<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appversion "0.8.0">
  <!ENTITY manrevision "2.0.1">
  <!ENTITY date "December 2003">
  <!ENTITY app "Unicode Character Map">
  <!ENTITY ug "GNOME Desktop User Guide">
]>

<!-- 
 (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->

<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="es">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
    <title>Manual del Mapa de caracteres Unicode V&manrevision;</title>
    <copyright>
      <year>2003</year>
      <holder>Sun Microsystems</holder>
    </copyright>
    <copyright> 
      <year>2003</year> 
      <holder>Chee Bin HOH</holder> 
    </copyright> 

<!-- translators: uncomment this:
    <copyright>
      <year>2002</year>
      <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
    </copyright>
-->

    <publisher> 
      <publishername>Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</publishername> 
    </publisher> 

    &legal;
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author>
        <firstname>Sun</firstname>
        <surname>Equipo de documentaci&oacute;n de GNOME</surname>
        <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
      </author>
      <author> 
        <firstname>Chee Bin</firstname> 
        <surname>HOH</surname> 
        <affiliation> 
          <orgname>Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</orgname> 
          <address> <email>cbhoh@gnome.org</email> </address>
        </affiliation>
      </author>

<!--
      <author> 
        <firstname>Documentation</firstname> 
          <surname>Writer 1</surname> 
          <affiliation> 
            <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
            <address> <email>doc-writer1@gnome.org</email> </address> 
          </affiliation> 
      </author> 
-->
      
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
     maintainers,  etc. Commented out by default.
      <othercredit role="translator">
        <firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
          <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>


    <revhistory>
      <revision> 
	<revnumber>Manual del Mapa de caracteres Unicode V&manrevision;</revnumber> 
	<date>&date;</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author">Equipo de documentaci&oacute;n de Sun GNOME</para>
          <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
        </revdescription>
      </revision>
      <revision> 
	<revnumber>Manual del Mapa de caracteres Unicode V2.0</revnumber> 
	<date>Octubre 2003</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author">Chee Bin HOH
	    <email>cbhoh@gnome.org</email>
          </para>
          <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
        </revdescription>
      </revision>
    </revhistory>

    <releaseinfo>Este manual describe la versi&oacute;n &appversion; del &app;.
    </releaseinfo>

    <legalnotice> 
      <title>Comentarios</title>
      <para>Para informar de un defecto o hacer una sugerencia sobre la aplicaci&oacute;n <application>&app;</application> o el presente manual, siga las indicaciones que aparecen en la <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
 
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo>

<!-- ============= Index ===================================== -->
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>gucharmap</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>&app;</primary> 
  </indexterm>
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>Mapa de caracteres</primary> 
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="gucharmap-introduction"> 
	 <title>Introducci&oacute;n</title>
    <para>
      La aplicaci&oacute;n <application>&app;</application> es un mapa de caracteres y un visualizador de fuentes Unicode/ISO10646.
      Unicode/ISO10646 es un juego de caracteres codificado y un est&aacute;ndar de juegos de caracteres.
      Los desarrolladores de Unicode/ISO10646 tienen pensado incluir en este juego de caracteres la totalidad de los caracteres utilizados en todos los idiomas escritos del mundo.
    </para>
    <para>
      Puede utilizar el <application>&app;</application> para seleccionar caracteres de una tabla y, a continuaci&oacute;n, combinarlos en una cadena de texto con caracteres est&aacute;ndar. Puede insertar la cadena de texto creada en aplicaciones como, por ejemplo, documentos del editor de texto. 
    </para>
    <para>La aplicaci&oacute;n <application>&app;</application> proporciona caracteres acentuados, s&iacute;mbolos matem&aacute;ticos, s&iacute;mbolos especiales y signos de puntuaci&oacute;n. 
      Muchos de los caracteres que ofrece el <application>&app;</application> no est&aacute;n disponibles en un teclado est&aacute;ndar.
    </para>
  </sect1>

<!-- =========== Getting Started ============================== -->

  <sect1 id="gucharmap-getting-started"> 
	 <title>Procedimientos iniciales</title>

    <sect2 id="gucharmap-start"> 
        <title>Para iniciar el &app;</title>
      <para>Para iniciar el <application>&app;</application>, siga estos pasos:
      </para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term><guimenu>Men&uacute;</guimenu></term>
          <listitem>
            <para>
              Para obtener informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo iniciar el <application>&app;</application>
 desde un men&uacute;, consulte la &uacute;ltima versi&oacute;n de la &ug; correspondiente a su plataforma.
            </para>
    	  </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>L&iacute;nea de &oacute;rdenes</term>
	  <listitem>
            <para>
              Ejecute la orden siguiente:
              <command>gnome-character-map</command>
            </para>
            <para>
              Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo ejecutar el
              <application>&app;</application> desde una l&iacute;nea de &oacute;rdenes, consulte <ulink url="man:gnome-character-map" type="man"><citerefentry><refentrytitle>gnome-character-map</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="gucharmap-when-start"><title>Al iniciar el &app;</title>
      <para>Al iniciar el <application>&app;</application>, se muestra la siguiente ventana.
      </para>

      <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="gucharmap-window-fig"> 
        <title>Ventana del &app;</title>
        <screenshot>
          <mediaobject>
	    <imageobject>
              <imagedata fileref="figures/gucharmap_window.png" format="PNG"/> 
            </imageobject>
	    <textobject>
              <phrase>Muestra la ventana del &app;.</phrase>
	    </textobject>
          </mediaobject>
        </screenshot>
      </figure>
      <!-- ==== End of Figure ==== -->

      <!-- Include any descriptions of the GUI immediately after the screenshot of the main UI, -->
      <!-- for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. -->

      <para>La ventana del <application>&app;</application> contiene los elementos siguientes:
      </para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>Barra de men&uacute;s</term>
          <listitem>
            <para>
              Los men&uacute;s contienen la mayor&iacute;a de las &oacute;rdenes necesarias para trabajar con el <application>&app;</application>.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>Barra de herramientas</term>
          <listitem>
            <para>La barra de herramientas contiene un subconjunto de &oacute;rdenes accesibles desde la barra de men&uacute;s.
La barra contiene tambi&eacute;n una lista desplegable de tipos de letra, as&iacute; como botones de estilo de tipos de letra.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry> 
          <term>&Aacute;rea de visualizaci&oacute;n</term> 
          <listitem>
            <para>
El &aacute;rea de visualizaci&oacute;n consta de:
            </para>
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>Cuadro de la lista de juegos de caracteres Unicode
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>Ficha <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel> </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>Ficha <guilabel>Detalles del car&aacute;cter</guilabel> </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>Cuadro <guilabel>Texto que copiar</guilabel>
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>Bot&oacute;n <guibutton>Copiar</guibutton>
                </para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry> 
          <term>Barra de estado</term> 
          <listitem>
            <para>En la barra de estado se muestra informaci&oacute;n acerca del car&aacute;cter seleccionado.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="gucharmap-usage"> 
    <title>Uso</title>
    
    <sect2 id="gucharmap-create-textstring">
      <title>Para crear una cadena de texto</title>
      <para>
        Para crear una cadena de texto en el campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel>, efect&uacute;e los siguientes pasos:
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
            Seleccione un juego de caracteres del cuadro de lista.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Inserte los caracteres mediante uno de estos m&eacute;todos:
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                Haga clic en un bot&oacute;n de car&aacute;cter en la ficha <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel> y pulse <keycap>Intro</keycap> para insertar el car&aacute;cter en el campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel>. 
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                Haga clic en un bot&oacute;n de car&aacute;cter en la ficha <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel> y arr&aacute;strelo al campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel>. 
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                Haga clic en el campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel> para asignarle el foco.
                Si el campo ya contiene una cadena de texto, haga clic en el lugar de &eacute;sta donde desee insertar el car&aacute;cter. Pulse una tecla de un car&aacute;cter en el teclado. 
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>

<!-- =============== To Copy and Paste a Text String ====================== -->
    <sect2 id="gucharmap-copy-textstring"><title>Para copiar y pegar una cadena de texto en una aplicaci&oacute;n</title>
      <para>
        Para copiar y pegar la cadena de texto del campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel> en una aplicaci&oacute;n, efect&uacute;e los siguientes pasos:
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
            Arrastre el puntero para seleccionar la cadena de texto en el campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel> o haga clic en <guibutton>Copiar</guibutton>. La cadena de texto seleccionada queda resaltada. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            En otra aplicaci&oacute;n, se&ntilde;ale el lugar en el que desee situar la cadena de texto y haga clic con el bot&oacute;n central para insertarla. Tambi&eacute;n puede pegar la cadena de texto en la aplicaci&oacute;n si &eacute;sta dispone de una funci&oacute;n Pegar. Puede repetir la inserci&oacute;n tantas veces como quiera mientras la cadena de texto est&eacute; seleccionada.

                Haga clic en el campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel> para deseleccionar la cadena de texto. 
          </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para>
        Al pegar el contenido del campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel> en otras aplicaciones, la cadena de texto aparece con el juego de caracteres actual de la aplicaci&oacute;n.
      </para>
      <para>Si la cadena de texto contiene caracteres no visibles, s&oacute;lo podr&aacute; insertarla en aplicaciones que admitan el alfabeto completo.
      </para>
      <para>Si sale del <application>&app;</application> antes de pegar la cadena de texto en una aplicaci&oacute;n, la perder&aacute;. 
      </para>
    </sect2>

<!-- =============== To Change the Input Mode  ========================= -->
    <sect2 id="gucharmap-change-charset">
      <title>Para cambiar el modo de entrada</title>
      <para>
        Par cambiar el modo de entrada, haga clic con el bot&oacute;n derecho en el campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel> y seleccione <guimenuitem>M&eacute;todos de entrada</guimenuitem>.
      </para>
      <para>
        Para mostrar las opciones de disposici&oacute;n de caracteres necesarias para trabajar con juegos de caracteres no latinos, haga clic con el bot&oacute;n derecho en el campo <guilabel>Texto que copiar</guilabel> y seleccione <guimenuitem>Insertar car&aacute;cter de control Unicode</guimenuitem>.
      </para>
    </sect2>
    
    <sect2 id="usage-find-character">
      <title>Para buscar un car&aacute;cter</title>
      <para>
        Hay diversos m&eacute;todos para buscar un car&aacute;cter en el <application>&app;</application>.
      </para>
    
      <sect3 id="usage-find-character-name">
        <title>Para buscar un car&aacute;cter por su nombre Unicode</title>
        <para>
          Para buscar un car&aacute;cter por su nombre Unicode, efect&uacute;e los siguientes pasos:
        </para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>
              Seleccione <menuchoice>
                <guimenu>Buscar</guimenu>
                <guimenuitem>Buscar</guimenuitem>
              </menuchoice>.
            Se abrir&aacute; el di&aacute;logo <guilabel>Buscar</guilabel>. 
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Escriba el nombre Unicode en el campo <guilabel>Buscar</guilabel>.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Haga clic en <guibutton>Buscar</guibutton>. 
            </para>
            <para>La aplicaci&oacute;n <application>&app;</application> resaltar&aacute; el primer car&aacute;cter que coincida con los criterios de b&uacute;squeda.
            </para>
            <para>
              Si no se encuentra ning&uacute;n car&aacute;cter que coincida, el <application>&app;</application> muestra una alerta informativa.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Para buscar el siguiente car&aacute;cter coincidente seleccione <menuchoice>
                <guimenu>Buscar</guimenu>
                <guimenuitem>Buscar el siguiente</guimenuitem>
              </menuchoice>.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Para buscar el car&aacute;cter coincidente anterior seleccione <menuchoice>
                <guimenu>Buscar</guimenu>
                <guimenuitem>Buscar el anterior</guimenuitem>
              </menuchoice>.
            </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>
    
      <sect3 id="usage-find-character-code">
        <title>Para buscar un car&aacute;cter por su punto de c&oacute;digo Unicode</title>
        <para>
          Para buscar un car&aacute;cter por su punto de c&oacute;digo Unicode, efect&uacute;e los siguientes pasos:
        </para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>
              Seleccione <menuchoice>
                <guimenu>Buscar</guimenu>
                <guimenuitem>Punto de c&oacute;digo</guimenuitem>
              </menuchoice>.
              Se muestra el di&aacute;logo <guilabel>Saltar al punto de c&oacute;digo Unicode</guilabel>. 
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Escriba el punto de c&oacute;digo Unicode hexadecimal en el campo de texto.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>. 
            </para>
            <para>La aplicaci&oacute;n <application>&app;</application> resaltar&aacute; el primer car&aacute;cter que coincida con los criterios de b&uacute;squeda.
            </para>
            <para>
              Si no se encuentra ning&uacute;n car&aacute;cter que coincida, el <application>&app;</application> muestra una alerta informativa.
            </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>
    
      <sect3 id="usage-find-character-clipboard">
        <title>Para buscar el primer car&aacute;cter del portapapeles</title>
        <para>
          Para buscar el primer car&aacute;cter del portapapeles, seleccione <menuchoice>
            <guimenu>Buscar</guimenu>
            <guimenuitem>Car&aacute;cter en el portapapeles</guimenuitem>
          </menuchoice>.
        </para>
        <para>La aplicaci&oacute;n <application>&app;</application> muestra el resultado de la b&uacute;squeda en la barra de estado.
        </para>
      </sect3>
    
      <sect3 id="usage-find-character-otherapp">
        <title>Para buscar un car&aacute;cter de otra aplicaci&oacute;n</title>
        <para>
          Para buscar un car&aacute;cter de otra aplicaci&oacute;n, arr&aacute;strelo desde la otra aplicaci&oacute;n a la <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel>.
        </para>
        <para>La aplicaci&oacute;n <application>&app;</application> muestra el resultado de la b&uacute;squeda en la barra de estado.
        </para>
      </sect3>

    </sect2>

<!-- =============== To Browse the Character Table  ========================= -->
    <sect2 id="usage-browse-characters">
      <title>Para examinar todos los caracteres</title>
      <para>
        Para buscar dentro de los caracteres de la <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel>, utilice uno de estos m&eacute;todos:
      </para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            Seleccione <menuchoice>
              <guimenu>Ir a</guimenu>
              <guimenuitem>Siguiente car&aacute;cter</guimenuitem>
            </menuchoice> para seleccionar el siguiente car&aacute;cter de la secuencia Unicode. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Seleccione <menuchoice>
              <guimenu>Ir a</guimenu>
              <guimenuitem>Car&aacute;cter anterior</guimenuitem>
            </menuchoice> para seleccionar el car&aacute;cter anterior de la secuencia Unicode. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Utilice las teclas de flecha del teclado.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Utilice la barra de desplazamiento de la <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Pulse las teclas <keycap>Av P&aacute;g</keycap> y <keycap>Re P&aacute;g</keycap> para examinar los caracteres p&aacute;gina a p&aacute;gina.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Pulse la tecla <keycap>Inicio</keycap> para seleccionar el primer car&aacute;cter de la secuencia Unicode.
            Para seleccionar el ultimo car&aacute;cter pulse la tecla <keycap>Fin</keycap>.
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
    
    <sect2 id="usage-display-details">
      <title>Para mostrar informaci&oacute;n detallada acerca de un car&aacute;cter</title>
      <para>
        Para mostrar informaci&oacute;n detallada acerca de un car&aacute;cter, efect&uacute;e los siguientes pasos:
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
            Seleccione un juego de caracteres del cuadro de lista. 
            Ejemplo:<guilabel>Basic Latin</guilabel>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Seleccione un car&aacute;cter en la ficha <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel>.
            Ejemplo:<guilabel>B</guilabel>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Haga clic en la ficha <guilabel>Detalles del car&aacute;cter</guilabel>. 
          </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para>
        La ficha <guilabel>Detalles del car&aacute;cter</guilabel> muestra la informaci&oacute;n siguiente acerca del car&aacute;cter seleccionado:
      </para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            Punto de c&oacute;digo Unicode
          </para>
          <para>            Ejemplo: <guilabel>U+0042</guilabel>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Nombre Unicode del car&aacute;cter
          </para>
          <para>            Ejemplo: <guilabel>LATIN CAPITAL LETTER B</guilabel>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>Propiedades generales del car&aacute;cter</guilabel>
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                Categor&iacute;a de Unicode
              </para>
              <para>
                Ejemplo: <guilabel>Letter, may&uacute;scula</guilabel>
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>Varias representaciones &uacute;tiles</guilabel>
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                Codificaci&oacute;n UTF-8
              </para>
              <para>
                Ejemplo: <guilabel>0x42</guilabel>
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                Codificaci&oacute;n UTF-8 Octal con caracteres de escape
              </para>
              <para>
                Ejemplo: <guilabel>\102</guilabel>
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                Referencia decimal de la entidad  </para>
              <para>
                Ejemplo: <guilabel></guilabel>
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>Anotaciones y referencias cruzadas</guilabel>
          </para>
          <para>            Ejemplo: <guilabel>U+212C SCRIPT CAPITAL B</guilabel>
          </para>
          <para>
            Haga clic en el v&iacute;nculo para visualizar los detalles del car&aacute;cter seleccionado.
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                Seleccione <menuchoice>
                  <guimenu>Ir a</guimenu>
                  <guimenuitem>Atr&aacute;s</guimenuitem>
                </menuchoice> o haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Atr&aacute;s</guibutton> para volver hacia atr&aacute;s en el historial de v&iacute;nculos.
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                Seleccione <menuchoice>
                  <guimenu>Ira </guimenu>
                  <guimenuitem>Adelante</guimenuitem>
                </menuchoice> o haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Adelante</guibutton> para ir hacia delante en el historial de v&iacute;nculos.
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
    
    <sect2 id="usage-format-character">
      <title>Para cambiar el formato de un car&aacute;cter</title>
      <para>
          Para cambiar el formato de un car&aacute;cter, efect&uacute;e los siguientes pasos:
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
            Para cambiar el tipo de letra, seleccione uno en la lista desplegable de tipos de letra. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Para cambiar el tipo de letra a negrita, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Negrita</guibutton>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Para cambiar el tipo de letra a cursiva, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cursiva</guibutton>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Para aumentar el tama&ntilde;o del tipo de letra, seleccione <menuchoice>
              <guimenu>Ver</guimenu>
              <guimenuitem>Aumentar</guimenuitem>
            </menuchoice> o utilice el bot&oacute;n de incremento del zoom.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Para disminuir el tama&ntilde;o del tipo de letra, seleccione <menuchoice>
              <guimenu>Ver</guimenu>
              <guimenuitem>Disminuir</guimenuitem>
            </menuchoice> o utilice el bot&oacute;n de incremento del zoom.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Para agrandar el car&aacute;cter seleccionado, pulse <keycap>May&uacute;s</keycap>.
          </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>
    
    <sect2 id="usage-format-chartable">
      <title>Para cambiar el formato de la tabla de caracteres</title>
      <para>
        Para cambiar el formato de la tabla de caracteres, seleccione
        <menuchoice>
          <guimenu>Ver</guimenu>
          <guimenuitem>Alinear columnas en potencias de dos</guimenuitem>
        </menuchoice>.
      </para>
      <para>La miniaplicaci&oacute;n <application>&app;</application> modifica la ficha <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel> de forma que el n&uacute;mero de columnas sea una potencia de dos; por ejemplo, dos columnas,  cuatro columnas, ocho columnas, etc. El n&uacute;mero de columnas depende del tama&ntilde;o de la fuente.
      </para>
    </sect2>

  </sect1>
</article>
