<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appversion "0.8.0">
  <!ENTITY manrevision "2.0.1">
  <!ENTITY date "December 2003">
  <!ENTITY app "Unicode Character Map">
  <!ENTITY ug "GNOME Desktop User Guide">
]>

<!-- 
 (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->

<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="fr">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
    <title>Manuel de la Table de caract&egrave;res Unicode V&manrevision;</title>
    <copyright>
      <year>2003</year>
      <holder>Sun Microsystems</holder>
    </copyright>
    <copyright> 
      <year>2003</year> 
      <holder>Chee Bin HOH</holder> 
    </copyright> 

<!-- translators: uncomment this:
    <copyright>
      <year>2002</year>
      <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
    </copyright>
-->

    <publisher> 
      <publishername>Projet de documentation GNOME</publishername> 
    </publisher> 

    &legal;
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
	any of this. -->

    <authorgroup> 
      <author>
        <firstname>Sun</firstname>
        <surname>&Eacute;quipe de documentation GNOME</surname>
        <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
      </author>
      <author> 
        <firstname>Chee Bin</firstname> 
        <surname>HOH</surname> 
        <affiliation> 
          <orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> 
          <address> <email>cbhoh@gnome.org</email> </address>
        </affiliation>
      </author>

<!--
      <author> 
        <firstname>Documentation</firstname> 
          <surname>Writer 1</surname> 
          <affiliation> 
            <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
            <address> <email>doc-writer1@gnome.org</email> </address> 
          </affiliation> 
      </author> 
-->
      
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
     maintainers,  etc. Commented out by default.
      <othercredit role="translator">
        <firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
          <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
    </authorgroup>


    <revhistory>
      <revision> 
	<revnumber>Manuel de la Table de caract&egrave;res Unicode V&manrevision;</revnumber> 
	<date>&date;</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author">&Eacute;quipe de documentation Sun GNOME</para>
          <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
        </revdescription>
      </revision>
      <revision> 
	<revnumber>Manuel de la Table de caract&egrave;res Unicode V2.0</revnumber> 
	<date>Octobre 2003</date> 
	<revdescription> 
          <para role="author">Chee Bin HOH
	    <email>cbhoh@gnome.org</email>
          </para>
          <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
        </revdescription>
      </revision>
    </revhistory>

    <releaseinfo>Le pr&eacute;sent manuel d&eacute;crit la version &appversion; de &app;.
    </releaseinfo>

    <legalnotice> 
        <title>Votre avis</title>
      <para>Pour signaler un probl&egrave;me ou &eacute;mettre une suggestion concernant l'application <application>&app;</application> ou le pr&eacute;sent manuel, proc&eacute;dez comme indiqu&eacute; &agrave; la <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice>
  </articleinfo>

<!-- ============= Index ===================================== -->
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>gucharmap</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>&app;</primary> 
  </indexterm>
  <indexterm zone="index"> 
    <primary>Table de caract&egrave;res</primary> 
  </indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="gucharmap-introduction"> 
    <title>Introduction</title>
    <para>
      L'application <application>&app;</application> fournit une table de caract&egrave;res  
      Unicode/ISO10646 et un afficheur de police.
      Unicode/ISO10646 est un jeu de caract&egrave;res cod&eacute;s normalis&eacute;s.
      Les d&eacute;veloppeurs d'Unicode/ISO10646 entendent inclure dans ce jeu tous les caract&egrave;res utilis&eacute;s dans toutes les langues &eacute;crites du monde.
    </para>
    <para>
      <application>&app;</application> permet de s&eacute;lectionner des caract&egrave;res dans une table de caract&egrave;res et de les associer &agrave; une cha&icirc;ne de texte comportant des caract&egrave;res standard. Vous pouvez ins&eacute;rer la cha&icirc;ne de texte ainsi cr&eacute;&eacute;e dans d'autres applications telles que des documents d'&eacute;diteur de texte. 
    </para>
    <para>
      <application>&app;</application> contient des caract&egrave;res accentu&eacute;s, 
des symboles math&eacute;matiques, des symboles sp&eacute;ciaux et des signes de ponctuation. 
      Beaucoup de caract&egrave;res propos&eacute;s par <application>&app;</application>
      ne sont pas accessibles via un clavier standard.
    </para>
  </sect1>

<!-- =========== Getting Started ============================== -->

  <sect1 id="gucharmap-getting-started"> 
     <title>D&eacute;marrage</title>

    <sect2 id="gucharmap-start">
      <title>D&eacute;marrage de &app;</title>
      <para>Vous pouvez d&eacute;marrer <application>&app;</application> en recourant &agrave; l'une des m&eacute;thodes suivantes :
      </para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term><guimenu>Menu</guimenu></term>
          <listitem>
            <para>
              Pour de plus amples informations sur la proc&eacute;dure de d&eacute;marrage de
              <application>&app;</application> &agrave; partir d'un menu, 
              reportez-vous &agrave; la derni&egrave;re version de &ug; pour votre plate-forme.
            </para>
    	  </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>Ligne de commande</term>
	  <listitem>
            <para>
                  Ex&eacute;cutez la commande suivante :
              <command>gnome-character-map</command>
            </para>
            <para>
              Pour de plus amples informations sur la proc&eacute;dure d'ex&eacute;cution de 
              <application>&app;</application> &agrave; partir d'une ligne de commande, 
              reportez-vous &agrave; la rubrique <ulink url="man:gnome-character-map" type="man">
              <citerefentry><refentrytitle>gnome-character-map</refentrytitle>
              <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="gucharmap-when-start">
      <title>D&eacute;marrage de &app;</title>
      <para>Lorsque vous lancez <application>&app;</application>, la fen&ecirc;tre suivante appara&icirc;t :
      </para>

      <!-- ==== Figure ==== -->
      <figure id="gucharmap-window-fig"> 
        <title>Fen&ecirc;tre &app;</title>
        <screenshot>
          <mediaobject>
	    <imageobject>
              <imagedata fileref="figures/gucharmap_window.png" format="PNG"/> 
            </imageobject>
	    <textobject>
              <phrase>Affiche la fen&ecirc;tre &app;. </phrase>
	    </textobject>
          </mediaobject>
        </screenshot>
      </figure>
      <!-- ==== End of Figure ==== -->

      <!-- Include any descriptions of the GUI immediately after the screenshot of the main UI, -->
      <!-- for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. -->

      <para>La fen&ecirc;tre <application>&app;</application> contient les &eacute;l&eacute;ments suivants :
      </para>
      <variablelist>
        <varlistentry> 
          <term>Barre de menus</term> 
          <listitem>
            <para>
Les menus de la barre de menus comprennent toutes les commandes n&eacute;cessaires pour utiliser <application>&app;</application>.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>Barre d'outils</term>
          <listitem>
            <para>
La barre d'outils contient un sous-ensemble des commandes accessibles &agrave; partir de la barre de menus. 
              Elle contient aussi une liste d&eacute;roulante de polices et de boutons de style de police.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
	<term>Zone d'affichage</term>
                         <listitem>
            <para>              Elle comporte les composants suivants :
            </para>
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>zone de liste du jeu de caract&egrave;res Unicode ;
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>onglet <guilabel>Table de caract&egrave;res</guilabel> ;
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>onglet <guilabel>Caract&eacute;ristiques des caract&egrave;res</guilabel> ;
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>zone de liste <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel> ;
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>bouton <guibutton>Copier</guibutton>.
                </para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>Barre d'&eacute;tat</term>
          <listitem>
            <para>La barre d'&eacute;tat affiche des informations sur le caract&egrave;re s&eacute;lectionn&eacute;.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
  </sect1>

<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="gucharmap-usage"> 
    <title>Utilisation</title>
    
    <sect2 id="gucharmap-create-textstring">
      <title>Cr&eacute;ation d'une cha&icirc;ne de texte</title>
      <para>
        Pour cr&eacute;er une cha&icirc;ne de texte dans le champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel>, proc&eacute;dez comme suit :
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
           S&eacute;lectionnez un jeu de caract&egrave;res dans la zone de liste.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Ins&eacute;rez les caract&egrave;res de l'une des fa&ccedil;ons suivantes :
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                Cliquez sur le bouton correspondant &agrave; un caract&egrave;re dans l'onglet <guilabel>Table de caract&egrave;res</guilabel>, puis appuyez sur <keycap>Entr&eacute;e</keycap> pour ins&eacute;rer le caract&egrave;re dans le champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel>. 
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                Cliquez sur le bouton correspondant &agrave; un caract&egrave;re de l'onglet <guilabel>Table de caract&egrave;res</guilabel>, puis faites glisser le caract&egrave;re dans le champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel>. 
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                Cliquez sur le champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel> pour l'activer.
                Si une cha&icirc;ne de texte figure d&eacute;j&agrave; dans le champ, cliquez &agrave; l'emplacement exact o&ugrave; vous souhaitez ins&eacute;rer le caract&egrave;re. Appuyez sur un caract&egrave;re de votre clavier pour l'ins&eacute;rer dans le champ. 
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>

<!-- =============== To Copy and Paste a Text String ====================== -->
    <sect2 id="gucharmap-copy-textstring">
<title>Copie et collage de votre cha&icirc;ne de texte dans une application</title>
      <para>
        Pour copier et coller une cha&icirc;ne de texte du champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel> dans une application, proc&eacute;dez comme suit :
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
            D&eacute;placez le pointeur pour s&eacute;lectionner la cha&icirc;ne de texte dans le champ
            <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel> ou cliquez sur
            <guibutton>Copier</guibutton>. La cha&icirc;ne de texte est mise en &eacute;vidence. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Placez le pointeur &agrave; l'emplacement de l'application o&ugrave; vous souhaitez ins&eacute;rer la cha&icirc;ne de texte, puis cliquez sur le bouton central de la souris pour l'ins&eacute;rer. Vous pouvez &eacute;galement la coller si l'option correspondante est disponible. Vous pouvez r&eacute;p&eacute;ter l'insertion &agrave; l'infini tant que la cha&icirc;ne de texte est s&eacute;lectionn&eacute;e.
            Cliquez sur le champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel> pour d&eacute;s&eacute;lectionner la cha&icirc;ne de texte. 
          </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para>
        Lorsque vous collez le contenu du champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel> dans d'autres applications, la cha&icirc;ne de texte appara&icirc;t dans le jeu de caract&egrave;res de l'application.
      </para>
      <para>
Si votre cha&icirc;ne de texte contient des caract&egrave;res invisibles, vous ne pouvez l'ins&eacute;rer que dans les applications prenant en charge la totalit&eacute; du jeu de caract&egrave;res.
      </para>
      <para>
Si vous quittez <application>&app;</application> avant d'avoir coll&eacute; la cha&icirc;ne de texte dans une application, la cha&icirc;ne est perdue. 
      </para>
    </sect2>

<!-- =============== To Change the Input Mode  ========================= -->
    <sect2 id="gucharmap-change-charset">
      <title>Modification du mode d'entr&eacute;e</title>
      <para>
Pour modifier le mode d'entr&eacute;e, cliquez &agrave; l'aide du bouton droit de la souris sur le champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel>, puis s&eacute;lectionnez <guimenuitem>M&eacute;thodes d'entr&eacute;e</guimenuitem>.
      </para>
      <para>
        Pour afficher les options d'affichage n&eacute;cessaires &agrave; l'utilisation de jeux de caract&egrave;res non latins, cliquez &agrave; l'aide du bouton droit de la souris sur le champ <guilabel>Texte &agrave; copier</guilabel>, puis s&eacute;lectionnez <guimenuitem>Ins&eacute;rer les caract&egrave;res de contr&ocirc;le Unicode</guimenuitem>.
      </para>
    </sect2>
    
    <sect2 id="usage-find-character">
      <title>Recherche d'un caract&egrave;re</title>
      <para>
        Plusieurs m&eacute;thodes permettent de rechercher un caract&egrave;re dans <application>&app;</application>.
      </para>
    
      <sect3 id="usage-find-character-name">
        <title>Recherche d'un caract&egrave;re par nom Unicode</title>
        <para>Pour rechercher un caract&egrave;re par nom Unicode, proc&eacute;dez comme suit :
        </para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>
              Choisissez <menuchoice>
                <guimenu>Recherche</guimenu>
                <guimenuitem>Rechercher</guimenuitem>
              </menuchoice>.
            La bo&icirc;te de dialogue <guilabel>Rechercher</guilabel> s'affiche. 
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Entrer le nom Unicode dans le champ <guilabel>Recherche</guilabel>.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Cliquez sur <guibutton>Rechercher</guibutton>. 
            </para>
            <para>
              <application>&app;</application> met en &eacute;vidence le premier caract&egrave;re correspondant aux crit&egrave;res de recherche. 
            </para>
            <para>
              S'il n'existe aucun caract&egrave;re correspondant, <application>&app;</application> affiche un message d'information.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
Choisissez <menuchoice>
                <guimenu>Recherche</guimenu>
                <guimenuitem>Suivant</guimenuitem>
              </menuchoice> pour rechercher le prochain caract&egrave;re correspondant aux crit&egrave;res.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              S&eacute;lectionnez <menuchoice>
                <guimenu>Recherche</guimenu>
                <guimenuitem>Pr&eacute;c&eacute;dent</guimenuitem>
              </menuchoice> pour rechercher le caract&egrave;re pr&eacute;c&eacute;dent correspondant aux crit&egrave;res.
            </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>
    
      <sect3 id="usage-find-character-code">
        <title>Recherche d'un caract&egrave;re par point de code Unicode</title>
        <para>
Pour rechercher un caract&egrave;re par point de code Unicode, proc&eacute;dez comme suit :
        </para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>
              S&eacute;lectionnez <menuchoice>
                <guimenu>Recherche</guimenu>
                <guimenuitem>Point de code</guimenuitem>
              </menuchoice>.
              La bo&icirc;te de dialogue <guilabel>Aller au point de code Unicode</guilabel> s'affiche. 
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Entrez le point de code Unicode hexad&eacute;cimal dans la zone de texte.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              Cliquez sur <guibutton>OK</guibutton>. 
            </para>
            <para>
              <application>&app;</application> met en &eacute;vidence le caract&egrave;re qui correspond aux crit&egrave;res de recherche. 
            </para>
            <para>
              S'il n'existe aucun caract&egrave;re correspondant, <application>&app;</application> affiche un message d'information.
            </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
      </sect3>
    
      <sect3 id="usage-find-character-clipboard">
        <title>Recherche du premier caract&egrave;re dans le presse-papiers</title>
        <para>
          Pour rechercher le premier caract&egrave;re dans le presse papier, choisissez <menuchoice><guimenu>Recherche</guimenu>
            <guimenuitem>Caract&egrave;re dans le presse-papiers</guimenuitem>
          </menuchoice>.
        </para>
        <para>
          <application>&app;</application> affiche le r&eacute;sultat de la recherche dans la barre d'&eacute;tat.
        </para>
      </sect3>
    
      <sect3 id="usage-find-character-otherapp">
        <title>Recherche d'un caract&egrave;re provenant d'une autre application</title>
        <para>
          Pour rechercher un caract&egrave;re provenant d'une autre application, 
          faites glisser le caract&egrave;re en question dans la
          <guilabel>Table de caract&egrave;res</guilabel>.
        </para>
        <para>
          <application>&app;</application> affiche le r&eacute;sultat de la recherche dans la barre d'&eacute;tat.
        </para>
      </sect3>

    </sect2>

<!-- =============== To Browse the Character Table  ========================= -->
    <sect2 id="usage-browse-characters">
      <title>Navigation parmi les caract&egrave;res</title>
      <para>
        Pour naviguer parmi tous les caract&egrave;res de l'onglet <guilabel>Table de caract&egrave;res</guilabel>, proc&eacute;dez comme suit :
      </para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
Choisissez <menuchoice>
              <guimenu>Atteindre</guimenu>
              <guimenuitem>Caract&egrave;re suivant</guimenuitem>
            </menuchoice>
            pour s&eacute;lectionner le prochain caract&egrave;re de la s&eacute;quence Unicode. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Choisissez <menuchoice>
              <guimenu>Atteindre</guimenu>
              <guimenuitem>Caract&egrave;re pr&eacute;c&eacute;dent</guimenuitem>
            </menuchoice>
            pour s&eacute;lectionner le caract&egrave;re pr&eacute;c&eacute;dent de la s&eacute;quence Unicode. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Utilisez les touches fl&egrave;ches du clavier.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Utilisez la barre de d&eacute;filement de la <guilabel>Table de caract&egrave;res</guilabel>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Appuyez sur les touches <keycap>Page pr&eacute;c&eacute;dente</keycap> et <keycap>Page suivante</keycap> pour parcourir les caract&egrave;res page par page.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
           Appuyez sur la touche <keycap>D&eacute;but</keycap> pour s&eacute;lectionner le premier caract&egrave;re de la s&eacute;quence Unicode.
            Pour s&eacute;lectionner le dernier caract&egrave;re, appuyez sur la touche <keycap>Fin</keycap>.
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
    
    <sect2 id="usage-display-details">
      <title>Affichage des informations d&eacute;taill&eacute;es d'un caract&egrave;re</title>
      <para>
Pour afficher les informations d&eacute;taill&eacute;es correspondant &agrave; un caract&egrave;re, proc&eacute;dez comme suit :
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
           S&eacute;lectionnez un jeu de caract&egrave;res dans la zone de liste. 
            Exemple :<guilabel>Latin de base</guilabel>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            S&eacute;lectionnez un caract&egrave;re dans l'onglet <guilabel>Table de caract&egrave;res</guilabel>.
            Exemple :<guilabel>B</guilabel>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Cliquez sur l'onglet <guilabel>Caract&eacute;ristiques des caract&egrave;res</guilabel>. 
          </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
      <para>
        L'onglet <guilabel>Caract&eacute;ristiques des caract&egrave;res</guilabel> affiche les informations suivantes pour le caract&egrave;re s&eacute;lectionn&eacute; :
      </para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            point de code Unicode,       </para>
          <para>
            par exemple :<guilabel>U+0042</guilabel>,
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            nom de caract&egrave;re Unicode,       </para>
          <para>
            par exemple :<guilabel>B MAJUSCULE LATIN</guilabel>,
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>Propri&eacute;t&eacute;s g&eacute;n&eacute;rales du caract&egrave;re</guilabel>
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                cat&eacute;gorie Unicode,
              </para>
              <para>
            par exemple :<guilabel>Lettre, Majuscule</guilabel>,
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>Diverses repr&eacute;sentations utiles</guilabel>
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                codage UTF-8,
              </para>
              <para>
            par exemple :<guilabel>0x42</guilabel>,
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                codage UTF-8 octal,
              </para>
              <para>
            par exemple :<guilabel>\102</guilabel>
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                r&eacute;f&eacute;rence d'entit&eacute; d&eacute;cimale,
              </para>
              <para>
            par exemple :<guilabel></guilabel>
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <guilabel>Annotations et r&eacute;f&eacute;rences crois&eacute;es</guilabel>,
          </para>
          <para>
            par exemple :<guilabel>U+212C SCRIPT B MAJUSCULE</guilabel>.
          </para>
          <para>
            Cliquez sur le lien pour afficher les caract&eacute;ristiques du caract&egrave;res r&eacute;f&eacute;renc&eacute;.
          </para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para>
                Choisissez  <menuchoice>
                  <guimenu>Atteindre</guimenu>
                  <guimenuitem>Pr&eacute;c&eacute;dent</guimenuitem>
                </menuchoice>
               ou cliquez sur le bouton <guibutton>Pr&eacute;c&eacute;dent</guibutton> pour remonter dans l'historique du lien.
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                Choisissez  <menuchoice>
                  <guimenu>Atteindre</guimenu>
                  <guimenuitem>Suivant</guimenuitem>
                </menuchoice>
               ou cliquez sur le bouton <guibutton>Suivant</guibutton> pour redescendre dans l'historique du lien.
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
    
    <sect2 id="usage-format-character">
      <title>Modification du format d'un caract&egrave;re</title>
      <para>
       Pour modifier le format d'un caract&egrave;re, proc&eacute;dez comme suit :
      </para>
      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>
            Pour modifier la police, s&eacute;lectionnez une police dans la liste d&eacute;roulante correspondante. 
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Pour mettre le texte en gras, 
            cliquez sur le bouton <guibutton>Gras</guibutton>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Pour mettre le texte en italique, 
            cliquez sur le bouton <guibutton>Italique</guibutton>.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Pour agrandir la taille de la police, choisissez 
         <menuchoice>
              <guimenu>Affichage</guimenu>
              <guimenuitem>Agrandir</guimenuitem>
            </menuchoice>
            ou utilisez la zone de s&eacute;lection num&eacute;rique du zoom.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Pour r&eacute;duire la taille de la police, choisissez 
            <menuchoice>
              <guimenu>Affichage</guimenu>
              <guimenuitem>R&eacute;duire</guimenuitem>
            </menuchoice>
            ou utilisez la zone de s&eacute;lection num&eacute;rique du zoom.
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Pour agrandir le caract&egrave;re s&eacute;lectionn&eacute;, appuyez sur la touche <keycap>Majuscule</keycap>.
          </para>
        </listitem>
      </orderedlist>
    </sect2>
    
    <sect2 id="usage-format-chartable">
      <title>Modification du format de la Table de caract&egrave;res</title>
      <para>
        Pour modifier le format de la table de caract&egrave;res, choisissez 
        <menuchoice>
          <guimenu>Affichage</guimenu>
          <guimenuitem>Diviser les colonnes en multiple de deux</guimenuitem>
        </menuchoice>.
      </para>
      <para>
        <application>&app;</application> modifie l'onglet
        <guilabel>Table de caract&egrave;res</guilabel> de telle sorte que le nombre de colonnes soit un multiple de deux, par exemple, deux colonnes, 
        quatre colonnes, huit colonnes, etc. Le nombre de colonne d&eacute;pend de la taille de la police.
      </para>
    </sect2>

  </sect1>
</article>
