<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appletversion "1.0">
  <!ENTITY manrevision "2.2">
  <!ENTITY date "August 2002">
  <!ENTITY applet "Workspace Switcher">

]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Feb 12, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="zh_cn">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>&applet; 小程序手册 V&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2002</year> 
		<holder>Sun Microsystems</holder> 
	 </copyright> 
	 <copyright> 

		<year>2000</year> 
		<holder>John Fleck</holder> 
	 </copyright>
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher> 
		<publishername> GNOME Documentation Project </publishername> 
	 </publisher> 

&legal;
<!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
     other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
     any of this. -->

	 <authorgroup>
		<author> 
		  <firstname>Sun</firstname> 
		  <surname>GNOME Documentation Team</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
			 <address> <email>gdocteam@sun.com</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>John </firstname> 
		  <surname>Fleck</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
			 <address> <email>jfleck@inkstain.net</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
           <othercredit role="translator">
	     <firstname>Latin</firstname> 
	     <surname>Translator 1</surname> 
	     <affiliation> 
	       <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	     </affiliation>
	     <contrib>Latin translation</contrib>
           </othercredit>
-->
	 </authorgroup>
	 <revhistory>
		<revision> 
		  <revnumber>&applet; 小程序手册 V&manrevision;</revnumber> 
		  <date>&date;</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Documentation Team
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>工作区切换器小程序手册 V2.1</revnumber> 
		  <date>2002 年 7 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Documentation Team
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>工作区切换器小程序手册 V&manrevision;</revnumber> 
		  <date>2002 年 3 月</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Documentation Team
				<email>gdocteam@sun.com</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>桌面指南小程序手册</revnumber> 
		  <date>2000</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">John Fleck
				<email>jfleck@inkstain.net</email></para>
			 <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo> 本手册介绍 &applet; &appletversion; 版。
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>反馈</title>
		<para>要报告关于 &applet; 小程序或本手册的错误或提出建议，请遵循 <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME 反馈页</ulink>中的指导。</para>
		
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm> 
	 <primary>工作区切换器</primary> 
  </indexterm> 
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="workspacelist-introduction">
	 <title>简介</title>
	<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="workspacelist-fig"> 
		<title>&applet; 小程序</title>
		<screenshot>
		  <mediaobject>
			 <imageobject><imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png"  				format="PNG"/> 
			 </imageobject>
			 <textobject>
				<phrase>显示工作区切换器小程序。包含每个工作区的按钮。</phrase>
			 </textobject>
		  </mediaobject>
		</screenshot>
	 </figure>
    	<!-- ==== End of Figure ======================================= -->
	<para><application>&applet;</application> 小程序显示了在您的 GNOME 桌面上打开的工作区。
	工作区就是桌面上您可以工作的离散区域。桌面上的每个工作区都包含同一桌面背景、相同的面板和相同的菜单。但是，您可以在每个工作区中运行不同的应用程序和打开不同的窗口。您一次只能显示一个工作区，但是您可以在其它工作区中打开窗口。 </para>
	
	<para>在默认情况下，<application>&applet;</application> 小程序在桌面上显示工作区的可视表示，如 <xref linkend="workspacelist-fig"/> 所示。小程序会显示工作区中打开的应用程序窗口和对话框。小程序会突出显示当前工作区的背景和已经聚焦的窗口。 
	您可以更改该小程序的默认行为，让它只显示小程序中的工作区名称。有关如何配置小程序的更多信息，请参阅 <xref linkend="workspacelist-prefs"/>。</para>
	
	<para>当 GNOME 会话包含四个工作区时，<xref linkend="workspacelist-fig"/> 就会显示 <application>&applet;</application> 小程序。小程序跨行按照从左到右的顺序显示工作区。
	在 <xref linkend="workspacelist-fig"/> 中，该小程序被设置为在一行中显示工作区。
	有关如何更改小程序行数的信息，请参阅 <xref linkend="workspacelist-prefs"/>。</para>
	
	<para>要将 <application>&applet;</application> 添加到面板，请右击该面板，然后选择<menuchoice><guimenu>"添加到面板"</guimenu><guisubmenu>"实用程序"</guisubmenu><guimenuitem>"工作区切换器"</guimenuitem></menuchoice>。
	</para>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="workspacelist-usage"> 
	<title>用法</title>
	<sect2 id="workspacelist-navigate">
	<title>浏览工作区</title>
	<para>小程序中代表当前工作区的按钮背景是突出显示的。要切换到另一个工作区，单击代表新工作区的按钮。 如果单击工作区按钮上的某个特定的窗口，<application>&applet;</application> 会切换到新工作区并聚焦于该窗口。要返回到原工作区，请在 <application>&applet;</application> 中单击代表该工作区的按钮。</para>
	<para>当切换到其它工作区时，<application>窗口列表</application>小程序的内容会随之更改，以反映新工作区中打开的窗口。</para>
	</sect2>
	<sect2 id="workspacelist-move-window">
	<title>将窗口从一个工作区移到另一个工作区</title>
	<para>要使用 <application>&applet;</application> 将窗口从一个工作区从移到另一个工作区，请将窗口从当前工作区拖到新工作区。</para>
	</sect2>
  </sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->

  <sect1 id="workspacelist-prefs"> 
  
	 <title>首选项</title>
	 <para>要配置 <application>&applet;</application> 小程序，请右击小程序，然后选择<guimenuitem>"首选项"</guimenuitem>。 </para>
	 <variablelist>
	 <varlistentry><term><guilabel>在切换器中显示工作区名称</guilabel> </term>
	 	<listitem>
	 	<para>选择该选项就会在小程序中显示工作区的名称，而不是显示工作区的可视表示。</para>
	 	<para>默认值：未选中。</para>
	 	</listitem>
	 </varlistentry>
	 <varlistentry><term>工作区切换器内容</term>
	 	<listitem>
	 	<para>选择以下一种选项，确定 <application>&applet;</application> 小程序显示哪些工作区：</para>
	 		<itemizedlist>
	 		<listitem><para><guilabel>只显示当前工作区</guilabel></para>
	 		<para>选择该选项，在 <application>&applet;</application> 小程序中只显示当前工作区。</para>
	 		</listitem>
	 		<listitem><para><guilabel>显示所有工作区</guilabel></para>
	 		<para>选择该选项，就会在 <application>&applet;</application> 小程序中显示 GNOME 桌面上的所有工作区。使用<guilabel>"行数"</guilabel>旋转框可以指定在小程序中显示工作区时使用的行数。 </para>
	 		</listitem>
	 		</itemizedlist>
	 	<para>默认值： <guilabel>显示所有工作区</guilabel>，1 行。</para>
		</listitem>
	 </varlistentry>
	 <varlistentry><term><guilabel>工作区</guilabel> </term>
	 	<listitem>	 
	 	<para>使用该列表框可以编辑桌面上工作区的名称。要编辑工作区的名称，请选择该名称，然后键入新名称。</para>
	 	</listitem>
	 </varlistentry>
	 <varlistentry><term><guilabel>工作区数</guilabel> </term>
	 	<listitem>
	 	<para>使用此旋转框可以增加或减少 GNOME 会话中的工作区数。</para>
	 	<para>默认值：4。</para>
	 	</listitem>
	 </varlistentry>
	 </variablelist>
  </sect1>

</article>
