<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "1.1">
  <!ENTITY manrevision "2.3">
  <!ENTITY date "Agosto 2003">
  <!ENTITY applet "Controllo della posta">
]>

<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="it">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>Manuale dell'applet &applet; V&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>  
		<holder>Sun Microsystems</holder> 
	 </copyright>
	 <copyright> 
		<year>2000</year>
		<year>2001</year>
		<year>2002</year> 
		<holder>Eric Baudais</holder> 
	 </copyright>
	 <copyright> 
		<year>2000</year>  
		<holder>Telsa Gwynne</holder> 
	 </copyright> 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
     document.  -->
	 <publisher> 
		<publishername>GNOME Documentation Project</publishername> 
	 </publisher> 

&legal;
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
     any of this. -->

	 <authorgroup>
	    <author> 
		  <firstname>Sun</firstname> 
		  <surname>GNOME Documentation Team</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
			 <address></address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Eric</firstname> 
		  <surname>Baudais</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
			 <address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Telsa</firstname> 
		  <surname>Gwynne</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
			 <address> <email>telsa@linuxchix.org</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
        <othercredit role="translator">
	      <firstname>Latin</firstname> 
	      <surname>Translator 1</surname> 
	      <affiliation> 
	      	<orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       	<address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	      </affiliation>
	      <contrib>Latin translation</contrib>
        </othercredit>
-->
	 </authorgroup>

	 <revhistory>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuale dell'applet &applet; V&manrevision;</revnumber> 
		  <date>&date;</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>	 
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuale dell'applet Controllo della posta V2.2</revnumber> 
		  <date>Settembre 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuale dell'applet Controllo della posta V2.1</revnumber> 
		  <date>Agosto 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="author">Eric Baudais
				<email>baudais@okstate.edu</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuale dell'applet Controllo della posta V2.0</revnumber> 
		  <date>Maggio 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Documentation Team</para>
			 <para role="author">Eric Baudais
				<email>baudais@okstate.edu</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuale dell'applet Controllo della posta per GNOME 1.4</revnumber> 
		  <date>Novembre 2001</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Eric Baudais
				<email>baudais@okstate.edu</email></para>	 
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuale dell'applet Controllo della posta per GNOME 1.2</revnumber> 
		  <date>Aprile 2000</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Telsa Gwynne
				<email>telsa@linuxchix.org</email></para>
			 <para role="author">Eric Baudais
				<email>baudais@okstate.edu</email></para>	 
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo> Questo manuale descrive la versione &appletversion; di &applet;.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>Commenti</title>
		<para> Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applet &applet; o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Pagina di commenti su GNOME</ulink>. </para>
		
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm> 
	 <primary>Controllo della posta</primary> 
  </indexterm> 
  
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->

  <sect1 id="mailcheck-introduction"> 
	 <title>Introduzione</title>
	 <figure id="mailcheck-fig"> 
		<title>Applet &applet;</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject>
			 <imagedata fileref="figures/mailcheck_applet.png" format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>Mostra l'applet &applet;. Visualizza un messaggio.
				</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
    <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
	 <para>L'applet <application>&applet;</application> controlla il server di posta ad intervalli regolari per determinare se vi sono messaggi nuovi nella casella postale dell'utente. Se sono presenti nuovi messaggi, l'applet visualizza un messaggio informativo. </para>
	 <para>Per aggiungere <application>&applet;</application> a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse sul pannello, quindi scegliere 
	<menuchoice>
	<guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu> 
	<guisubmenu>Internet</guisubmenu>
	<guimenuitem>Controllo della posta</guimenuitem>
	</menuchoice>.</para>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->

  <sect1 id="mailcheck-usage"> 
	 <title>Utilizzo</title>
	 
		<para>Per controllare sul server di posta se sono arrivati nuovi messaggi, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'applet e scegliere <guimenuitem>Aggiorna</guimenuitem>. L'applet <application>&applet;</application> contatta il server di posta per determinare se vi sono messaggi nuovi sul server.</para>
		<para>&Egrave; anche possibile configurare l'applet <application>&applet;</application> perch&eacute; esegua un comando facendovi clic. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="mailcheck-behavior"/>.</para>

  </sect1>
  
<!-- ============= Preferences ============================= -->

  <sect1 id="mailcheck-prefs"> 
	 <title>Preferenze</title>
	 <para>Per configurare il <application>&applet;</application>, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'applet, quindi scegliere <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>. </para>

	 <sect2 id="mailcheck-behavior"> 
	 
		<title>Comportamento</title>
			
		<variablelist>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Controlla la posta ogni</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Usare le caselle di selezione per specificare la frequenza con cui l'applet <application>&applet;</application> deve connettersi al server di posta per determinare se vi sono nuovi messaggi. </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Esegui un suono all'arrivo di nuovi messaggi</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Selezionare questa opzione per riprodurre un suono predefinito quando l'applet rileva la presenza di nuovi messaggi sul server di posta. Il file audio predefinito &egrave; specificato in
			 <filename>$prefix/etc/sound/events/mailcheck.soundlist</filename>. </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Ferma l'animazione con un doppio clic</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Se &egrave; stata selezionata un'immagine animata dalla casella di riepilogo <guilabel>Seleziona animazione</guilabel>, selezionare questa opzione per interrompere l'animazione facendo doppio clic sull'applet.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Seleziona animazione</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Usare questa casella di riepilogo a discesa per selezionare il tipo di visualizzazione da usare nell'applet. &Egrave; possibile visualizzare un testo, un'immagine o un'animazione.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Prima di ogni aggiornamento</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Selezionare questa opzione per eseguire un comando prima di controllare l'arrivo di nuovi messaggi. Digitare il comando nella casella di testo. Ad esempio, &egrave; possibile digitare il comando usato per avviare il software di connessione a Internet.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Quando arriva nuova posta</guilabel></term>
			 <listitem>
			 <para>Selezionare questa opzione per eseguire un comando quando sono presenti nuovi messaggi. Digitare il comando nella casella di testo. Ad esempio, digitare <command>fetchmail</command> per eseguire il programma <application>fetchmail</application> per richiamare la posta da un server remoto.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Al doppio clic</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Selezionare questa opzione per eseguire un comando in risposta a un doppio clic sull'applet <application>&applet;</application>. Digitare il comando nella casella di testo. 
			 Ad esempio, per aprire una finestra di <application>Netscape Messenger</application> facendo clic sull'applet, digitare <command>netscape -mail</command> nella casella di testo.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
  		</variablelist>
	 </sect2>

	 <sect2 id="mailcheck-inboxsettings"> 

		<title>Impostazioni Inbox</title>

		<variablelist>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Posizione della casella postale</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Selezionare una delle opzioni seguenti dalla casella di riepilogo a discesa per specificare il tipo di server su cui risiede la casella postale:</para>
			 <itemizedlist>
			 	<listitem><para><guilabel>Posta locale</guilabel></para>
			 	<para> Se la casella postale risiede in un'area di spool condivisa su un server di posta locale.</para>
			 	</listitem>
			 	<listitem><para><guilabel>Cartella di posta locale</guilabel>:</para>
			 	<para> Se la casella postale viene configurata come <command>maildir</command> nell'albero di directory locale.</para>
			 	</listitem>
			 	<listitem><para><guilabel>Server POP3 remoto</guilabel>:</para>
			 	<para> Se la casella postale risiede su un server di posta remoto di tipo POP3 (Post Office Protocol 3).</para>
			 	</listitem>
			 	<listitem><para><guilabel>Server IMAP remoto</guilabel>:</para>
			 	<para> Se la casella postale risiede su un server remoto IMAP (Internet Message Access Protocol).</para>
			 	</listitem>
			 </itemizedlist>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>File di posta locale</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Se viene selezionata l'opzione <guilabel>File di posta locale</guilabel> o <guilabel>Cartella di posta locale</guilabel> come posizione per la casella postale, usare questo campo per specificare la posizione in cui controllare l'arrivo di nuovi messaggi.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Server di posta elettronica</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Se si seleziona <guilabel>Server POP3 remoto</guilabel> o <guilabel>Server IMAP remoto</guilabel> come posizione per la casella postale, usare questa casella di testo per specificare il nome del server di posta remoto.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Nome utente</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Se si seleziona <guilabel>Server POP3 remoto</guilabel> o <guilabel>Server IMAP remoto</guilabel> come posizione per la casella postale, usare questa casella di testo per specificare il nome utente con cui accedere al server di posta remoto.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Password</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Se si seleziona <guilabel>Server POP3 remoto</guilabel> o <guilabel>Server IMAP remoto</guilabel> come posizione per la casella postale, usare questa casella di testo per specificare la password con cui accedere al server di posta remoto.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Salva la password sul disco</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Selezionare questa opzione per salvare la password in formato cifrato nel database <application>gconf</application>. Selezionando questa opzione, l'applet non richiede di inserire la password ad ogni accesso al server di posta.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> 
			 <term><guilabel>Cartella</guilabel></term> 
			 <listitem>
			 <para>Se si seleziona <guilabel>Server IMAP remoto</guilabel> come posizione per la casella postale, usare questa casella di testo per specificare la cartella del server che contiene la casella postale.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
	 </sect2>
  </sect1>

</article>
