<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "2.3.6">
  <!ENTITY manrevision "2.4.1">
  <!ENTITY date "December 2003">
  <!ENTITY applet "Aktie&ouml;vervakare">
]>

<!-- http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Mar 12, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="sv">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>Manual f&ouml;r panelprogrammet &applet;, version&nbsp;&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2002</year> 
		<year>2003</year> 
		<holder>Sun Microsystems</holder> 
	 </copyright> 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2003</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher> 
		<publishername> Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME  </publishername> 
	 </publisher> 

&legal;

	 <authorgroup>
		<author> 
		  <firstname>Suns</firstname> 
		  <surname>GNOME-dokumentationsteam</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
			 <address></address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
           <othercredit role="translator">
	     <firstname>Latin</firstname> 
	     <surname>Translator 1</surname> 
	     <affiliation> 
	       <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	     </affiliation>
	     <contrib>Latin translation</contrib>
           </othercredit>
-->
	 </authorgroup>

	 <revhistory>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet &applet;, version &manrevision;</revnumber> 
		  <date>&date;</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet Aktie&ouml;vervakare, version 2.4</revnumber> 
		  <date>September 2003</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet Aktie&ouml;vervakare, version 2.3</revnumber> 
		  <date>Januari 2003</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet Aktie&ouml;vervakare, version 2.2</revnumber> 
		  <date>Augusti 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet Aktie&ouml;vervakare, version 2.1</revnumber> 
		  <date>Juli 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manual f&ouml;r panelprogrammet Aktie&ouml;vervakare, version 2.0</revnumber> 
		  <date>Maj 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">Dokumentationsprojekt f&ouml;r GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo> I den h&auml;r manualen beskrivs version &appletversion; av &applet;.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>Feedback</title>
		<para>F&ouml;lj instruktionerna p&aring; <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME:s feedbacksida</ulink> om du vill rapportera ett fel eller ge f&ouml;rslag betr&auml;ffande det h&auml;r programmet eller den h&auml;r manualen. </para>
		
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm> 
	 <primary>Aktie&ouml;vervakare</primary> 
  </indexterm> 
    <indexterm> 
	 <primary>&ouml;vervakare, aktie</primary> 
  </indexterm> 
<!-- ============= Document Body ============================= -->

<sect1 id="gtik-introduction">
	<title>Introduktion</title>
	 <!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="stockticker-fig"> 
		<title>Panelprogrammet &applet;</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/gtik_applet.png" format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>Visar panelprogrammet Aktie&ouml;vervakare. Inneh&aring;ller ett visningsomr&aring;de som g&aring;r att rulla i, samt fram&aring;t- och bak&aring;tknappar.</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
    	 <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para>Panelprogrammet <application>&applet;</application> h&auml;mtar aktuella aktiekurser fr&aring;n Internet och visar dem som rullande text i ett f&ouml;nster i panelprogrammet. Panelprogrammet h&auml;mtar aktieinformationen fr&aring;n Yahoo! Finans. </para>
<note id="proxies-note-1">
<para>Om din dator &auml;r skyddad av en brandv&auml;gg, m&aring;ste du anv&auml;nda en proxyserver f&ouml;r att <application>&applet;</application> ska fungera. 
Mer information om hur du anger inst&auml;llningar f&ouml;r proxyserver hittar du i <xref linkend="gtik-set-proxy"/>.</para>
</note>
<para><application>&applet;</application> visar f&ouml;ljande information f&ouml;r varje aktiesymbol som har definierats f&ouml;r panelprogrammet:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Aktiesymbolen som representerar f&ouml;retaget.</para></listitem>
<listitem><para>Aktuell kurs.</para></listitem>
<listitem><para>En pil som visar om kursen har stigit eller fallit.</para></listitem>
<listitem><para>Kursf&ouml;r&auml;ndringens storlek.</para></listitem>
<listitem><para>Kursf&ouml;r&auml;ndringens procentuella storlek.</para></listitem>
</itemizedlist>

    <sect2 id="gtik-introduction-add">
      <title>S&aring; h&auml;r l&auml;gger du till &applet; p&aring; en panel</title>
      <para>
        Om du vill l&auml;gga till &applet; p&aring; en panel g&ouml;r du s&aring; h&auml;r:
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
            H&ouml;gerklicka p&aring; panelen.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            V&auml;lj
            <menuchoice>
              <guimenu>L&auml;gg till i panelen</guimenu>
              <guisubmenu>Tillbeh&ouml;r</guisubmenu>
              <guimenuitem>&applet;</guimenuitem>
            </menuchoice>.
          </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>

</sect1>

<sect1 id="gtik-usage">
<title>Anv&auml;ndning</title>

<sect2 id="gtik-move-forward-back">
<title>S&aring; h&auml;r flyttar du dig fram&aring;t och bak&aring;t i aktief&ouml;nstret</title>
<para>Om du vill f&ouml;rflytta dig fram&aring;t eller bak&aring;t i den rullande texten i f&ouml;nstret anv&auml;nder du pilknapparna till h&ouml;ger och v&auml;nster om aktief&ouml;nstret. </para>
</sect2>

<sect2 id="gtik-add-stocks">
<title>S&aring; h&auml;r l&auml;gger du till aktiekurser f&ouml;r f&ouml;retag i panelprogrammet</title>
<para>Mer information om hur du l&auml;gger till aktiekurser i panelprogrammet hittar du i <xref linkend="gtik-settings-symbols"/>. </para>
</sect2>

<sect2 id="gtik-refresh">
<title>S&aring; h&auml;r uppdaterar du visningen</title>
<para>Aktieinformationen uppdateras automatiskt av <application>&applet;</application> med det intervall som &auml;r angivet i panelprogrammets inst&auml;llningar. Mer information om panelprogrammets inst&auml;llningar hittar du i <xref linkend="gtik-settings-behavior"/>. Om du vill uppdatera den information som visas i panelprogrammet omedelbart h&ouml;gerklickar du p&aring; panelprogrammet och v&auml;ljer <guimenuitem>Uppdatera</guimenuitem>. </para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="gtik-settings"> 
<title>Inst&auml;llningar</title>

<sect2 id="gtik-set-proxy">
<title>S&aring; h&auml;r anger du en proxyserver</title>
<para>Om din dator &auml;r skyddad av en brandv&auml;gg, m&aring;ste du anv&auml;nda en proxyserver f&ouml;r att <application>&applet;</application> ska fungera. 
Om du vill konfigurera GNOME till att av&auml;nda en proxyserver anv&auml;nder du inst&auml;llningsverktygen f&ouml;r att ange n&auml;tverksproxyserver f&ouml;r webbanslutningar.</para>
</sect2>

<sect2 id="gtik-configure">
<title>S&aring; h&auml;r konfigurerar du &applet;</title>
<para>Du konfigurerar <application>&applet;</application> genom att h&ouml;gerklicka p&aring; panelprogrammet och v&auml;lja <guimenu>Inst&auml;llningar</guimenu>. 
Dialogrutan <guilabel>Egenskaper f&ouml;r aktie&ouml;vervakare</guilabel> inneh&aring;ller f&ouml;ljande flikar:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="gtik-settings-symbols"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="gtik-settings-behavior"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="gtik-settings-appearance"/></para></listitem>
</itemizedlist>

<sect3 id="gtik-settings-symbols">
<title>Symboler</title>
<para>P&aring; fliken <guilabel>Symboler</guilabel> kan du l&auml;gga till och ta bort aktiekurser fr&aring;n panelprogramsvisningen.</para>
<para>Om du vill l&auml;gga till en aktiekurs till panelprogrammet f&ouml;ljer du stegen nedan:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Ta reda p&aring; f&ouml;retagets aktiesymbol. </para></listitem>
<listitem><para>Ange f&ouml;retagets aktiesymbol i textrutan <guilabel>Ny symbol</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>Klicka p&aring; <guibutton>L&auml;gg till</guibutton> f&ouml;r att infoga symbolen i listan &ouml;ver symboler som panelprogrammet visar aktiekursen f&ouml;r.</para></listitem>
<listitem><para>Klicka p&aring; <guibutton>St&auml;ng</guibutton> f&ouml;r att till&auml;mpa &auml;ndringen och st&auml;nga dialogf&ouml;nstret.</para></listitem>
</orderedlist>

<para>Om du vill ta bort en aktiekurs fr&aring;n panelprogrammet f&ouml;ljer du stegen nedan:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Markera f&ouml;retagets aktiesymbol. </para></listitem>
<listitem><para>Klicka p&aring; <guibutton>Ta bort</guibutton> f&ouml;r att ta bort symbolen fr&aring;n listan &ouml;ver symboler som panelprogrammet visar aktiekurser f&ouml;r.</para></listitem>
<listitem><para>Klicka p&aring; <guibutton>St&auml;ng</guibutton> f&ouml;r att till&auml;mpa &auml;ndringen och st&auml;nga dialogf&ouml;nstret.</para></listitem>
</orderedlist>

</sect3>

<sect3 id="gtik-settings-behavior">

<title>Beteende</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aktieuppdateringsfrekvens</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Anv&auml;nd den h&auml;r rotationsrutan f&ouml;r att &ouml;ka eller minska det intervall, i minuter, med vilket panelprogrammet h&auml;mtar aktuell aktieinformation fr&aring;n Internet. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Rullningshastighet</guilabel></term>
<listitem>
<para>Anv&auml;nd den h&auml;r listrutan om du vill &auml;ndra hur snabbt panelprogrammet visar aktiekurser i den rullande visningen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aktivera rullningsknappar</guilabel></term>
<listitem>
<para>Markera det h&auml;r alternativet om du vill visa fram- och bak&aring;tknappar i panelprogrammet som du kan anv&auml;nda f&ouml;r att f&ouml;rflytta dig fram&aring;t och bak&aring;t i panelprogramsvisningen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Rulla fr&aring;n v&auml;nster till h&ouml;ger</guilabel></term>
<listitem>
<para>Markera det h&auml;r alternativet om du vill att panelprogrammet ska rulla texten fr&aring;n andra h&aring;llet. Om du markerar det h&auml;r alternativet rullar texten fr&aring;n v&auml;nster till h&ouml;ger i st&auml;llet f&ouml;r tv&auml;rtom. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="gtik-settings-appearance">
<title>Utseende</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Visa endast symboler och pris</guilabel></term>
<listitem>
<para>Markera det h&auml;r alternativet om du endast vill visa f&ouml;retagets symbol och aktiens aktuella kurs i panelprogrammet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Bredd</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Anv&auml;nd den h&auml;r rotationsrutan om du vill &ouml;ka eller minska panelprogrammets bredd i panelen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Anv&auml;nd temats standardf&auml;rger och typsnitt</guilabel></term> 
			 <listitem>
<para>Markera det h&auml;r alternativet om du vill att panelprogrammet ska anv&auml;nda programmets standardf&auml;rger och typsnitt. Om du avmarkerar det h&auml;r alternativet blir de &aring;terst&aring;ende alternativen i grupprutan <guilabel>Typsnitt och f&auml;rger</guilabel> tillg&auml;ngliga. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Typsnitt</guilabel></term>
<listitem>
<para>Klicka p&aring; den h&auml;r knappen om du vill v&auml;lja ett typsnitt som ska anv&auml;ndas f&ouml;r att visa aktiesymbolen och det aktuella priset. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aktier som g&aring;tt upp</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicka p&aring; den h&auml;r knappen om du vill ange vilken f&auml;rg som ska k&auml;nneteckna aktier vars kurser har stigit. Klicka p&aring; f&auml;rgknappen f&ouml;r att visa en f&auml;rgv&auml;ljardialogruta. Anv&auml;nd f&auml;rghjulet eller reglagen i dialogrutan f&ouml;r att v&auml;lja en f&auml;rg. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aktier som g&aring;tt ned</guilabel></term>
<listitem>
<para>Klicka p&aring; den h&auml;r knappen om du vill ange vilken f&auml;rg som ska k&auml;nneteckna aktier vars kurser har fallit. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Of&ouml;r&auml;ndrade aktier</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicka p&aring; den h&auml;r knappen om du vill ange vilken f&auml;rg som ska k&auml;nneteckna aktier vars kurser &auml;r of&ouml;r&auml;ndrade.  </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Bakgrund</guilabel></term>
<listitem>
<para>Klicka p&aring; den h&auml;r knappen om du vill ange en bakgrundsf&auml;rg f&ouml;r panelprogrammets visningsomr&aring;de. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

</article>
