<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "2.4.0">
  <!ENTITY manrevision "2.6">
  <!ENTITY date "Septiembre 2003">
  <!ENTITY applet "Lista de ventanas">

]>
<!--
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002

-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="es">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>Manual de la miniaplicación &applet; V&manrevision;</title>
	 <copyright>
		<year>2002</year>
		<year>2003</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder>
	 </copyright>
	 <copyright>

		<year>2001</year>
		<holder>John Fleck</holder>
	 </copyright>
<!-- translators: uncomment this:-->

  <copyright>
   <year>2004</year>
   <holder>Francisco Javier F. Serrador (es)</holder>
  </copyright>


	 <publisher>
		<publishername> Proyecto de documentación de GNOME </publishername>
	 </publisher>

&legal;
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
     any of this. -->

	 <authorgroup>
		<author>
		  <firstname>Equipo de documentación de</firstname>
		  <surname>Sun GNOME</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname>
			 <address> <email>gdocteam@sun.com</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author>
		  <firstname>John</firstname>
		  <surname>Fleck</surname>
		  <affiliation>
			 <orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname>
			 <address> <email>jfleck@inkstain.net</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.-->
           <othercredit role="translator">
	     <firstname>Francisco Javier</firstname>
	     <surname>F. Serrador</surname>
	     <affiliation>
	       <orgname>Gnome Hispano</orgname>
	       <address> <email>traductores@es.gnome.org</email> </address>
	     </affiliation>
	     <contrib>Traducción al español</contrib>
           </othercredit>

	 </authorgroup>
	 <revhistory>
		<revision>
		  <revnumber>Manual de la miniaplicación &applet; V&manrevision;</revnumber>
		  <date>&date;</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">Equipo de documentación de Sun GNOME				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		
		<revision>
		  <revnumber>Manual de la miniaplicación Lista de ventanas V2.5</revnumber>
		  <date>Agosto 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">Equipo de documentación de Sun GNOME <email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision>
		  <revnumber>Manual de la miniaplicación Lista de ventanas V2.4</revnumber>
		  <date>Febrero 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">Equipo de documentación de Sun GNOME	<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision>
		  <revnumber>Manual de la miniaplicación Lista de ventanas V2.3</revnumber>
		  <date>Enero 2003</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">Equipo de documentación de Sun GNOME	<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision>
		  <revnumber>Manual de la miniaplicación Lista de ventanas V2.2</revnumber>
		  <date>Agosto 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">Equipo de documentación de Sun GNOME	<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision>
		  <revnumber>Manual de la miniaplicación Lista de ventanas V2.1</revnumber>
		  <date>Julio 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">Equipo de documentación de Sun GNOME	<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision>
		  <revnumber>Manual de la miniaplicación Lista de ventanas V2.0</revnumber>
		  <date>Marzo 2002</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">Equipo de documentación de Sun GNOME	<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision>
		  <revnumber>Manual de la miniaplicación Lista de tareas</revnumber>
		  <date>2001</date>
		  <revdescription>
			 <para role="author">John Fleck
				<email>jfleck@inkstain.net</email></para>
			 <para role="publisher">Proyecto de documentación de GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo> Este manual describe la versión &appletversion; de &applet;.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice>
		<title>Comentarios</title>
		<para> Para informar de un defecto o hacer una sugerencia sobre la miniaplicación &applet; o el presente manual, siga las indicaciones que aparecen en la página
		  <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>

	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm>
	 <primary>Lista de ventanas</primary>
  </indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="windowlist-introduction">
	 <title>Introducción</title>
	<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="windowlist-applet-fig">
		<title>Miniaplicación &applet; </title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/window_list_applet.png"  format="PNG"/>
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>Muestra la miniaplicación Lista de ventanas.</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
    	<!-- ==== End of Figure ======================================= -->
	 <para>La miniaplicación<application>&applet;</application> permite gestionar las ventanas que están abiertas en el escritorio de GNOME. La miniaplicación <application>&applet;</application> usa un botón para representar cada ventana o grupo de ventanas que están abiertas. El estado de los botones de la miniaplicación varía según el de la ventana a la que representa el botón. La tabla siguiente explica los distintos estados que pueden mostrar los botones de la miniaplicación <application>&applet;</application>:</para>
	<informaltable>
	<tgroup cols="3">
	<colspec colname="col1"/>
	<colspec colname="col2"/>
	<colspec colname="col3"/>
	<thead>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>Estado</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>Indica que...</para></entry>
	</row>
	</thead>
	<tbody>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>El botón está pulsado.</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>La ventana tiene el foco.</para></entry>
	</row>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>El título de la ventana entre corchetes y el contenido del botón está atenuado.</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>La ventana está minimizada.</para></entry>
	</row>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>El botón está sin pulsar y no hay corchetes en el título.</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>La ventana se muestra en el escritorio y no está minimizada.</para></entry>
	</row>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>Hay una forma triangular con puntos en la parte superior derecha del botón y un número entre paréntesis.</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>El botón representa un grupo de botones. </para></entry>
	</row>
	</tbody>
	</tgroup>
	</informaltable>
	 <para>Para añadir la <application>&applet;</application> a un panel, pulse con el botón derecho del ratón encima de éste y, a continuación, seleccione  
		<menuchoice>
		  <guimenu>Añadir al panel</guimenu>
		  <guisubmenu>Utilidad</guisubmenu>
		  <guimenuitem>Lista de ventanas</guimenuitem>
		</menuchoice>.
	El número de filas que usa la miniaplicación <application>&applet;</application> para mostrar los botones depende del tamaño del panel en el que se encuentre la miniaplicación</para>

	<sect2 id="window-groups"><title>Agrupación de botones</title>
	<para>Si el espacio de un panel es limitado, la <application>&applet;</application> puede agrupar los botones que representan ventanas de la misma clase bajo el mismo botón de la miniaplicación <application>&applet;</application>. Para abrir una lista de los botones de un grupo, pulse en el botón de la miniaplicación <application>&applet;</application> que representa el grupo de botones. El botón de <guibutton>Terminal</guibutton> de la <xref linkend="windowlist-applet-fig"/>  es un ejemplo de botón que representa un grupo de botones.
	La figura siguiente muestra un ejemplo de la miniaplicación <application>&applet;</application> con un grupo de botones abierto.</para>
	<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="windowgroup-open-fig"><title>Miniaplicación &applet; con un grupo de botones abierto</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/window_list_group_applet.png" format="PNG"/>
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase> Lista de ventanas con un grupo de botones abierto.</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>

	</sect2>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="windowlist-usage"><title>Uso</title>
	 Puede utilizar la <para><application>&applet;</application> para realizar las tareas siguientes:</para>
	<itemizedlist>
	<listitem>
	<para>Para dar el foco a una ventana</para>
	<para>Si pulsa en el botón de la miniaplicación <application>&applet;</application> que representa una ventana que se muestra en el escritorio pero que no tiene el foco, la miniaplicación da el foco a esa ventana. </para>
	</listitem>
	<listitem>
	<para>Para minimizar una ventana</para>
	<para>Si pulsa en el botón de la miniaplicación <application>&applet;</application> que representa la ventana que tiene el foco, la miniaplicación minimiza la ventana. </para>
	</listitem>
	<listitem>
	<para>Para restaurar una ventana minimizada</para>
	<para>Si pulssa en el botón de la miniaplicación <application>&applet;</application> que representa una ventana minimizada, la miniaplicación restaura la ventana. </para>
	</listitem>
	</itemizedlist>
  </sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->

  <sect1 id="windowlist-prefs">
	 <title>Preferencias</title>
	 <para>Para configurar la <application>&applet;</application>, pulse con el botón derecho del ratón en la miniaplicación  y a continuación, seleccione <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>.
	 </para>
	 <variablelist>
	 <varlistentry><term><guilabel>Contenido de la Lista de ventanas</guilabel> </term>
	 <listitem>
	 <para>Para especificar qué ventanas mostrar en la miniaplicación <application>&applet;</application>, seleccione una de las opciones siguientes: </para>
	 	<itemizedlist>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Mostrar ventanas del área de trabajo actual</guilabel></para>
	 	<para>Seleccione esta opción para que sólo se muestren las ventanas que están abiertas en el área de trabajo actual.</para>
	 	</listitem>
	 	<listitem><para><guilabel>Mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo</guilabel></para>
	 	<para>Seleccione esta opción para que se muestren las ventanas que están abiertas en todas las áreas de trabajo.</para>
	 	</listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem> 
	</varlistentry>
	<varlistentry><term><guilabel>Al restaurar ventanas minimizadas</guilabel> </term>
	 <listitem>
	 <para>Para definir el comportamiento de la miniaplicación <application>&applet;</application> al restaurar ventanas, seleccione una de las opciones siguientes:</para>
	 	<itemizedlist>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Restablecer al espacio de trabajo actual</guilabel></para>
	 	<para>Seleccione esta opción para restaurar una ventana de la miniaplicación al espacio de trabajo actual, incluso aunque la ventana no se encontrara previamente en ésta.</para>
	 	</listitem>
	 	<listitem><para><guilabel>Restablecer al espacio de nativo</guilabel></para>
	 	<para>Seleccione esta opción para cambiar al espacio de trabajo en el que se encontraba la ventana al restaurarla desde la miniaplicación.</para>
	 	</listitem>
	 	</itemizedlist> 
	 </listitem>
	 </varlistentry>
	 <varlistentry><term><guilabel>Agrupación de ventanas</guilabel> </term>
	 <listitem>
	 <para>Para especificar cuándo la miniaplicación <application>&applet;</application> debe agrupar ventanas de la misma clase, seleccione una de las opciones siguientes: </para>
		<itemizedlist>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>No agrupar ventanas nunca</guilabel></para>
	 	<para>Seleccione esta opción para no agrupar nunca ventanas del mismo proceso bajo un botón de la miniaplicación <application>&applet;</application>.</para>
		</listitem>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Agrupar ventanas cuando el espacio sea limitado</guilabel></para>
	 	<para>Seleccione esta opción para agrupar ventanas del mismo proceso bajo un botón de la miniaplicación <application>&applet;</application> cuando el espacio del panel está limitado.</para>
		</listitem>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Agrupar ventanas siempre</guilabel></para>
	 	<para>Seleccione esta opción para agrupar siempre las ventanas del mismo proceso bajo un botón de la miniaplicación <application>&applet;</application>.</para>
		</listitem>
		</itemizedlist>
	 </listitem>
	 </varlistentry>
	 <varlistentry><term><guilabel>Tamaño de la Lista de ventanas</guilabel> </term>
	 <listitem>
	 <para>El tamaño de la miniaplicación <application>&applet;</application> varía según el del panel en el que se encuentra. Use los cajas de incremento siguientes para establecer limitaciones en el tamaño de la miniaplicación:</para>
		<itemizedlist>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Tamaño mínimo</guilabel></para>
	 	<para>Especifique el tamaño mínimo de la miniaplicación. Si el panel es más pequeño que el tamaño mínimo especificado, se ajusta para encajar en la miniaplicación</para>
		</listitem>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Tamaño máximo</guilabel></para>
	 	<para>Especifique el tamaño máximo de la miniaplicación. </para>
		</listitem>
		</itemizedlist>
	 </listitem>
	 </varlistentry>
	 </variablelist>
  </sect1>

</article>
