<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appversion "1.547.0">
  <!ENTITY manrevision "2.2">
  <!ENTITY date "August 2002">
  <!ENTITY app "Sound Recorder">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="de">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
    <title>&app; Handbuch V&manrevision;</title>

    <copyright> 
      <year>2003</year> 
      <holder>Sun Microsystems</holder> 
    </copyright> 

<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
    <publisher> 
      <publishername> GNOME-Dokumentationsprojekt </publishername> 
    </publisher> 

   &legal;

    <authorgroup>
      <author> 
	<firstname>Sun</firstname> 
	<surname>GNOME-Dokumentationsteam</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
	  <address> <email>gdocteam@sun.com</email> </address>
	</affiliation>
      </author>

<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>

    <revhistory>
      <revision> 
	<revnumber>&app; Handbuch V&manrevision;</revnumber> 
	<date>&date;</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam
	    <email>gdocteam@sun.com</email>
	  </para>
	  <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
	</revdescription>
      </revision>
      <revision> 
	<revnumber>Sound-Recorder-Handbuch V2.1</revnumber> 
	<date>Juni 2002</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam
	    <email>gdocteam@sun.com</email>
	  </para>
	  <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
	</revdescription>
      </revision>
      <revision> 
	<revnumber>Sound-Recorder-Handbuch V2.0</revnumber> 
	<date>Mai 2002</date> 
	<revdescription> 
	  <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam
	    <email>gdocteam@sun.com</email>
	  </para>
	  <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
	</revdescription>
      </revision>
    </revhistory>

    <releaseinfo>In diesem Handbuch wird Version &appversion; von &app; beschrieben.
    </releaseinfo>
    <legalnotice> 
      <title>Feedback</title>
      <para>Wenn Sie einen Programmfehler melden m&ouml;chten oder Vorschl&auml;ge zur Anwendung &app; oder
	zu diesem Handbuch haben, folgen Sie den Anweisungen auf der
	<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo>

  <indexterm> 
    <primary>Sound-Recorder</primary> 
  </indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="grecord-introduction"> 
     <title>Einf&uuml;hrung</title>
    <para>Mit der Anwendung <application>&app;</application> k&ouml;nnen Sie Sounddateien im .wav-Format (<filename>.wav</filename>) aufnehmen und wiedergeben.</para>
  </sect1>

  <sect1 id="grecord-getting-started"> 
     <title>Erste Schritte</title>

    <para>Sie k&ouml;nnen die Anwendung <application>&app;</application> auf eine der folgenden Arten starten:
    </para>
    <variablelist>
    	<varlistentry>
    		<term><guimenu>Anwendungsmen&uuml;</guimenu> </term>
    		<listitem>
    		<para>W&auml;hlen Sie <menuchoice><guisubmenu>Sound &amp; Video</guisubmenu><guimenuitem>Sound-Recorder</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    		<term>Befehlszeile</term>
    		<listitem>
    		<para>Geben Sie <command>Gnome-Sound-Recorder</command> ein, und dr&uuml;cken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
    		<para>		 
    		</para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    </variablelist>

    <para>Wenn Sie die Anwendung <application>&app;</application> starten, wird das folgende Fenster angezeigt.</para>

    <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="grecord-fig"> 
	<title>&app; Fenster</title>
	<screenshot>
	  <mediaobject>
	    <imageobject>
	    <imagedata fileref="figures/grecord_window.png" format="PNG"/> 
	    </imageobject>
	    <textobject>
	      <phrase>&Ouml;ffnet das Hauptfenster von &app;. Enth&auml;lt Men&uuml;leiste, Symbolleiste, Verlaufsleiste und Statusleiste </phrase>
	    </textobject>
	  </mediaobject>
	</screenshot>
      </figure>
    <!-- ==== End of Figure ==== -->

  </sect1>

<!-- ================ Usage ================================ -->

  <sect1 id="grecord-usage"> 
     <title>Verwendung</title>

    <sect2 id="grecord-record">
    	<title>So erstellen Sie eine neue Aufnahme</title>
    	<para>Eine neue Aufnahme erstellen Sie wie folgt:</para>
    	<orderedlist>
    		<listitem><para>Klicken Sie auf der Symbolleiste auf <guibutton>Neu</guibutton>.</para></listitem>
    		<listitem><para>Um die Aufnahme zu starten, klicken Sie auf der Symbolleiste auf <guibutton>Aufnahme</guibutton>.</para></listitem>
    		<listitem><para>Um die Aufnahme zu beenden, klicken Sie auf der Symbolleiste auf <guibutton>Stopp</guibutton>.</para></listitem>
    		<listitem><para>Um die Aufnahme wiederzugeben, klicken Sie auf der Symbolleiste auf <guibutton>Wiedergabe</guibutton>.</para></listitem>
    		<listitem><para>Um die Aufnahme zu speichern, w&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Speichern unter</guimenuitem></menuchoice>, und geben Sie einen Namen f&uuml;r die Sounddatei ein.</para></listitem>		
    	</orderedlist>
    </sect2>
 
    <sect2 id="grecord-play">
    	<title>So geben Sie eine Sounddatei wieder</title>
    	<para>Zur Wiedergabe einer Sounddatei w&auml;hlen Sie 
		<menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>&Ouml;ffnen</guimenuitem></menuchoice>. W&auml;hlen Sie 
		im Dialogfeld <guilabel>Audiodatei ausw&auml;hlen</guilabel> eine Sounddatei, und klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>. 
		<application>&app;</application> zeigt rechts neben der Verlaufsleiste die Dauer der Datei in Minuten 
		und Sekunden an. Zur Wiedergabe der Datei klicken Sie auf <guibutton>Wiedergabe</guibutton>. W&auml;hrend der Wiedergabe verschiebt sich die Verlaufsanzeige 
		entlang der Verlaufsleiste. </para>
    </sect2>
 
    <sect2 id="grecord-echo">
    	<title>So f&uuml;gen Sie einer Sounddatei ein Echo hinzu</title>
    	<para>Wenn Sie einer Sounddatei ein Echo hinzuf&uuml;gen m&ouml;chten, &ouml;ffnen Sie die Datei, und w&auml;hlen Sie 
		<menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guisubmenu>Effekte</guisubmenu>
		<guisubmenu>Echo</guisubmenu><guimenuitem>Hinzuf&uuml;gen echo</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    </sect2>
    
    
    <sect2 id="grecord-undo">
    	<title>So machen Sie &Auml;nderungen an einer Sounddatei r&uuml;ckg&auml;ngig</title>
    	<para>Wenn Sie alle &Auml;nderungen r&uuml;ckg&auml;ngig machen m&ouml;chten, die Sie seit dem letzten Speichern der Sounddatei vorgenommen haben, w&auml;hlen Sie 
    	<menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Alles r&uuml;ckg&auml;ngig machen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    </sect2>
    
  </sect1>

<!-- ================ Preferences ================================ -->

  <sect1 id="grecord-prefs"> 
    <title>Einstellungen</title>
    <para>Zur Konfiguration von <application>&app;</application> w&auml;hlen Sie 
		<menuchoice> 
		<guimenu>Bearbeiten</guimenu>
		<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> 
		</menuchoice>.
	Das Dialogfeld <guilabel>&app;Einstellungen</guilabel> enth&auml;lt die folgenden
	Registerkarten:</para>
	<itemizedlist>
		<listitem><para><xref linkend="grecord-prefs-recording"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="grecord-prefs-playing"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="grecord-prefs-paths"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="grecord-prefs-sound"/></para>
		</listitem>
	</itemizedlist>
	
	<sect2 id="grecord-prefs-recording">
	<title>Aufnehmen</title>
    	<variablelist>
	 		<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Ende der Aufnahme nach</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>Legen Sie mit diesem Drehfeld fest, nach wie vielen Minuten <application>&app;</application> 
			die Aufnahme beenden soll, wenn es zu keiner Benutzerinteraktion kommt. </para>
			<para>Standard:  2 Minuten</para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Aufnahme beim Erreichen des Endes der Zeitvorgabe stoppen</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>Bei dieser Option beendet <application>&app;</application> die Aufnahme, 
			sobald das im Drehfeld 
			<guilabel>Ende der Aufnahme nach</guilabel> festgelegte Timeout erreicht ist. </para>
			<para>Standard: Aktiviert</para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Dialogfeld zum Speichern anzeigen, wenn die Aufnahme beendet ist</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>Bei dieser Option wird das Dialogfeld <guilabel>Audiodatei speichern</guilabel> automatisch ge&ouml;ffnet, sobald 
			<application>&app;</application> die Aufnahme beendet hat. </para>
			<para>Standard:  Nicht aktiviert</para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Warnmeldung anzeigen, wenn das Sample gr&ouml;&szlig;er wird als (in MB)</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>Bei dieser Option wird eine Warnung angezeigt, sobald die aufgenomme Datei gr&ouml;&szlig;er als 100 MB ist. 
			Mit dem Drehfeld k&ouml;nnen Sie einstellen, ab welcher Dateigr&ouml;&szlig;e die Warnung angezeigt wird.</para>
			<para>Standard:  Aktiviert, 100 MB</para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Aufnahme stoppen, wenn das Sample gr&ouml;&szlig;er wird als (in MB)</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>Bei dieser Option wird die Aufnahme gestoppt, wenn die Sounddatei gr&ouml;&szlig;er als 200 MB ist. 
			Mit dem Drehfeld k&ouml;nnen Sie einstellen, ab welcher Dateigr&ouml;&szlig;e die Aufnahme gestoppt wird.</para>
			<para>Standard:  Nicht aktiviert, 200 MB</para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
	</variablelist>
	</sect2>	
	
	<sect2 id="grecord-prefs-playing">
	<title>Abspielen</title>
    	<variablelist>
	 		<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Wiederholen</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>W&auml;hlen Sie mit folgenden Optionen, wie <application>&app;</application>
			Sounddateien wiedergibt:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para><guilabel>Einmalige Wiedergabe des Sounds</guilabel></para>
				<para>Bei dieser Option wird die Sounddatei nur einmal wiedergegeben.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>Endlos wiederholen</guilabel></para>
				<para>Bei dieser Option wird die Sounddatei endlos wiederholt, bis Sie auf die Schaltfl&auml;che <guibutton>Stopp</guibutton> klicken
				oder die Anwendung beenden.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>Anzahl</guilabel></para>
				<para>Bei dieser Option wird die Sounddatei so oft abgespielt, wie Sie im Drehfeld festgelegt haben. 
				Mit dem Drehfeld k&ouml;nnen Sie festlegen, wie oft der Titel von <application>&app;</application> wiedergegeben wird.</para>
				</listitem>
				</itemizedlist>
			<para>Standard:  <guilabel>Anzahl</guilabel>, 2</para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
	</variablelist>
	</sect2>
	
	<sect2 id="grecord-prefs-paths">
	<title>Pfade</title>
    	<variablelist>
	 		<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Pfad zu sox</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>Geben Sie in diesem Feld den Speicherort der Anwendung <application>sox</application> an. 
			<application>&app;</application> ben&ouml;tigt <application>sox</application> zur Wiedergabe der Aufnahmen. Wenn Sie den Speicherort
			der Anwendung <application>sox</application> herausfinden m&ouml;chten, geben Sie in der Befehlszeile den Befehl <command>which sox</command> ein. 
			Best&auml;tigen Sie eine &Auml;nderung in diesem Feld mit der Schaltfl&auml;che <guibutton>&Uuml;bernehmen</guibutton>.</para>
			<para>Standard:  Abh&auml;ngig vom Betriebssystem </para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Tempor&auml;rer Ordner</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>Geben Sie in diesem Feld das Verzeichnis ein, in dem Sounddateien vor&uuml;bergehend gespeichert werden sollen, w&auml;hrend <application>&app;</application> 
			die Dateien aufnimmt. Best&auml;tigen Sie eine &Auml;nderung in diesem Feld mit der Schaltfl&auml;che <guibutton>&Uuml;bernehmen</guibutton>.</para>
			<para>Standard:  Abh&auml;ngig vom Betriebssystem </para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
	</variablelist>
	</sect2>	
	
	<sect2 id="grecord-prefs-sound">
	<title>Sound</title>
	<para>Die auf dieser Registerkarte vorgenommenen Einstellungen beziehen sich nur auf neu erstellte Sounddateien.</para>
    	<variablelist>
	 		<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Audioformat</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>W&auml;hlen Sie eine der folgenden Optionen, um die Anzahl der Bits pro Sample in Ihren Sounddateien festzulegen:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para><guilabel>8-Bit-PCM</guilabel></para>
				<para>Bei dieser Option werden die Sounddateien im PCM-Format (Pulse Code Modulation) mit 8 Bit gespeichert.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>16-Bit-PCM</guilabel></para>
				<para>Bei dieser Option werden die Sounddateien im PCM-Format mit 16 Bit gespeichert.</para>
				</listitem>
				</itemizedlist>
			<para>Standard:  <guilabel>8-Bit PCM</guilabel></para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Samplerate</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>In diesem Feld legen Sie die Anzahl der Samples pro Sekunde fest.</para>
			<para>Standard:  11025.</para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> 
	 		<term><guilabel>Mono/Stereo</guilabel> </term> 
			<listitem>
			<para>Mit den folgenden Optionen legen Sie fest, ob die Sounddatei in Mono oder in Stereo gespeichert wird:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para><guilabel>Mono</guilabel></para>
				<para>Bei dieser Option werden die Sounddateien im Mono-Format gespeichert.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>Stereo</guilabel></para>
				<para>Bei dieser Option werden die Sounddateien im Stereo-Format gespeichert. Dieses Format
				ergibt gr&ouml;&szlig;ere Sounddateien.</para>
				</listitem>
				</itemizedlist>
			<para>Standard:  <guilabel>Stereo</guilabel></para>
			</listitem>
		  	</varlistentry>
	</variablelist>
	</sect2>		
	

  </sect1>

</article>
