<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "2.0.0">
  <!ENTITY manrevision "2.2">
  <!ENTITY date "August 2002">
  <!ENTITY applet "Window List">

]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="fr">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>Manuel de l'applet &applet; V&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2003</year> 
		<holder>Sun Microsystems</holder> 
	 </copyright> 
	 <copyright> 
		<year>2001</year> 
		<holder>John Fleck</holder> 
	 </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher> 
		<publishername>Projet de documentation GNOME</publishername> 
	 </publisher> 

&legal;
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
     any of this. -->

	 <authorgroup>
		<author> 
		  <firstname>Sun</firstname> 
		  <surname>&eacute;quipe de documentation GNOME</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
			 <address> <email>gdocteam@sun.com</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>John </firstname> 
		  <surname>Fleck</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> 
			 <address> <email>jfleck@inkstain.net</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
           <othercredit role="translator">
	     <firstname>Latin</firstname> 
	     <surname>Translator 1</surname> 
	     <affiliation> 
	       <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	     </affiliation>
	     <contrib>Latin translation</contrib>
           </othercredit>
-->
	 </authorgroup>
	 <revhistory>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuel de l'applet &applet; V&manrevision;</revnumber> 
		  <date>&date;</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">&eacute;quipe de documentation Sun GNOME
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuel de l'applet Liste de fen&ecirc;tres V2.1</revnumber> 
		  <date>Juillet 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">&eacute;quipe de documentation Sun GNOME
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuel de l'applet Liste de fen&ecirc;tres V2.0</revnumber> 
		  <date>Mars 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">&eacute;quipe de documentation Sun GNOME
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>Manuel de l'applet Liste de t&acirc;ches</revnumber> 
		  <date>2001</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">John Fleck
				<email>jfleck@inkstain.net</email></para>
			 <para role="publisher">Projet de documentation GNOME</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo>Le pr&eacute;sent manuel d&eacute;crit la version &appletversion; de &applet;.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>Votre avis</title>
		<para> To report a bug or make a suggestion regarding the &applet; applet or this
		  manual, follow the directions in the 
		  <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
		
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm> 
	 <primary>Liste de fen&ecirc;tres</primary> 
  </indexterm> 
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="windowlist-introduction"> 
	 <title>Introduction</title>
	<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="windowlist-applet-fig"> 
		<title>Applet &applet;</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/window_list_applet.png"  format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>Affiche l'applet Liste de fen&ecirc;tres.</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
    	<!-- ==== End of Figure ======================================= -->
	 <para>L'applet <application>&applet;</application> vous permet de g&eacute;rer les fen&ecirc;tres ouvertes sur le bureau GNOME. <application>&applet;</application> utilise un bouton pour repr&eacute;senter chaque fen&ecirc;tre ou groupe de fen&ecirc;tres ouverts. L'&eacute;tat des boutons dans l'applet d&eacute;pend de l'&eacute;tat de la fen&ecirc;tre que le bouton repr&eacute;sente. La table suivante explique les &eacute;tats possibles des boutons de <application>&applet;</application> :</para>
	<informaltable>
	<tgroup cols="3">
	<colspec colname="col1"/>
	<colspec colname="col2"/>
	<colspec colname="col3"/>
	<thead>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>Etat</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>Indique...</para></entry>
	<entry colname="col3"><para>Exemple dans <xref linkend="windowlist-applet-fig"/></para></entry>
	</row>
	</thead>
	<tbody>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>Bouton enfonc&eacute;.</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>La fen&ecirc;tre est active.</para></entry>
	<entry colname="col3"><para><guibutton>gedit</guibutton></para></entry>
	</row>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>Crochets autour du titre de la fen&ecirc;tre, contenu des boutons gris&eacute;.</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>La fen&ecirc;tre est minimis&eacute;e.</para></entry>
	<entry colname="col3"><para><guibutton>Dictionnaire</guibutton></para></entry>
	</row>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>Bouton enfonc&eacute;, aucun crochet autour du titre.</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>La fen&ecirc;tre est affich&eacute;e sur le bureau, et non minimis&eacute;e.</para></entry>
	<entry colname="col3"><para><guibutton>ghex</guibutton></para></entry>
	</row>
	<row valign="top">
	<entry colname="col1"><para>Triangle pointill&eacute; dans le coin sup&eacute;rieur droit du bouton et parenth&egrave;ses.</para></entry>
	<entry colname="col2"><para>Le bouton repr&eacute;sente un groupe de boutons. </para></entry>
	<entry colname="col3"><para><guibutton>Gnome-terminal</guibutton></para></entry>
	</row>
	</tbody>
	</tgroup>
	</informaltable>
	 <para>Pour ajouter <application>&applet;</application> &agrave; un tableau de bord, cliquez avec le bouton droit sur celui-ci, puis s&eacute;lectionnez 
		<menuchoice> 
		<guimenu>Ajouter au tableau de bord</guimenu>
		<guisubmenu>Utilitaire</guisubmenu> 
		  <guimenuitem>Liste des fen&ecirc;tres</guimenuitem> 
		</menuchoice>. 
	Le nombre de lignes que <application>&applet;</application> utilise pour afficher les boutons d&eacute;pend de la taille du tableau de bord dans lequel r&eacute;side l'applet.</para>
	
	<sect2 id="window-groups">
	<title>Groupement de boutons</title>
	<para>Si l'espace disponible sur le tableau de bord est limit&eacute;, <application>&applet;</application> peut regrouper les boutons qui repr&eacute;sentent des fen&ecirc;tres de la m&ecirc;me classe sous un seul bouton. Pour ouvrir une liste des boutons d'un groupe, cliquez sur le bouton <application>&applet;</application> correspondant. Le bouton <guibutton>Gnome-terminal</guibutton> de <xref linkend="windowlist-applet-fig"/> constitue un exemple de bouton group&eacute;.La figure suivante contient un exemple de l'applet <application>&applet;</application> avec un groupe de boutons ouvert.</para>
	<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="windowgroup-open-fig"> 
		<title>Applet &applet; avec un groupe de boutons ouvert</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/window_list_group_applet.png" format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>Affiche l'applet Liste de fen&ecirc;tres avec un groupe de boutons ouvert.
</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
 
	</sect2>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="windowlist-usage"> 
	 <title>Utilisation</title>
	 <para>Vous pouvez utiliser <application>&applet;</application> pour ex&eacute;cuter les t&acirc;ches suivantes :</para>
	<itemizedlist>
	<listitem>
	<para>Activer une fen&ecirc;tre.</para>
	<para>Si vous cliquez sur le bouton <application>&applet;</application> qui repr&eacute;sente une fen&ecirc;tre affich&eacute;e dans le bureau, mais non activ&eacute;e, l'applet active celle-ci. </para>
	</listitem>
	<listitem>
	<para>R&eacute;duire une fen&ecirc;tre.</para>
	<para>Si vous cliquez sur le bouton <application>&applet;</application> qui repr&eacute;sente la fen&ecirc;tre, l'applet r&eacute;duit celle-ci. </para>
	</listitem>
	<listitem>
	<para>Restaurer une fen&ecirc;tre r&eacute;duite.</para>
	<para>Si vous cliquez sur le bouton <application>&applet;</application> qui repr&eacute;sente une fen&ecirc;tre r&eacute;duite, l'applet restaure celle-ci.</para>
	</listitem>
	</itemizedlist>
  </sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
  <sect1 id="windowlist-prefs"> 
	 <title>Pr&eacute;f&eacute;rences</title>
	 <para>Pour configurer <application>&applet;</application>, cliquez avec le bouton droit sur celui-ci, puis s&eacute;lectionnez <guimenuitem>Pr&eacute;f&eacute;rences</guimenuitem>. 
	 </para>
	 <variablelist>
	 <varlistentry><term><guilabel>Contenu de la liste des fen&ecirc;tres</guilabel> </term>
	 <listitem>
	 <para>Pour sp&eacute;cifier les fen&ecirc;tres &agrave; afficher dans l'applet, s&eacute;lectionnez l'une des options suivantes <application>&applet;</application> : </para>
	 	<itemizedlist>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Afficher les fen&ecirc;tres de l'espace de travail courant</guilabel></para>
	 	<para>Cette option permet de n'afficher que les fen&ecirc;tres ouvertes dans le bureau actuel.</para>
	 	</listitem>
	 	<listitem><para><guilabel>Afficher les fen&ecirc;tres de tous les espaces de travail</guilabel></para>
	 	<para>Cette option permet d'afficher les fen&ecirc;tres ouvertes dans tous les bureaux.</para>
	 	</listitem>
	 	</itemizedlist>
	 <para>Par d&eacute;faut : <guilabel>Afficher uniquement les fen&ecirc;tres du bureau actuel</guilabel></para>
	 </listitem>
	 </varlistentry>
	 <varlistentry><term><guilabel>Lors de la restauration de fen&ecirc;tres r&eacute;duites</guilabel> </term>
	 <listitem>
	 <para>Pour d&eacute;finir le comportement de <application>&applet;</application> lorsque vous restaurez les fen&ecirc;tres, s&eacute;lectionnez l'une des options suivantes : </para>
	 	<itemizedlist>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Restaurer dans le bureau courant</guilabel></para>
	 	<para>Cette option permet de restaurer une fen&ecirc;tre de l'applet dans l'espace de travail courant m&ecirc;me si elle ne r&eacute;sidait pas sur celui-ci.</para>
	 	</listitem>
	 	<listitem><para><guilabel>Restaurer dans le bureau d'origine</guilabel></para>
	 	<para>Cette option permet de passer &agrave; l'espace de travail d'origine de la fen&ecirc;tre lorsque vous la restaurez &agrave; l'aide de l'applet. </para>
	 	</listitem>
	 	</itemizedlist>

	 <para>Par d&eacute;faut : <guilabel>Restaurer dans le bureau courant</guilabel>.</para>
	 </listitem>
	 </varlistentry>
	 <varlistentry><term><guilabel>Groupement des fen&ecirc;tres</guilabel> </term>
	 <listitem>
	 <para>Pour sp&eacute;cifier quand <application>&applet;</application> doit regrouper des fen&ecirc;tres de la m&ecirc;me classe, s&eacute;lectionnez l'une des options suivantes : </para>
		<itemizedlist>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Ne jamais grouper les fen&ecirc;tres</guilabel></para>
	 	<para>Cette option permet de ne jamais regrouper les fen&ecirc;tre de la m&ecirc;me classe sous un seul bouton.</para>
		</listitem>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Grouper les fen&ecirc;tres quand l'espace est limit&eacute;</guilabel></para>
	 	<para>S&eacute;lectionnez cette option pour regrouper les fen&ecirc;tres de la m&ecirc;me classe sous un seul bouton <application>&applet;</application> quand l'espace disponible sur le tableau de bord est limit&eacute;.</para>
		</listitem>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Toujours grouper les fen&ecirc;tres</guilabel></para>
	 	<para>S&eacute;lectionnez cette option pour toujours regrouper les fen&ecirc;tres de la m&ecirc;me classe sous un seul bouton.</para>
		</listitem>
		</itemizedlist>
	 <para>Par d&eacute;faut : <guilabel>Grouper les fen&ecirc;tres quand l'espace est limit&eacute;</guilabel>.</para>
	 </listitem>
	 </varlistentry>
	 <varlistentry><term><guilabel>Taille de la liste de fen&ecirc;tres</guilabel> </term>
	 <listitem>
	 <para>La taille de l'applet <application>&applet;</application> d&eacute;pend de la taille du tableau de bord sur lequel elle r&eacute;side. Les zones de s&eacute;lection num&eacute;rique suivantes permettent de limiter la taille de l'applet  :</para>
		<itemizedlist>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Taille minimale</guilabel></para>
	 	<para>Sp&eacute;cifie la taille minimale de l'applet. Si la taille du tableau de bord est inf&eacute;rieure &agrave; la taille minimale sp&eacute;cifi&eacute;e, celui-ci s'ajuste &agrave; la taille de l'applet.</para>
		<para>Par d&eacute;faut : 50 pixels.</para>
		</listitem>
	 	<listitem>
	 	<para><guilabel>Taille maximale</guilabel></para>
	 	<para>Sp&eacute;cifie la taille maximale de l'applet.</para>
		<para>Par d&eacute;faut : 4 096 pixels.</para>
		</listitem>
		</itemizedlist>
	 </listitem>
	 </varlistentry>
	 </variablelist>
  </sect1>

</article>

