangentbordslayouter f&ouml;r olika spr&aring;komr&aring;den till ditt tangentbord. Panelprogrammet visar den flagga och etikett som h&ouml;r till
	 den aktuella tangentbordslayouten.</para>
	 <para>Om du vill l&auml;gga till <application>&applet;</application> p&aring; en panel h&ouml;gerklickar du p&aring; panelen och v&auml;ljer <menuchoice> 
		  <guimenu>L&auml;gg till i panelen</guimenu> 
		  <guisubmenu>Verktyg</guisubmenu> 
		  <guimenuitem>&applet;</guimenuitem> 
		</menuchoice>.</para>
  </sect1>


  <sect1 id="gkb-usage">
   
	 <title>Anv&auml;ndning</title>

	 <para>Om du vill v&auml;xla till en annan tangentbordslayout klickar du upprepade g&aring;nger p&aring; panelprogrammet tills den
	 tangentbordslayout som du vill anv&auml;nda visas. Om panelprogrammet inte inneh&aring;ller den tangentbordslayout som du beh&ouml;ver, 
	 finns det mer information om hur du l&auml;gger till fler tangentbordslayouter i <xref linkend="gkb-keymaps"/>.</para>

  </sect1>


  <sect1 id="gkb-prefs"> <title>Inst&auml;llningar</title>
	 <para>H&ouml;gerklicka p&aring; panelprogrammet <application>&applet;</application> och v&auml;lj sedan  <guimenuitem>Inst&auml;llningar</guimenuitem> om du vill &auml;ndra inst&auml;llningarna.</para>

	 <sect2 id="gkb-keymaps"> 
		
		<title>Tangentbord</title>
		
		<para>P&aring; fliken <guilabel>Tangentbordstabeller</guilabel> finns en lista &ouml;ver de tangenbordslayouter som
		har konfigurerats f&ouml;r panelprogrammet. </para>
		
		<sect3 id="gkb-modify-list">
		
		<title>S&aring; h&auml;r redigerar du listan &ouml;ver tangentbordslayouter</title>
		
		<para>Om du vill l&auml;gga till en tangentbordslayout till listan <guilabel>Tangentbordstabeller</guilabel> 
		f&ouml;ljer du stegen nedan:</para>
		<orderedlist>
			<listitem><para>Klicka p&aring; <guibutton>L&auml;gg till</guibutton> p&aring; fliken 
			<guilabel>Tangentbordstabeller</guilabel>. Dialogrutan <guilabel>V&auml;lj layout</guilabel> visas.</para></listitem>
			<listitem><para>Klicka p&aring; pilen bredvid det land som du vill l&auml;gga till en tangentbordslayout f&ouml;r
			och markera d&auml;refter den tangentbordslayout som du vill l&auml;gga till. </para></listitem>
			<listitem><para>Klicka p&aring; <guibutton>L&auml;gg till</guibutton> f&ouml;r att infoga tangentbordslayouten i 
			listan <guilabel>Tangentbordstabeller</guilabel>.</para></listitem>
		</orderedlist>
		
		<para>Om du vill ta bort en tangentbordslayout fr&aring;n listan <guilabel>Tangentbordstabeller</guilabel> markerar du den
		och klickar d&auml;refter p&aring; <guibutton>Ta bort</guibutton>.</para>
		
		<para>Om du vill flytta upp en tangentbordslayout i listan <guilabel>Tangentbordstabeller</guilabel> markerar du den
		och klickar d&auml;refter p&aring; <guibutton>Upp</guibutton>. Om du vill flytta ned en tangentbordslayout i 
		listan <guilabel>Tangentbordstabeller</guilabel> markerar du den
		och klickar d&auml;refter p&aring; <guibutton>Ned</guibutton>.</para>
		
		</sect3>
		
		<sect3 id="gkb-edit-layout">
		
	<title>S&aring; h&auml;r redigerar du en tangentbordslayout</title>
		<para>Om du vill redigera en tangentbordslayout, markerar du den och klickar d&auml;refter p&aring; 
		<guibutton>Redigera</guibutton>. Dialogrutan <guilabel>Redigera tangentbordstabell</guilabel>
		inneh&aring;ller f&ouml;ljande element:</para>
		
		<table frame="topbot" id="tbl-edit-layout">
    		<title>Redigera tangentbordselement</title>
		<tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
		<colspec colname="COLSPEC0" colwidth="33*"/>
		<colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33*"/>
		<thead>
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para>Dialogf&ouml;nsterelement</para></entry>
		  <entry>
		  <para>Beskrivning</para></entry>
		 </row>
	 	</thead>
		<tbody>
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para><guilabel>Namn</guilabel></para></entry>
		  <entry>
		  <para>Tangentbordslayoutens namn. Namnet visas under fliken <guilabel>Tangentbordstabeller</guilabel> i dialogf&ouml;nstret <guilabel>Inst&auml;llningar</guilabel>.</para></entry>
		 </row>
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para><guilabel>Etikett</guilabel></para></entry>
		  <entry>
		  <para>Ett kortnamn f&ouml;r tangentbordslayouten. Etiketten f&ouml;r en svensk tangentbordslayout 
		  &auml;r till exempel <guilabel>se</guilabel>. Som standard visas den aktuella tangentbordslayoutens
		  flagga och etikett i panelprogrammet. </para></entry>
		 </row>
		 
		 <!--
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Language</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The language for which the keyboard layout is adapted.</para></entry>  
		 </row>
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Country</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The country where the keyboard layout is used.</para></entry>  
		 </row>
		 -->

		 <!--
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Architecture</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The type of hardware system.</para></entry>  
		 </row>
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Type</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The type of keyboard for example, 101 keys, 105 keys, and so on.</para></entry>  
		 </row>
		 <row valign="top"> 
		  <entry> 
		  <para><guilabel>Codepage</guilabel></para></entry> 
		  <entry> 
		  <para>The codeset that the language of the keyboard uses. For example, by default United States English uses the 
		  Western European ISO-8859-1 codeset.</para></entry>  
		 </row>
		 -->
		 
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para><guilabel>Kommando</guilabel></para></entry>
		  <entry>
		  <para>Det kommando som anv&auml;nds f&ouml;r att panelprogrammet ska byta tangentbordslayout. F&ouml;ljande kommandon 
		  kan anv&auml;ndas f&ouml;r att byta tangentbordslayout:</para>
		  <para><command>gkb_xmmap <replaceable>se</replaceable></command> d&auml;r <replaceable>se</replaceable>
		  &auml;r filtill&auml;gget f&ouml;r tangentbordslayoutens <filename>xmodmap</filename>-fil.</para>
		  <para><command>xmodmap <replaceable>/s&ouml;kv&auml;g/xmodmap.se</replaceable></command> d&auml;r 
		  <replaceable>/s&ouml;kv&auml;g/xmodmap.se</replaceable> &auml;r tangentbordslayoutens 
		  <filename>xmodmap</filename>-fil.</para>
		  <para><command>setxkbmap <replaceable>se</replaceable></command> d&auml;r <replaceable>se</replaceable>
		  &auml;r filtill&auml;gget f&ouml;r tangentbordslayoutens <filename>xmodmap</filename>-fil.</para>
		  </entry>
		 </row>
		 
		 <row valign="top">
		  <entry>
		  <para><guilabel>Flagga</guilabel></para></entry>
		  <entry>
		  <para>Den flagga som representerar det land d&auml;r tangentbordslayouten anv&auml;nds. Som standard visas 
		  den aktuella tangentbordslayoutens flagga och etikett i panelprogrammet. Klicka p&aring; flaggan
		  om du vill visa en dialogruta d&auml;r du kan v&auml;lja flagga. </para></entry>
		 </row>

	 	</tbody>
		</tgroup>
		</table>
		</sect3>
		
	 </sect2>
	 
	 <sect2 id="gkb-options">
	 
	 	<title>Alternativ</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Utseende</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Om du vill ange hur panelprogrammet ska se ut, v&auml;ljer du n&aring;got
			 av alternativen i listrutan:</para>
			 <itemizedlist>
			 	<listitem><para><guilabel>Flagga</guilabel></para>
			 	<para>Visa endast flagga.</para></listitem>
			 	<listitem><para><guilabel>Etikett</guilabel></para>
			 	<para>Visa endast etikett.</para></listitem>
			 	<listitem><para><guilabel>Flagga och etikett</guilabel>:</para>
			 	<para>Visa b&aring;de flagga och etikett.</para></listitem>
			 </itemizedlist>
			 <para>F&ouml;r att den h&auml;r inst&auml;llningen ska verkst&auml;llas m&aring;ste datorn startas om.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Byt layout</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>F&ouml;r att byta tangentbordslayout kan du anv&auml;nda snabbtangenter. Om du vill anpassa
			 snabbtangenten klickar du p&aring; <guibutton>H&auml;mta snabbtangent</guibutton> och trycker d&auml;refter p&aring; de tangenter som du
			 vill anv&auml;nda. Snabbtangenten visas i textrutan. </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
	 
	 </sect2>

  </sect1>

</article>
