<?xml version="1.0"?> 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> 
<!ENTITY appletversion "1.1"> 
<!ENTITY manrevision "2.3"> 
<!ENTITY date "August 2003"> 
<!ENTITY applet "Sarrerako ontziaren monitorea">]> 
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
  
--> 
<!-- =============Document Header ============================= --> 
  <article id="index" lang="eu"> 
  
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> 
  
<!-- appropriate code --> 
    <articleinfo> 
      <title>&applet;ren eskuliburua, &manrevision; bertsioa</title> 
      <copyright> 
        <year>2002 
        </year> 
        <year>2003 
        </year> 
        <holder>Sun Microsystems 
        </holder> 
      </copyright> 
      <copyright> 
        <year>2000 
        </year> 
        <year>2001 
        </year> 
        <year>2002 
        </year> 
        <holder>Eric Baudais 
        </holder> 
      </copyright> 
      <copyright> 
        <year>2000 
        </year> 
        <holder>Telsa Gwynne 
        </holder> 
      </copyright> 
    
<!-- translators: uncomment this:   --> 

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <email>hizkpol@ej-gv.es</email> (euskarazko itzulpena)</holder>
  </copyright>

   --> 
    
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  --> 
      <publisher> 
        <publishername>GNOMEren dokumentazio-proiektua
        </publishername> 
      </publisher>&legal; 
    
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
     any of this. --> 
      <authorgroup> 
        <author> 
          <firstname>Sun 
          </firstname> 
          <surname>GNOMEren dokumentazio-taldea
          </surname> 
          <affiliation> 
            <orgname>Sun Microsystems 
            </orgname> 
            <address> 
            </address> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author> 
          <firstname>Eric
          </firstname> 
          <surname>Baudais 
          </surname> 
          <affiliation> 
            <orgname>GNOMEren dokumentazio-proiektua
            </orgname> 
            <address> 
              <email>baudais@okstate.edu 
              </email> 
            </address> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author> 
          <firstname>Telsa 
          </firstname> 
          <surname>Gwynne 
          </surname> 
          <affiliation> 
            <orgname>GNOMEren dokumentazio-proiektua
            </orgname> 
            <address> 
              <email>telsa@linuxchix.org 
              </email> 
            </address> 
          </affiliation> 
        </author> 
      
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
        <othercredit role="translator">
	      <firstname>Latin</firstname> 
	      <surname>Translator 1</surname> 
	      <affiliation> 
	      	<orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       	<address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	      </affiliation>
	      <contrib>Latin translation</contrib>
        </othercredit>
--> 
      </authorgroup> 
      <revhistory> 
        <revision> 
          <revnumber>&applet;ren applet-aren eskuliburua &manrevision; bertsioa 
          </revnumber> 
          <date>&date; 
          </date> 
          <revdescription> 
            <para role="author">Sun-eko GNOMEren dokumentazio-taldea
            </para> 
            <para role="publisher">GNOMEren dokumentazio-proiektua
            </para> 
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision> 
          <revnumber>Sarrerako ontziaren monitorearen applet-aren eskuliburua 2.2 bertsioa
          </revnumber> 
          <date>2002ko iraila
          </date> 
          <revdescription> 
            <para role="author">Sun-eko GNOMEren dokumentazio-taldea
            </para> 
            <para role="publisher">GNOMEren dokumentazio-proiektua
            </para> 
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision> 
          <revnumber>Sarrerako ontziaren monitorearen applet-aren eskuliburua 2.1 bertsioa
          </revnumber> 
          <date>2002ko abuztua
          </date> 
          <revdescription> 
            <para role="author">Sun-eko GNOMEren dokumentazio-taldea
            </para> 
            <para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu </email> 
            </para> 
            <para role="publisher">GNOMEren dokumentazio-proiektua
            </para> 
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision> 
          <revnumber>Sarrerako ontziaren monitorearen applet-aren eskuliburua 2.0 bertsioa
          </revnumber> 
          <date>2002ko maiatza
          </date> 
          <revdescription> 
            <para role="author">Sun-eko GNOMEren dokumentazio-taldea
            </para> 
            <para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu </email> 
            </para> 
            <para role="publisher">GNOMEren dokumentazio-proiektua
            </para> 
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision> 
          <revnumber>GNOME 1.4rako mezu-abisuaren applet-aren eskuliburua
          </revnumber> 
          <date>2001eko azaroa
          </date> 
          <revdescription> 
            <para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu </email> 
            </para> 
            <para role="publisher">GNOMEren dokumentazio-proiektua
            </para> 
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision> 
          <revnumber>GNOME 1.2rako mezu-abisuaren applet-aren eskuliburua
          </revnumber> 
          <date>2000ko apirila
          </date> 
          <revdescription> 
            <para role="author">Telsa Gwynne <email>telsa@linuxchix.org </email> 
            </para> 
            <para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu </email> 
            </para> 
            <para role="publisher">GNOMEren dokumentazio-proiektua
            </para> 
          </revdescription> 
        </revision> 
      </revhistory> 
      <releaseinfo>Eskuliburu honetan &applet;ren &appletversion; bertsioa azaltzen da. 
      </releaseinfo> 
      <legalnotice> 
        <title>Ohar-bidaltzea</title> 
        <para>&applet;ren applet-ari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak. 
        </para> 
      </legalnotice> 
    </articleinfo> 
    <indexterm> 
      <primary>Sarrerako ontziaren monitorea
      </primary> 
    </indexterm> 
  
<!-- ============= Document Body ============================= --> 
  
<!-- ============= Introduction ============================== --> 
    <sect1 id="mailcheck-introduction"> 
      <title>Sarrera</title> 
      <figure id="mailcheck-fig"> 
        <title>&applet;ren applet-a</title> 
        <screenshot> 
          <mediaobject> 
            <imageobject> 
            <imagedata fileref="figures/mailcheck_applet.png" format="PNG"/> 
            </imageobject> 
            <textobject> 
              <phrase>&applet;ren applet-a erakusten du. Mezu bat bistaratzen du 
              </phrase> 
            </textobject> 
          </mediaobject> 
        </screenshot> 
      </figure> 
    
<!-- ==== End of Figure ======================================= --> 
      <para><application>&applet;</application>ren applet-ak tarteka posta-zerbitzarian begiratzen du zure postontzira mezu berririk iritsi den ikusteko. Mezu elektroniko berri bat iristen denean mezu bat bistaratzen du jakinarazteko. 
      </para> 
      <para><application>&applet;</application>ren applet-a panel batean gehitzeko, egin klik eskuineko botoiaz panelean, eta aukeratu <menuchoice> <guimenu>Gehitu panelari</guimenu> <guisubmenu>Internet</guisubmenu> <guimenuitem>Sarrerako ontziaren monitorea</guimenuitem></menuchoice>. 
      </para> 
    </sect1> 
  
<!-- ================ Usage ================================ --> 
    <sect1 id="mailcheck-usage"> 
      <title>Erabilera</title> 
      <para>Posta-zerbitzarian mezu berririk dagoen begiratzeko, egin klik eskuineko botoiaz applet-ean, eta aukeratu <guimenuitem>Eguneratu</guimenuitem>. <application>&applet;</application> posta-zerbitzariarekin kontaktuan jarriko da mezu berririk dagoen ikusteko. 
      </para> 
      <para><application>&applet;</application> konfigura dezakezu, applet-ean klik egiten duzunean komando bat exekuta dezan. Komandoak exekutatzeko <application>&applet;</application> nola konfiguratu behar den ikusteko, irakur ezazu <xref linkend="mailcheck-behavior"/>. 
      </para> 
    </sect1> 
  
<!-- ============= Preferences ============================= --> 
    <sect1 id="mailcheck-prefs"> 
      <title>Hobespenak</title> 
      <para><application>&applet;</application> konfiguratzeko, egin klik eskuineko botoiaz applet-ean eta aukeratu <guimenuitem>Hobespenak</guimenuitem>. 
      </para> 
      <sect2 id="mailcheck-behavior"> 
        <title>Portaera</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Begiratu mezurik dagoen ...
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para>Biratze-botoi honen bidez zehatz dezakezu <application>&applet;</application>k zenbatean behin begiratu behar duen posta-zerbitzarian mezu berririk iritsi den. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Abisatu soinu bidez mezua iristean
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para>Hautatu aukera hau soinu lehenetsi bat jo dezan posta-zerbitzarian mezu berriren bat aurkitzen duenean. Soinu-fitxategi lehenetsia <filename>$prefix/etc/sound/events/mailcheck.soundlist</filename>-en zehazten da. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Gelditu animazioa klik bikoitza egitean
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para><guilabel>Hautatu animazioa</guilabel> goitibeherako zerrendan irudi animatu bat hautatu baduzu, hautatu aukera hau klik bikoitza egindakoan animazioa geldiarazteko. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Hautatu animazioa
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para>Erabili goitibeherako zerrenda hau applet-ak erabiliko duen bistaratzea hautatzeko. Testua, irudia, edo animazioa aukera dezakezu. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Eguneratu aurretik
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para>Hautatu aukera hau komando bat exekutatzea nahi baduzu <application>&applet;</application>k mezurik dagoen begiratu aurretik. Idatzi komandoa horretarako dagoen testu-koadroan. Esate baterako, idatzi Internetekin konektatzeko telefonoa markatzeko erabiltzen duzun softwarea exekutatzeko komandoa. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Mezu berriak iristen direnean
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para>Hautatu aukera hau komando bat exekutatzea nahi baduzu <application>&applet;</application>k mezu berriak aurkitzen dituenean. Idatzi komandoa horretarako dagoen testu-koadroan. Adibidez, <application>fetchmail</application> programa erabili nahi baduzu urruneko posta-zerbitzarian dituzun mezuak eskuratzeko, idatzi <command>fetchmail</command>. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Klik bikoitza egindakoan
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para>Hautatu aukera hau komando bat exekutatzea nahi baduzu <application>&applet;</application>n klik bikoitza egiten duzunean. Idatzi komandoa horretarako dagoen testu-koadroan. Adibidez, applet-ean klik egiten duzunean <application>Netscape Messenger</application> irekitzea nahi baduzu, idatzi <command>netscape -mail</command> testu-koadroan.  
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
      </sect2> 
      <sect2 id="mailcheck-inboxsettings"> 
        <title>Sarrerako ontziaren ezarpenak</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Postontziaren kokalekua
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para>Hautatu goitibeherako zerrendako aukera hauetako bat zure postontzia zein posta-zerbitzaritan dagoen zehazteko: 
              </para> 
              <itemizedlist> 
                <listitem> 
                  <para> <guilabel>Posta-ilara lokala </guilabel> 
                  </para> 
                  <para>Zure postontzia posta-zerbitzari lokaleko posta-ilara partekatu batean badago. 
                  </para> 
                </listitem> 
                <listitem> 
                  <para> <guilabel>Posta-direktorio lokala </guilabel> 
                  </para> 
                  <para>Zure postontzia direktorio-zuhaitz lokaleko <command>maildir</command> postontzi gisa ezarrita badago. 
                  </para> 
                </listitem> 
                <listitem> 
                  <para> <guilabel>Urruneko POP3 zerbitzaria </guilabel> 
                  </para> 
                  <para>Zure postontzia urruneko POP3 (Post Office Protocol 3) posta-zerbitzari batean badago. 
                  </para> 
                </listitem> 
                <listitem> 
                  <para> <guilabel>Urruneko IMAP zerbitzaria </guilabel> 
                  </para> 
                  <para>Zure postontzia urruneko IMAP (Internet Message Access Protocol) zerbitzari batean badago. 
                  </para> 
                </listitem> 
              </itemizedlist> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Posta-ilarako fitxategia
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para><guilabel>Posta-ilara lokala</guilabel> edo <guilabel>Posta-direktorio lokala</guilabel> hautatzen baduzu postontziaren kokaleku gisa, eremu honetan zehatz dezakezu mezu berririk dagoen begiratzeko kokalekua. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Posta-zerbitzaria
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para><guilabel>Urruneko POP3 zerbitzaria</guilabel> edo <guilabel>Urruneko IMAP zerbitzaria</guilabel> hautatzen baduzu postontziaren kokaleku gisa, testu-koadro honetan zehaztuko duzu urruneko posta-zerbitzariaren izena. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Erabiltzaile-izena
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para><guilabel>Urruneko POP3 zerbitzaria</guilabel> edo <guilabel>Urruneko IMAP zerbitzaria</guilabel> hautatzen baduzu postontziaren kokaleku gisa, testu-koadro honetan zehaztuko duzu urruneko posta-zerbitzarian sartzeko erabiltzaile-izena. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Pasahitza
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para><guilabel>Urruneko POP3 zerbitzaria</guilabel> edo <guilabel>Urruneko IMAP zerbitzaria</guilabel> hautatzen baduzu postontziaren kokaleku gisa, testu-koadro honetan zehaztuko duzu urruneko posta-zerbitzarian sartzeko pasahitza. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Gorde pasahitza diskoan
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para>Hautatu aukera hau pasahitza <application>gconf</application> datu-basean gordetzeko formatu enkriptatuan. Aukera hau hautatzen baduzu, applet-ak ez dizu pasahitza eskatuko posta-zerbitzarira joan behar duen bakoitzean. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
            <term> 
              <guilabel>Karpeta
              </guilabel> 
            </term> 
            <listitem> 
              <para><guilabel>Urruneko IMAP zerbitzaria</guilabel> hautatzen baduzu postontziaren kokaleku gisa, erabili testu-koadro hau zure postontzia urruneko zerbitzariko zein karpetatan dagoen zehazteko. 
              </para> 
            </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
      </sect2> 
    </sect1> 
  </article> 
